- ベストアンサー
英語 所有格のSを使うケース
英語を勉強しているものです、詳しい方ご教授ください。 所有格のSですが、使用するケースがはっきり理解していません 例えば He's dog. 彼の犬 などはわかるのですが(人物の○○) こういう使い方もできますか? The country's food. (その国の食べ物)
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 二重所有格について
英語の二重所有格について質問があります。 a friend of mineのようによく目にする表現ならよいのですが、 例えばa friend of my family('s)や、a friend of my brother('s)などの場合で 'sが付くのかつかないのか簡単に判別できません。 以前こちらの回答で、アメリカ英語では('s)がオミットされる傾向にあると書いて いる方がいらっしゃったのですが、具体的にどのような場合に'sがついて、どのような場合 につかないのでしょうか? ジーニアス英和大辞典によると、二重所有格を使うのはofの後に来る名詞が「人」もしくは 所有代名詞の場合だと書いてあったのですが、familyのような人の集合名詞の場合、 googleで検索してみると圧倒的に'sが付かない場合が多いようです。familyは人の名詞とは言えないのでしょうか? 最近ではどの名詞が人で、どの名詞が無生物かよくわからなくなってしまいました。 どなたか詳しい方、二重所有格の'sが付く条件についてご教授ください。
- ベストアンサー
- 英語
- 所有格の'sとofについて教えてください。
所有格の'sとofについて教えてください。 例えば、メアリーの息子の娘といいたいとき、 文法的に正しいのは the son of Mary's daughterでしょうか、 それとも the daughter of Mary's sonなのでしょうか? なんだか突然混乱してしまって^^; いま英語史の統語法をやっていて、そこで現代のものとを比べるときに ちょっと分からなくなってしまいました。 なので、文法的に解説して頂ければ幸いです。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 所有格について。使役動詞haveについて
1,所有格について 「くまのプーさん」 と英語で書くときに、 beer's Pooh と書いても正しいでしょうか? 2,使役動詞haveについて He had me study English 彼は私に英語を勉強してもらった。 というような意味になるのは正しいでしょうか? 「してもらう」で理解してOKでしょうか.。 よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- this, that, some も所有格?
英語の「所有格」の定義についてについての質問です。 「~の」という意味で、名詞・代名詞であれば全て所有格であると考えてよいのでしょうか? some friends of mine this camera of Paul's that charming smile of hers のような名詞・代名詞の「二重所有格」の説明を見ていると、「所有格と、所有格に相当するof~の両方を使っているので二重所有格(ロイヤル英文法改訂新版p125)」 と説明されています。 ところで、主格や目的格と一緒に表の中で所有格として説明されているのは名詞・人称代名詞・関係代名詞・疑問代名詞のみに思えますが、不定代名詞や指示代名詞も「~の」という意味なら全部所有格と考えてよいのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- ドメインに複数形や所有格のsをつけるべき?
ローマ字独自ドメインを取得してWebサイトを立ち上げようと考えております。 独自ドメインについていろいろ調べ、どんな文字列だと覚えやすく、 見栄えもよく、正しい英語になっているかと考えております。 わかったことはハイフン(-)が入ると 大幅にドメインの価値が下がるということです。 お名前.comさんで取得しようとしているのですが、 プレミアムドメインといった数十万するドメインは皆ハイフンはありません。 ですが迷うのは複数形や所有格のsをつけるかどうかです。 例(1)複数形 ・basketballplayer.com ・basketballplayers.com もちろんいづれも取得済みですが、仮に両方取れたとしたら どちらがドメインとしてはベターなんでしょうか? バスケットボール選手というドメインですが、 特定の選手ではなく複数の選手について書かれたサイトだったら basketballplayersの方が英語としては正しいと思うのですが、 短くて人に伝えやすいなどのメリットを考えるとsがない方が いいと思っております。 極端な例) (1)girlplayer.com (2)girlsplayer.com (3)girlplayers.com (4)girlsplayers.com これは二つの単語にsをつけるか否かの問題です。 さすがに(4)はs、sとクドイ気がしますが... これが全て取れたとしたら悩みます。 例(2)所有格 ・womenvolleyball.com ・womensvolleyball.com 英語の観点からいうと2番目かなとも思うのですが、 この場合のsも悩みます。 sのありなしについてご意見お聞かせください。
- ベストアンサー
- その他(インターネット接続・通信)
- 英語の格の違い
現在、塾の個別クラスコースで、中学2年生に英語を教えている大学3年生です。先週が初めての授業で、1年生の復習から始めたのですが、人称代名詞の格の違いが分かっていないようでした。なぜ、I like his.はだめで、 I like him.は正しいのか、He likes our. はだめで、He likes us.は正しいのかが分かっていませんでした。likeは他動詞なので目的語をとる。→だから所有格のhisではなく、目的格のhimが正しいということなんだと思いますが、中学生に対して、他動詞だの、目的格だの説明しても分かるはずもありません。どう説明したら分かってもらえるか、その場で考えたのですが、いい考えが浮かばず、まずは人称代名詞の表(I, my, me, mineなど)をとにかく覚えよう。それから、動詞を探して、その右側にこのような人称代名詞が来たら、<~を>という列を見よう。動詞の左側にあれば<~は>という列を見よう。というような、かなり乱暴な説明になってしまいました。自分でもどのようにしたら主格、所有格、目的格の違いを分かりやすく教えるられるか、本などで調べてみたのですが、いまいちピンときませんでした。どのように教えたらいいのでしょうか?もし現役の英語の先生がいらっしゃいましたら、先生はどのようにご説明されますか?教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 所有を示す 's のアポストロフィー部分は何が省略されてますか?
名詞のあとに 's をつけることで所有(格)を示すことは理解しています。また、'(アポストロフィー) そのものは「何かの省略」として一般的に使われています。例えば、'70 は 1970 ですし、didn't は did notです。 その結果、きっと所有を示す 's のアポストロフィー部分も何かが省略されいるに違いないと考えました。英語が英語として成立する前に何かがあって省略されたのでしょうか?それとも・・・?
- ベストアンサー
- 英語
- 動名詞意味上の主語の目的格について
(1)I'm proud of his (him) winning the prize.はhis, himどっちでもいいのは習いました。 him でいい場合、もしheではなく、my sonとかRiz (知り合いの子)、Bell the dog(ペット)だったりすると、 (2)I'm proud of my son's winning the prize. (3)I'm proud of Riz's winning the prize. (4)I'm proud of Bell the dog's winning the prize. になるのがformalなのでしょうか?あんまり、これらになると'sの形はみられなくなってほとんど目的格っぽい、つまり所有格にみえない('sがない)形が多いです。 ほんとのところ やっぱ I'm proud of my son winning the prize. I'm proud of Riz winning the prize. I'm proud of Bell the dog winning the prize. とかが普通に使われる文なのでしょうか? 字数が増えるのが嫌だから使われない?それとも人称代名詞以外では、所有格自体は使われないというルールがあるのでしょうか? 教えてください。例文もほとんど見つけられなかったので、よくわかりません。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文法の名詞の所有格についての質問です。
英文法の名詞の所有格についての質問です。 1The color of my house is white.(私の家の色は白色です。) 2This novel is a masterpiece of Hemingway's.(この小説はヘミングウェイの傑作だ。) 2番の例文に'sが付くのはなぜですか?解答よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます