タイタニックの日本語吹き替え

解決済みの質問

タイタニックの日本語吹き替え

タイタニックのジャックの吹き替えは誰がやっているのでしょうか?
TV放送とDVDなどでは違うと思うのですが

投稿日時 - 2004-12-27 19:53:46

QNo.1143839

すぐに回答ほしいです

質問者が選んだベストアンサー

DVDとVIDEO:松田洋治
フジ系ゴールデン洋画劇場:妻夫木聡
フジ系プレミアムステージ:内田夕夜
日テレ系金曜ロードショー:石田彰
くらいでしょうか?

投稿日時 - 2004-12-27 20:01:41

お礼

放送局によって吹き替えの人が違うんですねー
誰のジャックが良かったんでしょーねー
妻夫木さんはあまり評判が良くなかったみたいですけど
回答ありがとうございました!!

投稿日時 - 2004-12-27 20:25:13

ANo.3

8人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

ベストアンサー以外の回答(5件中 1~5件目)

ANo.6

 #5です。

 「松田洋二」→「松田洋治」でした。
 ご本人のホームページにも、ビデオの吹き替えをしたと書いてあるので、間違いないみたいですね。

http://www.h5.dion.ne.jp/~youjimat/index.html

参考URL:http://www.h5.dion.ne.jp/~youjimat/index.html

投稿日時 - 2004-12-27 20:14:19

お礼

松田洋治さんて俳優さんですね
確かもののけ姫のアシタカをやってた方ですよね!
回答ありがとうございました!

投稿日時 - 2004-12-27 21:01:31

ANo.5

 こんばんは。

 フジテレビ版は「妻夫木聡」さん(評判良くなかったみたいですね)、日本テレビ版は「石田彰」さん(こっちはよかったみたいですね)でしたね。
 DVDの吹き替えはパッケージにも名前が載っていないませんが、聴いた限りでは「松田洋二」さんだと思われます。

投稿日時 - 2004-12-27 20:08:47

ANo.4

うそぉ!そんなにいるの?
俳優の吹き替えはほとんど同じ人がやってると思ってました。

なんかで草尾毅もやってたと思うんだが、
なんかよく調べもせず適当に答えちゃってすいません。

投稿日時 - 2004-12-27 20:06:38

お礼

草尾毅さんってスラムダンクの
桜木花道の声をやってた声優さんですよね!
ちょっとジャックのイメージとは違うかもですね!
回答ありがとうございました!

投稿日時 - 2004-12-27 21:05:09

ANo.2

DVDでもたぶん同じじゃないかと。
ディカプリオの吹き替えは私の知る限りはこの人ですよ。

投稿日時 - 2004-12-27 20:01:22

ANo.1

草尾毅がやってます。

投稿日時 - 2004-12-27 19:58:49

あわせてチェックしたい
  • TV版の吹き替え映画のリクエスト ...
  • TV用の映画の吹き替え。 ...
  • ターミネーター2のTV版吹き替え ...
PR
【回答募集中】花粉にひと言、物申す![ 詳細 ]

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら