• ベストアンサー

インターネットを2カ国で使うには

ノルウェー人の友達がもうすぐノルウェーに帰ります 帰っても日本のホームページを見たいとの事ですが 1台のPCでノルウェー語と日本語が使えるように するにはどうしたら良いのでしょうか

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hiro_coop
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.3

コンピュータも国際化が進んでいるので、ノルウェーで買える PC でも大体は問題なく見られると思います。 ・海外の Mac と Windows XP で日本語のサイトを見る方法: http://www.koyagi.com/Jwebbing.html ・Windows 2000 Pro と XP で日本語IMEを有効にする方法: http://newton.uor.edu/Departments&Programs/AsianStudiesDept/Language/japanese_write.htm ただ、多言語非対応のローカルなソフトウェアについては文字入力で変なこと(具体的にはたとえばブラウザで文字エンコードを違うものにしたときみたいな状態)になるかもしれませんが、そういうときはそれぞれの言語について日本語版、ノルウェー版と使い分けるとか、国際化されているものにするとかすれば大丈夫です。

yasu1953
質問者

お礼

ありがとうございました。よくわかりました

その他の回答 (2)

  • o_tooru
  • ベストアンサー率37% (899/2366)
回答No.2

こんばんわ、疑問はつきませんね。 さてご質問の件ですが、HPを見るだけでしたら、WindowsXPを使っていれば問題有りませんよ。他の言語だって同じです。(韓国語・中国語) ただ、システムのメニューをノルウェー語でというのでしたら。ノルウェー語のOSを使わないとだめですね。

回答No.1

今私が使用しているXPにはノルウェー語(ルレ・サーミ語)が入っていますが、これで用は足りるのですか?試してみてください。

yasu1953
質問者

補足

そのXPを試してみたいのですがどのようにすれば手にはいるでしょうか?

関連するQ&A

  • わかりやすいノルウェー語の教材を教えて下さい。

    ノルウェー人の友達ができ、文通やメールでやり取りをしています。 今は英語でのやり取りですが、どんどんノルウェーに興味が出てきてノルウェー語を話せるようになれたら、と思うようになりました。 ノルウェー語教室に通ってみようかと思ったのですが家の近くにはない為、独学で勉強してみようと思っています。 ノルウェー語は全く触れた事がありません。0からべんきょうしてもわかりやすい参考書などがありましたら教えて頂けると嬉しいです。 どうぞよろしくお願い致します。

  • 2か国?2カ国?2ヶ国?2ヵ国

    複数の国の表記の仕方には、幾つかあるかと思いますが、最も適切、または一般的な表記は、大文字の「か」、「カ」、小文字の「ヶ」、「ヵ」のいずれでしょうか?どれも間違いではないかと思いますが、現在の日本語表記で最も適切、というものがありましたらご教示頂けますでしょうか?確か、役所の文書ルールでは、「か」だったと思いますが。。。

  • インターネットについて

    質問1、現在PCが家に3台ありますが、outlookに同じメールが3台とも送られてきます。1台は送られて来ないようにしたいのですが、しかし、インターネットは使います。 質問2、メールアドレスをもう一つ貰うにはどうしたらいいのでしょうか?お金がかかるのでしょうか? 質問3、ホームページを作っているのですが、これをやめて違うホームページを作りたいのですがどうしたらいいのでしょうか?

  • インターネットについてお教えください

    PCについて無知なのでお教えください。 友達がタイに住んでおり、PCがつぶれたので日本語のPCが欲しいとのことなのですが、先代のPCではインターネット(ケーブルを直接つなぐ形式)やメールができていたのです。新しいPCではメールの設定はしなけれならないのは解るのですが、インターネットはケーブルをさせばできるという理解であっていますか?

  • ノルウェー語の辞書について

    はじめて質問させてもらいます。現在高校生です。 まだ決定している訳ではないのですが、将来ノルウェーに関わる仕事をしたいと考えています。 その為に今から少しだけでもノルウェー語の勉強をしようと思い、辞書を調べてみたのですが、どのような基準で選べば良いのかがよく分かりません。 また、英語訳の辞書は読める自信がないので日本語訳のものだと嬉しいのですが、少ないのかあまり見つけられませんでした。 何かおススメの辞書はないでしょうか。 ノルウェー語→日本語のものと日本語→ノルウェー語の二種類あれば嬉しいです。 言葉はブークモールを勉強したいと思っています。 宜しくお願いします。

  • 「ちょっと待てよ」の各ヶ国の言い方について。

    先ほど、SMAPのメンバー木村拓哉さんのひと昔前の名言(?)「ちょっと待てよ」を何となく1人で言っていたのですが、 ふと疑問に思ったことがあったのでここで質問させて頂きます。 タイトル通り、「ちょっと待てよ」を他国で言うとしたらどのような言い方(発音)になるのでしょうか? 日本語→ちょっと待てよ(ちょっと待てよ) 英語 →Wait a minit (ウェイト ア ミニット) 以上二ヶ国語までなら判るのですが、上記の国以外では何と言うのでしょうか?   フランス語・ドイツ語・ポルトガル語・スペイン語・オランダ語・ イタリア語・中国語・タイ語 その他オススメの国 この辺りの言語は知りたいなと思っています。 宜しくお願い致します。

  • 皆さんは何ヶ国語話せますか?

