• ベストアンサー

日本人に英語を教える場合

最近何人かの友達に本気で英語を教えて欲しいと言われました。私自身、日本人が真面目に習うような英語は教えてあげられません。 英語圏の日常会話ならいくらでも教えられますが、日本人の求める文法などの学校英語にはなれていません。 発音も何度か教えたのですが、なかなか伝わりません。「頑張って発音するより、ジャパニーズイングリッシュ(?)が一番通じると信じてる人も居ます。」私自身、日本語を勉強中なので、日本語と英語で上手く教えることがじょうずに出来ないんです。 みなさんは英語をどういう風に習ったらわかりやすいですか?反対にどうならうとわかりにくいですか?

noname#8244
noname#8244
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • zakikko
  • ベストアンサー率40% (173/423)
回答No.1

多分、友人の方が習いたい英語というのは、日常会話なのではないでしょうか? 映画やテレビを見て、会話を理解したいとか、海外旅行に行ったときに自分で話したいとか、海外にペンフレンドを作りたいとか・・・ どういう風に習ったらわかりやすいかというのは、 どういう風にしたら、楽しく英語を覚えられるか?というのに置き換えてみたらどうでしょう。 言葉って発音も大事だとは思いますが、 まず自分の知っている単語でどれだけ自分の思っていることを伝えられるかだと思うんです。 日本の英語教育は、今でこそオーラルコミュニケーションなどを取り入れていますが、私の世代(もうすぐ三十路)は、文法から英語に入っているので、どうしても発音がおっつかないのです。発音が悪くて、相手に言いたいことが伝わらないと、英語を話すことが恥ずかしくなってしまう・・・っていう悪循環です。 とにかく、覚えるときは楽しく覚えないと教えているほうも教わっているほうも徒労に終わってしまいます。 海外のテレビ素材を使ってもいいでしょうし、簡単なゲームをしたり、、、 私が英語圏の人と遊んだときは、たとえばですが、いろんな職業を書いた紙をおでこに貼るんです。そしてお互い英語で質問したり、回答したりしあって、自分のおでこに貼ってある職業を当てる おでこにはってあるので、自分の職業はわからないですよね?結構楽しかったですね。これは。 文法ばりばりで英語を勉強してきた私たちの世代は、英語を話すには、完璧に話さなきゃダメ!という思い込みが強いと思うんです。で、発音がうまくできない、文法があっていなかったらどうしよう・・・で、英語からどんどん遠ざかってしまう。英語への恐怖心をなくすような楽しいものであれば、わかりにくいうんぬんではなく、自然と英語に対して興味が湧き、すんなり英語を覚えてくれるようになると思いますよ。 頑張ってください。

noname#8244
質問者

お礼

そうですね。その友達も英語を話すとき眉間にしわをいれて怖がった感じです。もっと抵抗をなくしてあげたいです。ありがとうございました

その他の回答 (2)

noname#11466
noname#11466
回答No.3

英会話学校では、レベルに合わせた読み物を読む、絵を見せて英語で説明してもらうなどして、間違い、疑問に答える形で勧めます。 このとき、基本的に「英語だけ」で授業をします。(日本人でなければ日本語で説明することはない) 同様な手法を取れば良いかと思います。まずは英語学習者向けの優しい短いストーリーの本などを、イギリスやアメリカの出版社で探して下さい。 文法は各自勉強でよいと思います。大事なのは英語で聞いて話すことです。 読み書きであれば日本人はこれまで長年の教育でそれなりにはなっているはずです。

noname#8244
質問者

お礼

やってみました。これから英語だけね!と約束して、やっぱり駄目でしたー日本語を話せないアメリカ人の従兄弟に手伝ってもらっても、日本語で話し掛けてましたー <読み書きであれば日本人はこれまで長年の教育でそれなりにはなっているはずです。 私も読み書きの方が日本語得意なんです。話す方が苦手、それと同じですね 気長にがんばってみますね!ありがとうございました

回答No.2

日本人は、単語を音ではなくカタカナで覚えがちだと思うのです。 なので、決してカタカナで英語を読ませてはいけないと思います。

noname#8244
質問者

お礼

それが、、、一人の友達はアメリカでカタカナ発音が通じたために完全にカタカナ発音で諦めてしまって、文法だけなんとかしたいとのこと・・・やっぱりよくないですね。ありがとうございました

関連するQ&A

  • 英語を子供に学ばせる場合、英語・米語?

