• 締切済み

私の日本語は日本人より上手なのでしょうか?

私の日本語は日本人より上手なのでしょうか? こんにちは、中国人です。 私の日本語は日本人より上手だと思うのですが、皆さんはどう思いますか? 私の日本語は日本人より上手なのでしょうか?よかったら教えてください。

みんなの回答

回答No.10

貴方が真実を理解していなければ、上手くはないでしょう。 「こんにちは。」と言っただけで、日本人は「すごい!日本語じょうずね」と社交辞令を言う国民です。 「日本人よりも日本語が上手いね」と言われたら、日本語学習者の中級レベルに到達したということです。相手は貴方が外国人だと分かる発音や表現の仕方の違いなどのヒントを得ているので。 本当に日本人よりも日本語が上手ければ、誰も褒めません。日本人だと思い込むので。 貴方が中国人と相手に伝えて「え?日本人だと思っていた」と言われたら日本語を流暢に話せるレベルなのでしょう。

  • widey
  • ベストアンサー率21% (13/61)
回答No.9

>私の日本語は日本人より上手なのでしょうか? 普通は、 「私の日本語は日本人より上手(うま)いでしょうか?」 「私は日本語が日本人より上手でしょうか?」 と言います。

回答No.8

中国の若い女性にバイトしてもらっていたことがあります。 流ちょうな日本の言葉を使っていられましたから社交辞令として 日本人よりお上手ですねと皆さんがおっしゃっていました。 中国の方は独特の言い回しがあります 英語もチャイニーズイングリッシュと言って イギリスのバッキンガムで使われている英語とは違います でも 日本人は 英語がお上手ですねと言います。 あくまでも社交辞令です。

  • mekiyan
  • ベストアンサー率21% (687/3264)
回答No.7

言葉は、その土地の習慣・宗教・文化・歴史などをベースに成り立っています。それらを、直接に参加、肌で接していないと、ただの見かけの文法にあった言葉の正確さなだけで、一見上手に見えるだけで、実際はたいしたことなしとなります。

  • bardfish
  • ベストアンサー率28% (5029/17765)
回答No.6

上手か、下手かは今回の質問だけでは判断できませんが、他のカテゴリの質問者や回答者より丁寧な日本語の文章だと思います。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9719/12087)
回答No.5

以下のとおりお答えします。 >私の日本語は日本人より上手なのでしょうか? こんにちは、中国人です。 私の日本語は日本人より上手だと思うのですが、皆さんはどう思いますか? 私の日本語は日本人より上手なのでしょうか?よかったら教えてください。 ⇒いいえ、あなたの日本語は日本人より上手とは言えません。 しかし、日本人と同じくらい上手とは言えるかも知れません。

  • NOMED
  • ベストアンサー率30% (522/1724)
回答No.4

私は、日本人よりも日本語が上手でしょうか? が、正しい日本語です 「正しい」と「上手い」を同義語として捉えているのなら、日本語は上手ではありませんが、日本人は子どももいますから、質問の内容もおかしいのですが、このような指摘をしてしまうと、OKWAVEの規約違反になってしまうのです

  • hahaha8635
  • ベストアンサー率22% (800/3609)
回答No.3

ひとつ。ふたつ いっこ。にこ の使い分けがわかりますか? 外国人にはこれの使い分けがわからない ものによって使え分けるわけではありません 例えばマックでハンバーガー頼むときにも 使い分けます

  • tom12ks7
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2

はい、あなたの日本語は日本人より上手です。

noname#255857
noname#255857
回答No.1

こんにちは。 文章にミスは無いですけど、簡単な文章なので 判断するには材料不足ですね。 日本人でもあまり知らないような四文字熟語や 丁寧な言い回しを違和感なく使いこなせていたら うまいと思います。

関連するQ&A

  • どうすれば日本語がうまくなれますか?

    来日して2年間になりましたのに、日本語であんまり喋られないです。 中国人に対して、日本語がどうすればうまくなれますか? 是非上手になりたいです。皆さんのご意見をお聞かせてください。なんかいい方法がありますでしょうか?宜しくお願いします。

  • 日本語で辛いって表現。(なぜ一つ?)

    中国人の知り合いが何人かいますが、決まって、日本語の「辛い」って表現を指摘されます。 日本では、「辛い」は一つしか言葉がなく、塩辛いも、唐辛子の辛さも、わさびの辛さも、その他いろいろありますが、みな「辛い」の言葉しかありません。 中国語ではいくつかあるようですが、中国語できないので分かりません。なんで、日本語は「辛い」しか表現がないのでしょうか??

