- ベストアンサー
英語のサイトのカウンターについて
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ご質問者さんも仰ってますが、人それぞれではありますが、一般的にいえば "Welcome! You are the ***th visitor to my website!" とかでしょうか。とにかく何パターンでも考えられますが、一番一般的なものと思われます。
関連するQ&A
- アクセスカウンターをサイト全体に
1ページ1ページに貼ったほうがいいのでしょうか? というか、そのメリットは? 自分の考えでは、トップページにだけ貼ってあれば、初めて来るお客さんは、まずトップページから足を踏むはずですよね? なので、そのサイト自体にお客さんが来たことがわかるので、それでいいとおもうのですが… 兎に角にも、憶測の範囲で言っておりますので、皆様にご指導のほうよろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
- 日本サイトの英語表記方法
こんにちは。 質問させていただきます。 Google chromeを使用してインターネットを使用しています。 英語のページへいくとアドレスバー下に 「これは英語のページです。翻訳しますか?」という文章が出てくることがあると思いますが、これを逆に表示させたいです。 つまり、「日本語のページです。翻訳しますか?」(逆なので英語の文章だとは思いますが…)というように設定し、自動的に日本語のサイトを英語表記にできるようにしたいのですが、どのように設定すればよいのでしょうか? また、右クリックで「日本語に翻訳」というメニューもありますが、こちらも同様に右クリックで「英語に翻訳」というような設定はできるのでしょうか? グーグルクロームを使い慣れていないため、初歩的な質問であれば申し訳ありません。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- Windows 7
- (英語ページ)日本の漫画を探せるサイト
日本の面白い漫画を紹介しているページを探しています。 英語圏のひとに紹介したいのですが、見つけられません。 英語で日本の漫画を紹介しているサイトがいいです。 (ちなみに、紹介したいその人は、「スクール・ランブル」という漫画を知っています。その漫画が好きなんだそうです。) 勿論、漫画は日本語のものでいいです。 ご存知の方いらっしゃったらお願いします。
- ベストアンサー
- マンガ・コミック
- 英語表示で日本の詳細な地図が見られるサイトはありますか?
近所にアメリカ人の知人が多いので、彼らに場所の説明をする時に、英語で表示される地図サイトがあれば、私の方で位置を指し示した地図のURLをメールで送ったり出来るから便利だな…と考えているのですが、それが出来るサイトはありますか?今は待ち合わせ場所などをその度にいちいちペイントブラシなどを使って英語で地図を描いてメールしているのでとても面倒です。時間が無いと出来ないですし。 場所を指し示した地図のURLをリンク出来なくても『ここのサイトから○○と住所を入力して検索して来てね』と教えられるものでも結構です。 Yahoo USAのサイト内の地図でやってみましたが、日本国内は詳細な地図まで出ませんでした。Google Mapが一番良いと思うのですが、私のPCで試す限り(なぜだかわかりませんが)日本のGoogleのサイトにしか繋がらないのです。URLをアメリカのGoogleのサイトのURL(確かhttp://maps.google.com/)にしても日本のサイトに繋がり、日本語表示になってしまいます。 ちなみにGoogleは、メインのページもgoogle.comと入力しても自動的にgoogle.co.jpのページに繋がってしまい、アメリカのサイトに入れません。 知人(アメリカ人)は日本国内に住んでいますが、日本語は一切読めませんし、彼らのPCには日本語フォントも入っていないので、英語で表示されるサイトでないと駄目なのです。 アメリカのgoogleサイトに入る方法、または英語で表示される日本の詳細地図が見られるサイトをご存知の方は教えて下さい。
- 締切済み
- その他(海外旅行・情報)
- リンクがあるのに英語のサイトに飛んで勝手にページが見つからないと表示される
リンクがありますし、日本語のサイトなのに勝手に英語のサイトに飛んでにページが見つからないと表示されます(USYahoo! - 404 Not Found など)。それはどうしてでしょうか?急に発生します。アメリカのサイトでないのに。フレッツADSLですが。・・
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- 英語サイトの制作
全ページ英語のサイトを制作しなければならないのですが、 英語の表現がわからず困っています。 周りに詳しい人はおらず、 期間も二週間しかないのですが、 どのようにすればいいでしょうか? 特に長い文章になると表現が合っているのか、 まったくわかりわかりません。
- ベストアンサー
- デザイナー・クリエイティブ職
- カウンターが「888888888」になるサイトがあります。
ウェブサイト「プチラズベリー」(http://page.freett.com/akirin11/newpage63.htm) のカウンター(「総合訪問数」の方)の表示がおかしいです。 以前もこのサイトのカウンターがおかしくなり、その後、特に何もしていないのに正常に表示されるようになったのですが、カウンターが変わったらまたおかしくなりました。 うちの別のパソコンで見てもおかしくなります。 ファイアウォールを無効にしたり、ウイルスバスターを終了してみましたが、変わりませんでした。 このサイトの管理人のパソコンでは正しく表示されているようです。 原因、直し方など、何かご存知の方、教えてもらえませんか!? また、あなたのパソコンではどう見えますか!?
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
- 公認サンタの英語サイトを探しています。
現在、アメリカの大学のEnglishのクラスで、公認サンタについてのリサーチペーパーを書いているのですが、どうしても公認サンタについて詳しい情報を載せている英語サイトが見つからなくて困っています。 日本語のサイトならパラダイス山元さんのHPなどをはじめ、沢山見つかるのですが、英語サイトになるとさっぱりです。日本語サイトが使えれば良いのですが、教授は英語しかわからないので使えません... グリーンランド国際サンタクロース協会のHPを検索しても出て来ず、グリーンランドのオフィシャルサイトにあったリンクからとんでみたものの表示されませんでした。URLを直接入れても何故かページが表示されません... 試しにグリーンランドやデンマークなどのサーチエンジンで検索しても、詳しく説明しているサイトを見つけることはできませんでした。 もしかしたら私の検索の仕方が甘いのかもしれません... authorized Santa Claus way (or test) to be Santa Claus 等と入れて検索したり、色々なサンタ情報サイトのリンクをたどってみたりしていました。 他に手が考えつかないので、もし公認サンタについて詳しく書いてある英語のウェブサイトをご存知であれば教えていただきたいです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 日本の英語文サイトは正しい?
よろしくお願いします。 ふと思ったのですが。 日本の新聞サイトやニュースサイトで, 英文ページも用意されているところがあると思います。 そういったサイトの英文は,正しいのでしょうか? 万が一,日本人が英文へ翻訳しているとして, 実際に,冠詞や前置詞その他の誤訳があったりするのでしょうか? 私は,今はそれらを見抜くほどの力が無いので, このまま信用して読んでいて大丈夫なのかなぁ? 英語の勉強の妨げにならないかなぁ? と思ってしまいました。 ほとんどの場合, 英語を母国語とする人が携わっているのでしょうか? 詳しい方,関係者の方など, なんらかの助言を頂けると幸いです。
- 締切済み
- 英語
お礼
ありがとうございます。 ぜひ使わせてもらいます。