    二歳と四歳の女の子の母親です。自分自身、日常会話程度であれば英語を話します。なぜか私のまわりは今子供の通っている幼稚園の影響で(普通の私立なんですが)いろいろな国の英語を話す環境にあります。私自身アメリカンイングリッシュの発音ですが、クイーンズイングリッシュも良いななんて思ったりしています。そんな環境の中、やはり日本で(特にここ!と決まって海外に住むような予定も全くなく)英語を学んで行くならば、そして子供にも学ばせるのならば、やはり米語なのでしょうか。TOEICなどのテストもアメリカンイングリッシュの発音であるし、文法もネットなどでもアメリカンイングリッシュのものが100パーセントに近いと思います。英語はやはり英語?と思いつつ、時代の流れと今の日本であればやはり米語なのでしょうか。

  • 日本人以外の英語

    日本人です。英語はほとんど話せません。 日本人の英語は、その発音の仕方や話し方がずいぶん槍玉にあげられますよね。 最近では『ジャパニーズ・イングリッシュでいこう』なんて本も出ましたが、「ジャパニーズ・イングリッシュ」というと、依然としてよくないイメージがあると思います。 英米圏の英語とはかけ離れた英語は、日本以外にも、インドやオーストリアなどたくさんあるのに、日本人英語だけが槍玉にあげられるのは釈然としません。 なぜこういうことになっているのでしょうか?

  • 日本人は英語ができない?

    初めて質問させていただきます! 私は大学院生なのですが、研究室にはアジアからの留学生がたくさんいます。 そこで先日、バングラデシュ人の先輩から言葉通り 「なんで日本人は英語が出来ないの?」という質問をされました。 内心では「あなたも日本語の勉強を何もしないでよく日本に来たわね!」と思わないでもありませんでしたが、そこは黙って 「日本語と英語だと文法が違い過ぎて勉強するのが大変なんだよ」 「日本人は義務教育でやるからみんな一通りは知っているんだけど、どう使っていいかが分からないんだよ」 というようなことを一生懸命説明しました。 ↑の二つが自分に考え得る理由だったからです。 先輩はどうにも納得していないみたいでしたが… 途上国で満足に学校に通うことも出来ない人が多い中、一生懸命勉強して大学を出て日本の大学院にまでやってきた先輩には到底理解できないことなんだろうと思います。 (この先輩や他の日本語の出来ない留学生との普段の会話は全て英語です) 私個人としては、中学3年間の勉強をちゃんとしていれば日常会話ぐらいは出来るだろうし、文法的に間違っていてもノリで何となく通じるのにな~と正直思っているので、先輩と同意見と言えなくもありません。 ので、他に理由が思いつけませんでした。 そこで疑問なのですが、日本人が英語が出来ない理由として、皆様は他に何があると思われますか? 「間違えたら恥ずかしい」の精神が邪魔をしているのでしょうか? 何でも結構ですので、気が向いた時によろしくお願いします!

  • イギリス英語を聞き続けたらアメリカ英語を少し聞き取りやすくなる?(かな)

    日常英会話であれば普通くらいに会話出来るものです。でももっともっとリスニングの力をアップさせたいと思っています。以前フランス語を勉強(紙面での勉強の他にフランス語の映画をたくさん見たりもしました。)をしたら、自分では思いもしなかったのですが、英語がとても聞き取りやすくなっていました。私はアメリカンイングリッシュを話していますが、ブリティッシュイングリッシュを聞くとより周波数の幅広さを実感し、また今の時点ではとても聞き取りにくいです。でもこんな風にCDのイギリス英語の教材(本についていました)を聞き続けることで周波数が広がって、アメリカンイングリッシュが聞き易くなるかなぁとちょっと期待しながら聞いています。このような方法を試された方はいらっしゃいますか?理論的に効果はある・・・でしょうか?よろしくお願いいたします。

  • 日本語と英語の違い

    日本語と英語の違いって 例えば (1)ひとつづつ包んでください (2)Please Wrap eachother.   英語は動詞が優先?   なぜでしょうか? だったら やはり 動詞をきっちりやれば  【日常会話ぐらいの程度】 English は何とかなりましょうか?  甘いですか?? 識者様教えて頂けませんでしょうか?  

  • 三木谷社長の英語力

    三木谷社長の英語力 英語の公用語化で話題になっている楽天・三木谷社長ですが、 社長自身の英語力については、インターネットでは、 ジャパニーズイングリッシュであるなど低く評価する声を ちらほら見かけます。 私自身(アメリカ生活初心者)からみると、彼は、ネイティブ スピーカーとまでは当然行かないまでも、言いたいことは しっかり言えていて、発音も悪くないと思いますが、皆さまの 視点ではいかがでしょうか?