  • 日本語 忘れる

    こんにちは! 今中国にあるインターに通っている 17歳の女子です。 来たばかりの頃、 英語が全くできず 毎日泣いてばかりで とても辛いし困っていました。 でも相談できる人がいなかったので 藁にも縋る思いでここで何度か 質問させていただきました。 そして今、 そんなわたしもみなさんのおかげで なんとか少しだけ、 ほんとうに少しだけですけど英語ができるようになりました。 しかし、この前久しぶりに日本語を 話そうとしたら、すっと出てこなかったんです… 以前、海外に住んでいて日本語をあまり使わなくなると だんだん日本語を忘れてくると聞きました。 その時はそんなのあるわけないと 思っていましたが、 今、まさにわたしがその通りに なっているんじゃないかと思いました。 それ以来、友達と連絡取る時や、 mixi(ソーシャルネットワークで、 友達と情報を交換し合うサイトです) でつぶやく時などに「この日本語、これであってんのかな?」 って思うようになったんです。 英語もまだまだなのに 日本語で悩むなんておかしいし 情けないと思ったんですけど 時々無性に恐くなるんです… わたしはほんとうに日本語を忘れてしまうんでしょうか? もし、忘れてしまうんだとしたら どうしたら防ぐことができますか? また、日本に帰ったら また思い出すことはできますか? ちなみに母が中国人でわたしも中国出身です。 6歳まで中国語で生活し、 7歳のときに日本へ渡りそこからは母と話すとき以外は日本語で、 4月にこっちに来てからは父と話すとき以外 中国語か英語です。

  • 「私は日本語を勉強している(勉強中の)中国人です」は自然な日本語だと思われますか

     私は中国人です。いま日本語を勉強しております。次の二文は自然な日本語であるかどうか、皆様のご意見をお聞かせください。 1.私は日本語を勉強している中国人です。 2.私は日本語を勉強中の中国人です。  簡潔な表現が好きなので、「私は中国人です。いま日本語を勉強しております」を上記のような構造に縮めました。縮めた後、それは違和感を覚える表現になるのでしょうか。  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ大変あり難いです。よろしくお願いいたします。

  • 日本語

    日本語の質問です。 1)日本語の「~できた」と「~できて」はどのように違いますか? 例文 (1)あなたに会うことができた。 (2)あなたに会うことができて嬉しいです。 2)日本語の「~ではない」と「~ではなく」はどのように違いますか? 例文 (1)あなたは中国人ではない。 (2)あなたは中国人ではなく韓国人である。 教えて下さい。宜しくお願いします。

  • 中国人が書いた日本語、それとも日本人が書いた日本語だと判断できるのでしょうか

     日本語を勉強中の中国人です。次のサイトの日本語は自然でしょうか。中国人が書いた日本語、それとも日本人が書いた日本語だと判断できるのでしょうか。文章の書き方を習いたいので、中国人が書いた日本語はあまり読みたくありません。 http://j1.people.com.cn/  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 日本語、中国語

    日本語と中国語にはどちらでも難しいよね。 仙台で日本語を教えてくれる人をほしいな。 もちろん中国語を教えることもできる。

  • これは自然な日本語でしょうか

    ○○という中国語は日本語にすればなんでしょうか?  ←これは日本語らしい日本語でしょうか お願い申し上げます

  • 日本語を教えてください

    1、日本語で 練り歯磨き のほかに相当の外来語がありますか? 普通は日本人はどう呼びますか?中国語の  “牙膏” にあたる日本語。 2、形容詞を名詞に変わる時は”み”と”さ”を使いますよね。あの二つの区別はなんですか?   3.中国語の  “沐浴露”にあたる日本語は何ですか?

  • 日本人のような日本語を話したいです

    福岡在住中国人です。契約社員として、IT関連企業で働いています。 ある程度の日本語が分かります、N1の日本語試験も合格しましたが、 話すのがずっと苦手です。 職場の周りはほとんど日本人ですが、 間違い言葉使い方について、優しいの皆さん、誰も指摘してくれません。 自分が気付くのも遅いし、覚えるのもそうです。 確かに、時間に経って、どんどん上手になるはずです・・ タイトルの日本人のような、自分でも難しいと思いますが、 やはり、どうしても、違和感なくて日本語を喋りたいです。 皆さん、何がアドバイスがあったら、ぜひご教授ください。