OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

スラングっぽいです

  • 暇なときにでも
  • 質問No.109599
  • 閲覧数2425
  • ありがとう数6
  • 気になる数0
  • 回答数5
  • コメント数0

お礼率 80% (118/146)

HIT ME BACKとはなんと訳せばいいのでしょう。辞書でみたら仕返しするとかでてましたが、この場合違うのではないかと。久々にメールを送った相手の返事の最後にあった文です。この人はHOW ARE YOU? も how r u? などと書いてくる人なので(笑)、スラングっぽいかなと。素直に返事をくれと訳していいんですか。
通報する
  • 回答数5
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.5
レベル14

ベストアンサー率 41% (1452/3497)

普通は HIT ME UP!
ですよネ。
軽いノリで『返事待ってま~す』
というニュアンスですが‥
UPをBACKにすると‥
返信頂戴!
という感覚で書かれたと思いますヨ。
まさか、尻を叩いてくれ!というわけではないでしょうから。
以上kawakawaでした
お礼コメント
amazulu

お礼率 80% (118/146)

HIT ME UPというのを今回はじめて知りました。いい勉強です。さっそくこの喜びを、この「スラング使いすぎ」さんに、伝えたいです。私は日本人なんだから少しは配慮して~と思ったんですが、結果はよかったですな。
投稿日時 - 2001-07-26 12:59:46
-PR-
-PR-

その他の回答 (全4件)

  • 回答No.1

スラングは使う状況、使う人によって意味が違って来る場合もありますし、辞書に載っている意味の逆の意味をいう場合もあります。ここは素直に、What does "HIT ME BACK" mean? と相手に聞いてみては如何ですか。 答えになっていなくてすみません。 ...続きを読む
スラングは使う状況、使う人によって意味が違って来る場合もありますし、辞書に載っている意味の逆の意味をいう場合もあります。ここは素直に、What does "HIT ME BACK" mean? と相手に聞いてみては如何ですか。
答えになっていなくてすみません。
お礼コメント
amazulu

お礼率 80% (118/146)

アドバイスありがとうです。聞いてみてもいいんでしたが、面倒なので・・。いつ返事あるか分からないし、実は以前簡単なスラングを聞き返したら、まったもやスラング(というか若者言葉?)で説明が帰ってきてさらに不明になったのですよ。ま、元気ならいいんで。ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-07-26 12:50:03


  • 回答No.2
レベル7

ベストアンサー率 22% (6/27)

またメールちょうだい!でいいと思います。 ...続きを読む
またメールちょうだい!でいいと思います。
お礼コメント
amazulu

お礼率 80% (118/146)

そうですね。そのままとればいいんですよね。ありがとです。では。
投稿日時 - 2001-07-26 12:51:01
  • 回答No.3
レベル8

ベストアンサー率 28% (6/21)

私もこれは「メールください」でいいんではないかと思います。 仕返しする=やりかえす、ということですよね?いいかえれば。 と言うことは、メールを送ったそれをやり返してくれということなので 返事頂戴ね、と言うことでいいんではないかな…? ただ、もし正確な意味が欲しいのなら、やはりもう一度きちんと聞いたほうが 良いとは思います(^^; ...続きを読む
私もこれは「メールください」でいいんではないかと思います。
仕返しする=やりかえす、ということですよね?いいかえれば。

と言うことは、メールを送ったそれをやり返してくれということなので
返事頂戴ね、と言うことでいいんではないかな…?

ただ、もし正確な意味が欲しいのなら、やはりもう一度きちんと聞いたほうが
良いとは思います(^^;
お礼コメント
amazulu

お礼率 80% (118/146)

そうですね。そのままとればいいんですよね。ありがとです。でも、やりかえす→返事くれと解釈してみるなんて、なかなかですな。
投稿日時 - 2001-07-26 12:54:03
  • 回答No.4
レベル4

ベストアンサー率 0% (0/2)

Hit me up! で「連絡ちょうだい!」という意味なのでこの場合は、 「返事下さい。」とか「メールちょうだい!」になると思います。 スラングとかメールでの略語とか色々ありますよね。 ...続きを読む
Hit me up! で「連絡ちょうだい!」という意味なのでこの場合は、
「返事下さい。」とか「メールちょうだい!」になると思います。

スラングとかメールでの略語とか色々ありますよね。
お礼コメント
amazulu

お礼率 80% (118/146)

HIT ME UPで返事くれと訳すんですか。知らなかった・・・・。スラングですか、これも。それともふつうに使う語?とにかくありがとうです。一つよけいに熟語も憶えました。
投稿日時 - 2001-07-26 12:56:29
このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