- ベストアンサー
諺(英語の)
「Leave off while the play is good」 と云う諺が有ったと思うのですが、意味をすっかり忘れてしまいました;もし知っている方がいれば教えてください。 そして、この諺と似たような日本の諺が有ると思うのですが、よろしければそちらの方も教えていただければと思います。 更に度重ね失礼しますが、 「血が繋がっているからこそ(他人より)憎む」と云うような意味のことわざ(慣用句?)が有った様な気がします(これは信用性が薄いのですが;)。もしご存知でしたら教えてください; 宜しくお願いします。
- suicide
- お礼率74% (23/31)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数3
- ありがとう数4
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語のほうだけですが、「坊主憎けりゃ袈裟まで憎い」ではないでしょうか。ある人を憎むとその人に関わる他の人まで憎く思う例えです。 同義の英語では Love me,love my dog と言うのがありますが。
その他の回答 (2)
- RX1-03
- ベストアンサー率37% (100/268)
NO2です。 「豆を煮るに豆殻を焚く」 ではどうでしょう。中国の故事で兄弟同士が憎しみ合うことを例えています。
お礼
返事が遅くなって仕舞い申し訳ございませんでした!; 私の記憶のものとは違うんですが、コチラのものでも似たような意味になるので感謝します!有難うございました。
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
こんばんは 「Leave off while the play is good」 Leave off は止める、中止する、 なので、芝居がうまくいってる間に終わろう → ものことが順調な内に止めておこう というような意味かなぁ、と思うのですが 日本語でのことわざが思い浮かびません。 「引き際が肝心」「~の内が花」とか そんな感じかなぁ、と思うのですが いかんせん、ボキャ不足で出てきません。 「血が繋がっているからこそ(他人より)憎む」 骨肉の争いのような状況でしょうか。(^^;; 逆に「血は水よりも濃い」というようなものは けっこうあるような気がするのですが……… お役に立てずにすいません。 前座ということでお許し願って あとは専門の方の登場を待ちましょう。
お礼
早速の回答有難うございます! 取り敢えず良いトコまで言ったら程ほどで止めておけ、的なニュアンスで良いのですね。文から観ると確かにそんな感じですね・・・。 確かに、血縁者との繋がりは他人より強い、みたいな前向き(?)というか、そんな感じのものは良く見かけるのですが、その逆があったような、無かったような・・・。何せ憶えている範囲なので確証がありません;申し訳ないです・・・。 有難うございました!
関連するQ&A
- 明鏡止水と似た意味合いを持つ英語の慣用句・諺
「明鏡止水」と似た意味合いを持つ英語の慣用句・諺などは果たして存在するのでしょうか? ぐぐってみたのですが、なかなか書かれてあるサイトに巡り合えませんでした。 知っておられる方、何とぞ教えて貰えないでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 目上の人を讃えることわざを教えてください
師弟関係を表すことわざで、師匠【目上の人】を讃えるような意味のことわざや、慣用句をどなたかご存知ないでしょうか? 教えてください。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- ことわざ? 慣用句?
「誉められて嫌がる者はいない」という意味の、ことわざ、もしくは慣用句を調べています。以前何かの本で読み、思い出せなくてなんだか気持ちの悪い思いでいます。詳しい方、ご教授願います。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「ことわざ」「慣用句」の違い
「縁の下の力持ち」 これはことわざでしょうか? それとも慣用句でしょうか? どちらの辞典にものっているので、 後 この慣用句と諺の違いなどわかりやすく表現すると どう言う事ができますか? ご存知の方よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 自分を律する漢詩やことわざ、慣用句を探しています。
自分を律する漢詩やことわざ、慣用句を探しています。 「自分を過信したり奢り、人を蔑み馬鹿にすることなく、ひたむきに努力するべきである」 という内容を持つ漢詩やことわざ、慣用句はありますでしょうか。 自らの戒めとして知りたいと思い質問させていただきました。 漢詩、ことわざ、慣用句、(英語でも構いません)に詳しい方、ぜひ教えて下さい。 よろしくお願いします。 (カテゴリーは一応「国語」とさせていただきました。)
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 大学受験で重要な英語のことわざや慣用表現・慣用句を沢山挙げて欲しいです
大学受験で重要な英語のことわざや慣用表現・慣用句を沢山挙げて欲しいです またそういうのが載っている大学受験のためのサイトがあれば載せて欲しいです Close is my shirt, but closer is my skin 背に腹は代えられない など
- ベストアンサー
- 英語
- こんな意味を持つことわざはありますか?
最大限の損失・損害を利用して成功に導く意味の ことわざや慣用句はありますでしょうか? 失敗は成功の元以外で・・。 海外の言葉でも構いません。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
誤って補足にコメントを入れてしまいました;
補足
ウーン、今回のは「血の繋がり」が鍵なので、残念ながら違うのではないかと思われます; ゴメンナサイ、回答有難うございました!