外国人の友人が旅行に行った時のお土産(ちょっとした置き物)を送ってきてくれました。それについて、お礼のメールを書きたいのですが、
「お土産を送ってくれてありがとう。とても気に入っています!私はそれを自分の部屋の一番目立つところに飾っています。」
という文を作りたいのですが、
「Thank you for sending a souvenir from your trip. I like it very much! ・・・」
最後の文が全くわかりません。このような場合の「飾る」はdecorateを使えば良いですか!?もしくは、飾るという単語を使わず、「置いている」という単語putの方が自然でしょうか!?
また、「目立つ」「目につく」といった英語はどのような単語を使用すればいいのでしょうか?
教えて下さい。お願い致します。
文法書には「不定詞は未来志向『(これから)~した』、動名詞は過去や事実志向『~した』」と書いてあるのですが、
She failed to catch her usual train.(彼女はいつもの電車に乗りそこなった。)
という文を見つけてしまいました。
これは過去をあらわしていると思うのですが、不定詞になっているというのは、やはりあくまで「未来『志向』」ということなのでしょうか。
この文で不定詞をつければいいのか、動名詞をつければいいのか判断するには、「fail」には不定詞しか付かない!ということを覚えて判断するしかないのでしょうか。
不定詞の副詞的用法には、目的・原因・判断の理由「~するとは」・結果・限定「~するのに向いている」・程度などを表すと授業で習いました。
He cannot be a gentleman to do such a thing.
は「こんなことをするとは彼が紳士のはずがありません。」と訳し、”判断の理由”だそうです。
これは、「こんなことをするほど彼は紳士なはずがない。」
で、”程度”と考えてはいけないのですか?
もうひとつ、
This water is not warm sufficiently to swim in.
は「この水はその中で泳ぐには十分暖かくありません」で、”程度”らしいのですが、
‘泳ぐ‘という目的に”限定”しているというふうにはとれませんかね??
私がひねくれ者なのでしょうか;;
それともそんなふうにいちいち分類しなくてもいいのですか?
大学入試のための勉強なので、とりあえずは聞かれないならいいのですが。。
どなたか説明おねがいします!!(>_<;)