    何ヶ国語はなせますか? 言語の名称とレベルも教えてください! 僕はフィリピン人ですけど4ヶ国語話せます。 日本語、タガログ語、英語、ポルトガル語を話せます。 日本語とタガログ語はネイティブレベルで英語とポルトガル語は日常会話程度です。中卒なのでビジネスレベルは無理です。 日本人で何ヶ国語も話せる人って多々見ますが、三ヶ国語以上ネイティブレベルで話す日本人とはまだ出会った事がありません。 僕は外国生まれの外国育ちなので当たり前と思われるかも知れませんが、日本人で三ヶ国語以上話せる人ってかなり凄いと思います。 海外にでも住まない限り、生半可な努力じゃネイティブレベルは身につけられないものだと思います。 話せる言語のレベルも教えてください。 レベルを5段階に分けました!日本語喋れる人もレベルを教えて頂けると幸いです。 ※レベル下記参照 プロの通訳、翻訳者レベル(ネイティブ以上で何を言っても、訳せるし、答えられる。文章力もこれといって欠けてるものがない) ビジネスレベル(説明力や仕事面、丁寧語、謙譲語など言語に優れてる人) ネイティブレベル(言葉に不自由する事なく、日本人が日本語を話すのと同じレベル) 日常会話レベル(発音や言葉が多少欠けているものの、生活に困らない程度で会話ができる日本に住んでいる外国人レベルです) 簡単な会話レベル(中学生で英語の得意人が話す英語と同レベル、または趣味で外国語を勉強してる人)

  • インターネットにつながらない

    ルーターはBelkin N300 wirelss N modem+routerを使用しています。 自宅にはデスクトップPCが2台、NECのノートPCが1台、Ipad1台、Ipad MINIが1台、Iphone4sが1台あります。 この内、デスクトップPC1台がホームページが見れなくなりました。IE8やグーグルクロームを起動しHotmail、Google、Yahooを開いてもそのページが表示されません。その問題のPCスペックは下記です。 Windoes XP プロフェッショナル SP3 AMD Phenom(tm)8650 Triple core Processor 2.30GHz 1.75GB of RAM C drive 93.1GB 空き領域82.4GB ウイルスソフト ESET NOD32 Ipadやもう1台のデスクトップPCは問題なくホームページが閲覧できます。 問題のPCのローカルエリア接続のインターネットプロトコルの設定は自動でIPアドレスを取得するになっています。問題のないPCも同様の設定です。 コマンドプロンプトでipconfig/allをやってみると Connection specific DNS suffix : Belkin Description : realtek PCIe GBI Family Controller DHCP Enabled YES Autocofguration enabled YES などなど、問題の無いPCとIPアドレス以外は全て同じ内容が表示されます。 ローカルエリア接続の「修復」を試してみたのですが、その後にIE8やクロームを起動しても、 やっぱりホームページは出てきません・・・。 試しに問題のあるPCのウインドウズファイアーウォールをOFFにしてみたのですが、やっぱりホームページが出てきません。 なので、問題のあるPCのウインドウズを入れなおして見ました。そして初めて起動、その時はホームページが見れました。そしてシャットダウンし後日起動、するとまたもやホームページが見れなくなりました。 そして、この問題のあるPCを会社に持っていきました!そして会社でモニターなどに接続し、LANケーブルを刺してPCを起動し、そのままIE8やクロームを起動したら、ヤフーなどのホームページが出てきました!そこでシャットダウンしもう一度起動し、IE8やクロームを起動したらホームページが問題なく出てきました。これを何度か繰り返したのですが、問題なくホームページが見れました。この検証から、自宅のインターネットに問題があるのかな、と思っています。 そして、このPCを会社からその日の内に持ち帰り自宅で接続、しかしホームページは見れません。 そこで、問題なくホームページが見れるデスクトップPCからLANケーブルを引き抜き、問題のあるPCにつなげて、IE8やクロームを起動しました、しかしホームページは見れません。逆に、問題のあるPCから引き抜いたLANケーブルを問題の無いPCに接続しIE8等を起動すると、ホームページが見れました。なので、LANケーブルが故障している、という問題では無さそうです。 ウインドウズなのかモデムルーターなのか、何かの設定が問題かと思うのですが、 アドバイスをいただけないでしょうか?宜しくお願いいたします。

  • 皆さんは何ヶ国語話せますか?

    皆さんは何ヶ国語話せますか? 何語を話すのとそのレベルも教えてください。 僕はフィリピン人ですけど4ヶ国語話せます。 日本語、タガログ語、英語、ポルトガルを話せます。 日本語とタガログ語はネイティブレベルで英語とポルトガル語は日常会話程度です。中卒なのでビジネスレベルはまだ無理です。 日本人で何ヶ国も話せる人って多々見ますが、三ヶ国語以上ネイティブレベルで話す日本人とはまだ出会った事がありません。 僕は外国生まれの外国育ちなので仕方のない事だと思いますが、日本人で三ヶ国語以上話せる人って凄いと思います。 外国にでも住まない限り、生半可な努力じゃネイティブレベルは身につけられないものだと思います。 話せる言語のレベルも教えてください。 但し簡単な会話は話せる内に入りませんのであしからずご了承ください! ※レベル下記参照 ビジネスレベル ネイティブレベル 日常会話レベル ネイティブレベルは発音と会話力がネイティブ並であればOKです。 ちなみに僕は生活面や電話、ネット上でも日本人と間違えられるくらいです。 顔はおもいきり外人顔なのですが(汗)

  • ノルウェー語を日本語または英語に翻訳できるサイト(無料で)ありますか?

    ノルウェーに興味があって、(行ったことはないんですが。)よくノルウェーのサイトに行きます。 英語だったり言語を英語に翻訳できるサイト(英語やドイツ語などを選べるサイト)ならなんとか理解できるんですが、ノルウェー語だけのサイトはさっぱりわかりません。 ノルウェー語を日本語または英語に翻訳できるサイトはないですか? 自分なりに探してみたのですが、無料で翻訳できるサイトが見つからなかったので・・・ ご存知の方いらしたら教えてください。よろしくお願いいたします。