• ベストアンサー

Onset age

 「英語を習い始めた時期」という意味で「Onset age of English」という単語を使っていましたが、ちょっと意味合いが違うと先生に言われました。  何か他に1、2単語程度で使える言葉はないでしょうか?

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • zimp
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.4

英語教育、あるいは外国語教育の分野では 「学習開始年齢」のことをstarting ageといいます。 他の方もおっしゃっているようにやはり文脈で表現の仕方はちがってくるかと思いますよ。

その他の回答 (3)

回答No.3

1,2語というのは難しいですが、No.1さんの言い方か、または私的には at the beginning of learning English と言っています。

回答No.2

こんばんわ 前後の文で、言い方が異なってくると思いますが、 直訳すると、 the time of learning English でいいのではないでしょうか。 No.1さんの言い方が一般的だと思いますが、状況によって言い方が変わると思います。

noname#18526
noname#18526
回答No.1

■やはり、意味合いは違うと思います。「英語の発症年齢」などという意味になりそうです。 <参考> 日本人小児期発症インスリン依存型糖尿病の発症年齢から考察した網膜症出現に関する研究 ( Study on influence of onset age of diabetes on the development of background retinopathy in young-onset Japanese IDDM patients ) http://www.nii.ac.jp/kiyo-portal/sokuho/articles/ncid/AN00161368/19960525_66(5).html ■月並みですが、こういう表現しか思いつきません。 the time when I started learning English

関連するQ&A

  • 接尾辞~ageについて

    接尾辞~ageてどんな意味があるのでしょうか。youngage,sortageなど様々な単語についており、「年」以外の意味があるように思われます。 接尾辞~ageの意味と、これがつく単語を出来るだけたくさん教えてください。

  • ageで年齢を表す

    We have a wide range of courses for students to choose from in the summer. Our first session runs from June 13th- June 26th. It's for children and teenages up to age 18 . That course is held at our Oxbury Campus in the country. Then there are two adult course, for ages 19 and up, which run for three weeks from June 27th to July 17th. Ther are held at the university campus in Grenfeld. We also have a young adults' course for ages 16-19, which starts July 4th and ends on July 17th. It's also held at the Grenfeld campus. All of our courses accept students at all levels. 上記の英文について質問があります。 up to age 18は agesとなっていないのに、for ages 19のほうは agesになっています。age を単数形にしたり、複数形にしたりするのは、どういうときですか? 19 and upのupは品詞は何で、意味はなんですか? 形容詞のagedに関しては、つぎのような言い方をします。 Under the prolonged recession in Japan, about 10% of people aged 15 to 24 are jobless and about 6 % of people aged 25 to 34 are unemployed, following by 4.7 % of people aged 35 through 44. age 年齢の表し方を説明しているサイトをご存知ですか? また、英語での年齢の説明のしかたをしている場所はありませんか? 理解がとても曖昧で困っています。 調べたこととしましては、 age 名詞 U , C 年齢、年(人だけでなく、動物、物にも用いる) 例 at your age, people of all ages, look one's age、He is nie years of age.= He is nie ( years old) ,at the age of..., U 成年;規定の年齢 be [come] of age, the age for a driver's license, be of driving age, U 高齢、老齢(通例65歳以上) (集合的に)老人たち youth and age、 しばしば Age C 「通例単数形で」...時代、時期 the Iron Age 「age 英語 年齢」などのキーワードでいろいろ検索しましたが、わからないままです。 わかる方がいましたら、回答よろしくお願いいたします。

  • come of ageとは?

    come of ageで成人に達するという意味だそうですが、いまいちイメージがわきません。まるごと覚えろと言われればそれまでですが、特にofとageの役割を教えてください。

  • 英訳 『~しかできません』

    最近、英語の勉強を始めました。 よくわからないのでどなたか教えいただけたらと思います。 日本語での、少ししかできない、あまり上手ではない、少ししか知らない…等、否定的な言葉、英語ではどう言いますか? 少しできる、少し上手、少し知っている、と言えば同じ意味として通じますか? 例えば、I  can  speak  English  just a little. ⇒私は少しだけ英語を話せる。 ですが、私としては、『私は少ししか英語話せない』と伝えたいです。 『私はあまり上手でない』『私はあまり単語を知らない』と言うようなニュアンスで伝えたいですが… 英語ではこういう否定的な言い方はしないでしょうか。よくわからないのでどなたか教えて下さい。

  • ネット上の言葉

     最近とあるHPを見ていたら、ネット言葉?というのでしょうか、わからない単語がやたら使われていました。もし御存知の方がいらっしゃいましたら教えて下さい。  それは半角英語で書かれていて「age」です。  よろしくお願い致します。

  • come of ageについて

    come of ageで成人する、と言う意味だったと思いますが、 動詞の次にof 名詞 と言うのは特殊な感じがします。 これは、どう言う説明がなされますか? また、他にもこのような使い方をする熟語・表現はありますか(能動態で)? think of 以外で。

  • do they speak English in Canada? カナ

    do they speak English in Canada? カナダでは英語をはなしますか?という意味になるみたいですがこの英文の"they"は何を意味しているのか分かりません。"they"は必ず必要なんでしょうか?また他の単語に置き換えることなどできるんでしょうか?初歩的な質問ですいません。よろしくお願いします。

  • 1文の訳と説明をお願いします。(中上級テキスト)

    The emergence of English as a world-wide language means that we should probably talk not of English but of many Englishes. 訳→世界語としての英語の出現は、私たちが英語ではなく、たくさんの英語を話さなければならない(許容しないといけない)ことを意味する。 こんな訳になるかと思いますが大丈夫でしょうか。 また文法質問ですが、後半の「we should probably talk not of English but of many English」の箇所でなぜ「of」が2度使われているのかわかりません。「of」がなければいけませんか? どうぞよろしくお願いいたします。

  • Maori-English辞書で「ngäkau」という単語が「seat

    Maori-English辞書で「ngäkau」という単語が「seat of affection,heart,mind」と訳されています。ここでいう「seat of affection」という言い回しは、慣用句としてheart,mindと同義に使われる言葉なのでしょうか?

  • 下記の英文を訳してくださる方はいませんか?

    The elders One widely accepted definition puts the beginning of old age at retirement at the age of 65 years. In the research literature, however, the group designated as “old” often ranges down to 60 or even 55 years of age. Furthermore, with the recent federal regulations against job discrimination based on age, retirement will occur at a wide range of ages averaging more than 65. Clearly, like most of the other periods of the life cycle, old age has an arbitrary point of onset. Nevertheless, society considers old age to be a distinct period, and has stereotyped beliefs about how persons behave in these periods. お願いします。