• ベストアンサー

英文を訳してください。

The aggregate scores will determine which high schools students can attend in the school year starting April 2023. schoolsはschool'sの間違いですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mt_mh
  • ベストアンサー率24% (273/1110)
回答No.4

high schools students につられてご質問文をよく見ることなしに投稿しましたが、間の抜けた回答になっていました^^;  The aggregate scores / will determine / which high schools / students can attend in the school year starting April 2023. という構文でした。つまり、 high schools と students は、"ひと固まり" になっていませんでした。 The aggregate scores は 決定できるであろう  students can attend in the school year starting April 2023.どのハイスクール(複数)に 入学できるかを

kenji0730
質問者

お礼

なるほどですね。 すっかり勘違いしていました。まだ高校生でもないのに どの高校の生徒が、と訳すのに違和感があったのに。 ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • mt_mh
  • ベストアンサー率24% (273/1110)
回答No.3

インターネットを high schools students で検索したところ、たくさんの用例がありました。例えば: 【ワシントンポスト】 Warner, the first in his family to graduate college, is sponsoring a bill to give grants to high schools students from poor families so they can take college courses. https://www.washingtonpost.com/news/grade-point/wp/2015/07/17/one-proposal-to-help-poor-students-get-to-college-pay-to-send-them-early/ 【メイン・パブリック】(米国メイン州にある公共テレビ・ラジオ局) We discuss the many ways in which high schools students have been affected, academically and emotionally. https://www.mainepublic.org/show/maine-calling/2020-05-27/high-school-students-how-is-the-pandemic-affecting-high-school-students-now-and-in-the-future 【ニューヨークタイムズ】 It found that a teacher on staff from the 1970s through the 1990s made sexual comments to middle and high schools students, “sexualizing class projects and discussions” for example. https://www.nytimes.com/2017/10/27/nyregion/brearley-school-sexual-misconduct-teachers-report.html なので、high schools students は間違った用法でないと言っていいと思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#258631
noname#258631
回答No.2

>>The aggregate scores will determine which high schools students can attend in the school year starting April 2023. (1) which high school's students (2) which high school students この2つのうちのいずれかが正しいのだろうと思います。いずれにしても、原文は間違いです。

kenji0730
質問者

お礼

ありがとうございました。 僕も勘違いしていましたが、別のアンサーから、school studentsで間違いないみたいです。 I know which animals she likes.の構文の用ですね。 以下がアンサーです。 The aggregate scores / will determine / which high schools / students can attend in the school year starting April 2023. という構文でした。つまり、 high schools と students は、"ひと固まり" になっていませんでした。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9762/12160)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >The aggregate scores will determine which high schools students can attend in the school year starting April 2023. ⇒「その合計点によって、2023年4月から始まる学年度にどの高校の生徒が就学できるかが決定されることになります。」 >schoolsはschool'sの間違いですか? ⇒はい、そのとおりだと思います。 このapostropheの脱落は時々見かけられますね。(おそらく、入力の際にshift keyを併用しなければならないことが関係しているものと思われます。)

kenji0730
質問者

お礼

ありがとうございました。 僕も勘違いしていましたが、別のアンサーから、school studentsで間違いないみたいです。 I know which animals she likes.の構文の用ですね。 以下がアンサーです。 The aggregate scores / will determine / which high schools / students can attend in the school year starting April 2023. という構文でした。つまり、 high schools と students は、"ひと固まり" になっていませんでした。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 次の英文の翻訳をお願いします。

    I don't mind the question Yes, tuition is very high Public schools are cheaper than private schools, though I am currently attending a community college, which is much cheaper than a university credit for my classes at the college will transfer towards a degree at a university Some students do this because of the high cost of tuition at the universities よろしくお願いします。

  • 英文を和訳してください。お願いします

    The rate of employment for junior college students hit an all-time low of 29.0 percent, a10.4 point slide from a year earlier -the worst-ever year-on-year fall. The survey ,which covered 62 four-year universities and 20 two-year junior colleges nationwide, looked into the percentage of students who have received job offers among all prospective graduates.

  • 単数形か複数形か

    1 Most Japanese children can study in an elementary school and a junior high school. 2 Teachers make students understood contents of study well. という文を書いたのですが、 1はelementary schools and junior high schoolsとしたほうが良いですか? 2はcontent of studymにしたほうが良いですか? また、他にもおかしな点があったら教えて下さい。よろしくお願いします!

  • 定冠詞、無冠詞を教えてください。

    Cherry blossoms or falling leaves? (エッセイのタイトルです) 1:Japanese students may soon be staring out THE classroom windows on the first day of CLASSES to see falling leaves instead of cherry blossoms if Tokyo University has its way. 2:The university has proposed starting the school year in THE fall instead of April. 3:That will not be an easy change. 4:So ingrained in Japanese life is the April start of SCHOOL that moving the first day feels like rescheduling Christmas or celebrating New Year's Day in July! 週刊STのエッセイの出だしです。 わかりずらいので番号を振りました。 質問したい箇所を大文字にしました。 なぜそこに定冠詞をつけるのか、なぜ無冠詞の単数形(複数形)なるのかわかりません。 わかる箇所もあります。of が付くと限定されてtheが付くと、前にここで習いました。 どなたご教授お願いします。

  • 和訳お願いします

    Southern Cross is close to Southern Cross is different from most schools To learn mathematics, students at Southern Cross To improve their language skills, students at Southern Cross The Southern Cross school wants students to Which of these is a kind of wildlife?

  • 英文がわかりません

    importantが続いていて訳の仕方がわからないので訳を教えて下さい young Americans say reading is important―more important than computers and science. あと、次の英文もmiddle schoolがわからず訳せなかったのでお願い致します。 The results also showed that middle-school students read more books than high schoolers.

  • 以下の英文の意味を教えてください。

    The thing which can change for both objects will be what direction it is traveling in.

  • 関係代名詞、関係副詞

    英語を勉強しているものです、詳しい方どうぞご教授ください The month (   )school begins is April. 上記英文の(  )の中には、When.もしくはin which が当てはまると思うのですが、、 先行詞はThe month ですよね? 文を分割するばあい、この先行詞は、school begins is April.のどこに入りますか? school begins is April in the month. となりますか?

  • 英文についての質問です

    似たような内容の質問が続いてしまいすみません。 The Social Security normal retirement age is currently 66, and it is scheduled to gradually increase to 67 by two months per year starting in 2017. After it reaches 67 in 2022, this option would continue to increase the retirement age by two months per year so that it reaches 68 in 2028 (for people born in 1966 or later). * The normal retirement age does not determine the earliest age at which people are eligible for Social Security benefits, which would still be 62, but rather determines when retirees would receive full benefits without a penalty for early retirement. このような英文があるのですが、「退職年齢を引き上げる(66→68, 2028年までに)」ということですよね? The Normal以降がわからないのですが、これはどういうことが言われているのでしょうか? (社会保障給付に関することが書かれていると思うのですが…) これを採用することで10年後には60Billionドルの赤字が削減できているだろう、ということなのですが、なぜそうなるのでしょうか?(英文から読み取れる範囲で構いません) 分かる方、教えて欲しいです。 よろしくお願いします。

  • 英文(数学?)の問題がわかりません

    The anticipated income from an investment is $40000 per year for the first 5 years and $30000 per year for the remaining 5 years of life. The desired rate of return on the investment is 12 percent. The salvage value at the end of 10 years is expected to be 20 percent of the first cost. Determine the first cost that will result in the 12 percent return. Ans.:$219,700 考え方と途中式をお願い致します。

プリンターの接続法について
このQ&Aのポイント
  • プリンターの接続法について詳しく説明します。
  • EP-306からPX-049Aへの接続方法について解説します。
  • EPSON社製品を修理後、新しいプリンターに置き換えたい場合の接続方法についてアドバイスします。
回答を見る