質問・疑問に答えるQ&AサイトOKWave
FAQ(よくある質問)
法人向けサービス
解決済みの質問
英語で、てんぷらはtempuraすしはsushiなどのように、日本の言葉をそのまま英語にした言葉がありますよね。そのことを???語って言うんだった気がするんですが誰かご存知の方いらっしゃいませんか?
投稿日時 - 2001-07-26 19:36:03
QNo.109823
tsoikun
暇なときに回答ください
借用語 (Lehnwort ドイツ語) ある言語体系から別の言語体系へ取り入れられ、日常的に使われる外国語・古語・方言など。外来語と同義にも用いる。 adoption adopted word borrowing borrowing word loan loanword
投稿日時 - 2001-07-27 04:09:42
ANo.3
Zz_zZ
2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(2件中 1~2件目)
ANo.2
noname#1019
回答を言われてしまったので、豆知識を。 「津波」のことを英語で、tsunami と言います。 これも借用語ですかね。 知ってたらごめんなさい。
投稿日時 - 2001-07-26 22:21:48
お礼
そうなんですね。知りませんでした。レポートで借用語の事を書こうと思っているのでいろいろあったほうがいいですね。ほんとにほんとにありがとうございますね。
投稿日時 - 2001-07-26 22:40:00
ANo.1
neckon
「借用語」でしょうか? 「外来語」でもあると思いますが……
投稿日時 - 2001-07-26 19:55:11
そうでしたそうでした。借用語ですね。速説な答えありがとうございました。 とっても助かりました。よかった。よかった。本当にありがとうございます。
投稿日時 - 2001-07-26 20:30:45
ページTOP
カテゴリ
OKWaveのオススメ
教えて弁護士さん!
お金の悩みQ&A特集はこちら
おすすめリンク