• ベストアンサー

マーメイド、マーマン、マーライオンの「マー」は何語

 質問タイトルのとおりです。この3つしか海を表す「マー」がつく言葉を知りませんが、英語の海は「Sea」もしくは「Ocean」しか教わりませんでした。  この「マー」は何由来なのでしょうか?  また、マーメイドの「メイド」は、召使という意味のあるメイドなんでしょうか?

  • Yusura
  • お礼率52% (563/1079)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sesame
  • ベストアンサー率49% (1127/2292)
回答No.1

mermaidは古くはmeremaidまたはmermaydeと綴りました。 このうちmereは海・湖・池をあらわす古英語です。ラテン語のmareに起源をもち、marine等と同源の語です。 そしてmaidはやはり古語で娘・少女・未婚の処女をあらわします。 したがってmere-maidで「海(または湖沼の)乙女」という意味になります。

Yusura
質問者

お礼

 ありがとうございます。そうでした。marineがあったのでした。  語源まで教えていただき、ありがとうございます。理解できました。  「海の乙女」というと、やはり神話や伝承などと関係があるのでしょうか?そもそもなぜ人間と魚がくっついたのでしょうか。なんか海つながりでいろいろ関心が湧いてきました。

その他の回答 (1)

  • barbieri
  • ベストアンサー率24% (19/78)
回答No.2

つい、この間までポルトガルが統治していたマカオ(澳門)も語源はマーコー(?)で海に関係してましたよ。 地球の歩き方などのガイドブックに載っているはずです。 澳門の海事博物館の前にある漢字3文字(発音はマーコーミューだったと思います、ミューは廟)で書くお寺はそのものズバリです。

関連するQ&A

  • リトルマーメイドのアリエルが歌う曲名を教えて下さい!

    ディズニーのリトルマーメイドで、人魚姫のアリエルが海底で歌う、人間に憧れている内容の歌の曲名(英語)を教えて下さい。 「ひのあたる砂浜の上で寝たい、火とは何かしら?、道路を歩きたい」とかそんな内容だったと思います。 ディズニーシーのショーアトラクションでも歌われる歌です。 また、その曲が入っているCDのタイトルが分かったら教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 何の違いですか?

    Marine,Ocean,Seaこれらは海という意味合いがありますけど、厳格にはどういった違いがあるのでしょうか?

  • リトル・マーメードの「リトル」の意味

    こんにちは! タイトルの通り、リトル・マーメードの「リトル」ってどういう意味でしょうか? 辞書で調べてみましたが、ピンと来ません。 google辞書「little」 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/49881/m0u/little/ 小柄?子供?愛らしい? こららの意味が全部こめられているのでしょうか? ご存知の方がいらっしゃれば、教えていただきたいです。

  • replicantって何語?

    とある曲のタイトルに「replicanat」という言葉があるのですがこれって英語じゃないですよね??? 英語のレプリカと同じような意味だとは思うんですけどこれって何語でしょうか??? できれば意味も教えてください。 また発音は「レプリカント」?「レプリカン」? お願いします。

  • 「アバター」は何語ですか?

    タイトルの通りなのですが、「アバター」は何語の言葉なのでしょう?英和辞書で可能なスペルで調べてみましたが、見つかりません。 また、よかったら本来の意味も教えてください。

  • この文のairって?

    今、基礎英語3を勉強中です。 Hey,this sea air has made me aq little hungry. この海の空気のせいで、少しおなかが空いてきたよ。 とテキストでは書かれています。 この前文の内容では、海に遊びに行って、人ごみでこみあってて、 ビーチマットをひく場所をみつけた内容になっております。 質問なのですが、この文のair=空気は体感温度のことを言っているのでしょうか? それとも人ごみを言っているのでしょうか? しかしながら、例えば、日本特有の「空気を読め」 なんて言葉がありますが、外国人からすると、 空気ってどうやって読むんだ??? この意味は周りの雰囲気を読み取りなさいというとき に使います。上記の英文では通常、どのような時に使うのでしょうか? 気温に関することでしたら、Hey,this sea heat / temperature has made me aq little hungry.でもいいのでしょうか? airを使った方が会話上自然なのでしょうか?それとも人ごみのときにair を使うのですか?

  • マーライオンについて教えてください

    マーライオンについて調べています。シンガポール国内にマーライオンが5つ存在すると聞きましたが、はたして本当なのでしょうか???また、どこにあるのでしょうか?

  • BUMPの歌のタイトルの意味

    こんばんは。こんな深夜ですが、質問失礼致します・・・。 最近BUMP OF CHICKENにハマってます。彼らの歌にはちょっとかわったタイトルが多いですね、そこもまた魅力なんですが。 それで、2枚目のアルバム「The Living Dead」に収録されている「グングニル」の言葉の意味がわかる方いらっしゃいますか?あれは彼らの造語なんでしょうか。それとも英語などで意味があるんでしょうか。由来等もご存知でしたら、是非教えて下さいませ^^

  • 『chai Maxx』って何語でどういう意味ですか

     質問通りなのですが「ヨーロッパ系?の言葉かな?」とか思ってるですが一体何語なんでしょうか? また『chai Maxx』ってどういう意味なんでしょうか?

  • とっとこハム太郎の「とっとこ」って何でしょう?

    タイトルの通りなのですがこの「とっとこ」の 意味というか由来は何でしょうか? 歩き方かな?とか思うのですが何処かに 説明なんてありますか? くだらない質問ですみませんがもしご存知の方が いらっしゃいましたら教えてください。