「韓国」ではなく「韓流?」

解決済みの質問

「韓国」ではなく「韓流?」

韓国のスターの事を「韓流スター」とか他には「韓流ブーム」と言いいますが「韓国スター」ではなくなぜ「韓流」なのでしょうか?
韓国=韓流 同じ意味なのでしょうか?

投稿日時 - 2005-06-09 00:57:43

QNo.1437886

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

「韓流」は元々10年ほど前に中国(特に北京周辺)で今の日本みたいに韓国ブームがおきた時に使われていた言葉です
日本語にすれば「韓国の」とか「韓国風」といったような意味でしょうか
「冬のソナタ」が放送され始めた頃は「韓流」ではなく「韓国ドラマ」とかの方が一般的だったと思いますよ
その後ブームになるにつれてどこかのメディアが「韓流」を使い出したのが一般的になったんでしょうね

投稿日時 - 2005-06-09 07:02:27

お礼

早速のご回答ありがとうございます!
最近のブームがすごかったので友人に聞けば分かると思っていたのですが誰も分からず、ずっと気になっていたのですっきりしました!とてもよく分かりました。
ありがとうございました☆

投稿日時 - 2005-06-09 13:47:40

ANo.1

3人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

あわせてチェックしたい
  • まだ韓流ブーム? ...
  • 韓流ブームの実態 ...
  • 何故韓国ブームを韓流ブームと言うのでしょうか? ...
PR
【回答募集中】花粉にひと言、物申す![ 詳細 ]

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら