- ベストアンサー
(嗤) (毒) 。。とは?
*カテゴリー違いならば、すみません; 最近、ネット上(掲示板など)でよく見かけるようにり 気になったので、質問させて頂きます。 1:(嗤) 2:(毒) 1番目の漢字は何と読むのでしょうか? それぞれどんな意味合いで使うのですか? ご存知の方、宜しくお願いします((_ _ )
- その他(インターネット・Webサービス)
- 回答数1
- ありがとう数9
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1.常用外ですが「わらう」と読むことがあります。 嗤笑(ししょう)=嘲笑(ちょうしょう) 嘲り笑う様を表します。 2.意識して毒舌を吐くときに使用します。 でも両方とも、 あまり一般的でないですよ・・・ネットでも(^^;
関連するQ&A
- 赤エイの毒の主成分について教えてください。
最近クロコダイルダンディー?で有名な海外のタレントさんが赤エイの毒で亡くなられたと知りました。毒の主成分がなんなのか、なんとなく気になり掲載してみました。ネットで検索してみましたがタンパク質系の毒とまではわかったのですが、具体的になんという成分なのかとまでは分かりませんでした。ご存知の方教えていただけると嬉しいです。
- 締切済み
- 医療
- 五毒について教えてください
薬学か中国の歴史かと思って、よくわからないままこのカテゴリにしてみました。 周礼にある五毒(医師が使う薬としての毒)のうち、慈石(鉄分・磁石)の毒性(どんな毒性があるとされていたのか)などが載っている本を紹介して下さい。ネットを検索してもそれらしい情報が見つかりません。 慈石以外の4つについては、それぞれ明らかに毒物なのですが、慈石がなぜ「毒」とされていたのかがよくわかりません。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 「薬は毒だ」「毒をもって毒を制す」
「薬は毒だ」「毒をもって毒を制す」という言葉、またはそう言う内容のことを始めて言ったり文章に書いたりした人物を調べています。杉田玄白が言ったというようなサイトの書き込みもありましたが、どの文献が分かりません。どなたかご存じの方、教えていただけないでしょうか?
- 締切済み
- 医療
- 「壷毒」について
カテゴリー違いかもしれません が・・・。 以前、陰陽師関連の本を読んでいて、 その中に 「壷毒」 の記述があったような記憶があります。 既に読んでから10年ほど経っていて 記憶があいまいになっています。 各種の毒虫を戦わせ、最後に生き残っ た虫を磨り潰して毒薬を作り殺したい 人間に飲ませたのか、 同じように各種の毒虫を戦わせ、最後 に生き残った虫を殺してその虫の霊力 で殺したい人間を呪い殺したのか、 あるいはどちらも記憶違いなのか、 ということが分かりません。 そこで、「壷毒」について詳しい方、 ご教授ください。解説が載っている サイトの紹介でもいいです。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 歴史
- 神経毒について質問です。
神経毒について質問です。 コブラの毒とVXガスは同じカテゴリー「神経毒」ですか?似た様なものなのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 園芸・ガーデニング・観葉植物
- 毒を喰らわば皿まで、の意味について
goo辞書を見たところ、以下の解説がありました。 >>〔いったん、毒を食らうからには、それを盛った皿までなめるという意〕一度罪悪を犯したからには、徹底的に罪悪を重ねる。毒食らわば皿まで。 「もうこうなったら、―だ」<< 「毒を喰らわば皿まで」ということわざは、ほんとうに、この例のような、かなり良くないことに対してしか、使われないのでしょうか。 私が長い間なんとなくこの言葉に持っていたイメージとだいぶ違うので、戸惑っています。 この言葉についてなにかご存知の方いらしたら、詳しい意味や語源など教えていただけないでしょうか。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ふぐ毒(テトロドトキシン)について
ふぐ毒(テトロドトキシン)をガスクロマトグラフィで分析すると、何色になるのでしょうか。ネットで検索してもなかなかヒットしなかったので、ご存知の方、教えて下さい。
- 締切済み
- 自然環境・エネルギー
- 素朴な疑問、イチゴ「苺」とドク「毒」はなぜ似てる字
個人的な失敗だと思うのですが、苺と毒を書き間違った経験が有ります。 イチゴは好きなのですが、なぜか毒に良く似た漢字です。 これって、青いまま食べると毒に成ったり、美味しいので食べ過ぎないように・・・て意味もあるのでしょうか? それとも、苺の新鮮な物のヘタを切るとミルクの様な白い液が滲み出てきますが、それが母乳の様な感じなので草冠に母の字を当てたのでしょうか[毒の場合は母ではない]・・・
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
「わらう」で変換したところ出ました(^^; どちらの意味も 文章の後に付け加えられると感じが良い印象には思えませんね。。 ワタシも別な語句で「かっこ使い」を用いたりするので これからは、気をつけようと改めて思いました。 。。一般的では無いのですか?! 新たな発見になりました(^^ヾ とても分かり易い回答、有難うございました((_ _ ) 04/10/20 22:25