OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

外来語について

  • 暇なときにでも
  • 質問No.137668
  • 閲覧数105
  • ありがとう数8
  • 気になる数0
  • 回答数4
  • コメント数0

お礼率 41% (181/438)

常日頃、外来語について疑問のことをまとめてみましたが、何語の、元はどういう意味なのかご存じのものがあればお教え下さい。
1.オンブズマン 
2.ファルトレク(林道を走る陸上競技の練習方法)
3.ウエルネス(阪急六甲付近のスポーツジムの名前。英和辞典にwellnessとは載っていません。)
4.ハートフル(ビデオの宣伝に、「ハートフルコメディー」とありますが、heartfulとは辞書にありません)
通報する
  • 回答数4
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.3
レベル14

ベストアンサー率 44% (757/1696)

Fartlek ファルトレック
http://www.howtov1v2.com/tips/fartlek.html
スウェーデン語で英語では Speed Play
-PR-
-PR-

その他の回答 (全3件)

  • 回答No.1
レベル13

ベストアンサー率 31% (302/946)

1.オンブズマン(スウェーデン)⇒代理人 3.ウェルネス(英語)⇒健康 "well"+"~ness" 4.ハートフル(英語)⇒愛で満ち溢れている "herat"+"~ful" 2.のファルトレックだけがわからないです^^; ...続きを読む
1.オンブズマン(スウェーデン)⇒代理人
3.ウェルネス(英語)⇒健康 "well"+"~ness"
4.ハートフル(英語)⇒愛で満ち溢れている "herat"+"~ful"

2.のファルトレックだけがわからないです^^;
お礼コメント
brucelee

お礼率 41% (181/438)

heartful は私の辞書にはありませんでした。大きい辞書にはあるのでしょうか。
ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-09-19 13:59:42


  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 49% (1127/2292)

わかるものだけ…。 >>1.オンブズマン ombudsman 行政監察人。スウェーデン語で、英国やニュージーランドにも移入されている語です。 米語のcommissionerに相当。 3.ウエルネス(阪急六甲付近のスポーツジムの名前。英和辞典にwellnessとは載っていません。) 自信ありませんが、たしか welfare + fitness からつくった造語では?
わかるものだけ…。

>>1.オンブズマン
ombudsman 行政監察人。スウェーデン語で、英国やニュージーランドにも移入されている語です。
米語のcommissionerに相当。

3.ウエルネス(阪急六甲付近のスポーツジムの名前。英和辞典にwellnessとは載っていません。)
自信ありませんが、たしか welfare + fitness からつくった造語では?
  • 回答No.4
レベル14

ベストアンサー率 44% (757/1696)

wellness  大きな辞書には載っています。  発音は [we'lnis (ウェルニス)]で、心身ともに絶好の健康状態を言い、好調であること、健康推進の意味も有るようです。語源としては、1654 年からとのこと。
wellness

 大きな辞書には載っています。

 発音は [we'lnis (ウェルニス)]で、心身ともに絶好の健康状態を言い、好調であること、健康推進の意味も有るようです。語源としては、1654 年からとのこと。
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