  • 英語が上達するのか心配です…。

    私は、近い将来、オーストラリアかイギリスに行きたいと思っています。 私の知り合いは3ヶ月ほど海外で暮らしたところ、英語をまあまあ収得していました。(話せないこともあるが、聞き取りはできる) 私は驚きました。 今まで何も話せなかったはずなのに、たった3ヶ月程度でモノにしてしまうとは…!と。もちろん向こうで必死に覚えたのだと思いますが、やはり英会話に個人差は出るのでしょうか? 私は、まったくと言っていいほど英語が話すことも、書くこともできません。これまでの人生の中で特に英語という勉強はサボりまくっていましたので…。しかし、最近、海外の人との交流があり、本当に勉強して話したいと思うようになりました。周りにいる外国人の方からすると発音は良いほうだそうです。そして、「日常会話を覚えて声にもっと出せ、そうしたら自然と身につく!」とのことでした。 英語圏でない国の友達は、「まずは文法からに決まっている!私が日本語を話せるようになったのは文法をしっかり勉強したからよ」などと言っていました。 現在、言われたとおりに日常会話用の英語本と英文法の本をもとに少しずつ勉強していますが…何一つ記憶できません。忘れてしまうのです。 そもそも、日本語でさえスラスラ話せないのに、果たして英語が今後上達し、話せるのかが疑問です。英語のCDを聴いたり、英語で日記をつけたり(しかし辞書の例文を写してしまうような、そんな状態)、英語の歌を暗記してみたり…努力はしているんですけど、なかなか身につきません。 毎日、この日本語は英語では何と言うのかな?とかこの歌詞は英語に訳したらどうなるんだろう、などと英語の勉強のことで頭がいっぱいです。けれど、自分が将来英語を話している想像は全くできません。 やはり、英語の上達には個人差、向き不向きがあるのでしょうか? もっと勉強が必要ですか? アドバイスお願いします。

  • 日本人 英語の発音

    日本人の英語の発音の下手さは世界的に見ても 凄い事は知っていますが、 私はいつも日本の英語教育の原因以外にも 日本人は恥ずかしがり屋という事も 原因のように思います。 日本語は舌を巻いた感じで発音したりしないから、 きっとみんなの前で発音するのが 恥ずかしいのだと思います! でも私は発音するのが全然恥ずかしくないです。 今まで習った英語の先生の中で 文法力とかはもちろん先生の方が上ですが、 発音が自分より上手いと思った人は誰もいません(^^;) これって自分で自身を持っていいのですか?^^ あと、みんなは絶対恥ずかしがってるだけで、 本当はもっと上手く発音できると思いますが みなさんはどう思いますか?

  • 英語が話せるようになる近道

    英語が話せるようになる近道 今の世の中、色々な英語の勉強方法がありますが、どれが一番近道なのでしょう? もちろん、英語圏での生活が一番だと思いますが、日本にいる場合は..? 私は今年中にTOEIC500点を取りたいです。 日常会話できるようになるのが目標ですが、やはりTOEICなどの資格は必要です。 英語勉強法の本をいくつか読みました。 日本人が英語を話せないのは、日常生活で英語を必要としてないからだそうです。 英語→日本語→情景 と日本語を介さなければ意味がわからないというのが話せない問題で、 ネイティブの方達は、 英語→情景とすぐに理解ができます。 たしかに私自信もそうですし、日本語に訳したり、文法的なことを理解しないと落ち着きません。 文法や単語暗記などの勉強勉強した方法ではなく、いつの間にかすーっと理解していて話せるようにもなっている、そんな勉強方(理解の仕方)を探しています。 なるべくたくさんの意見聞きたいです。 お願いします!

  • 日本の外国語の学び方について

    日本の外国語の学び方について 英語は中学校からみんなが学ぶので「英語学」になってしまいます。まあそれは仕方ないなーと思います。日本人の先生が教えればそうなるでしょう。そして大学の英文科でもそうなるのは仕方ないと思います。 しかしながら外国語大学や外国語学部で教える外国語はそれでは不十分だと思います。それらの学部では語学のエキスパートを養成するのですからしゃべれないとダメです。外大を出て文法に詳しかったり語彙が豊富だったりする一方で、発音が悪かったり日常会話ができなかったりするのではエキスパートとして不完全です。 この教育方針はなんとかならないものですか? 外大の、たとえばポルトガル語科を出れば日常会話くらいはすらすらできるように教育すべきではないでしょうか?