FINDRUNK の回答履歴

全255件中1~20件表示
  • 算数の計算。

    (365-4)÷19+11÷61×3×366÷2=118 これがどうしても解りません。 どんなに計算しても118という答えにならないのです。 ()の中を先に計算するんですよね。 その後、割り算と掛け算を先にして、最後に足し算をするという、順番を間違えているのでしょうか? 申しわけありませんが、噛んで含めるように1から教えて下さい。 どうしても、この答えになりません。

    • ベストアンサー
    • noname#12750
    • 数学・算数
    • 回答数13
  • ちょうど6時に

    「何時に出かける?」 「6時きっかり」 などと言うとき、just を使うと「やっと6時」とも取れるので、just exactly 6 o'clock と言う、と辞書に載っていました。この場合は、そんな勘違いはないかもしれませんが…。 exactly のみで表すことはできますか? 出来るならば、exactly の位置は、 Exactly at six. でしょうか?? これだけで「6時きっかり」と言えますか? 間違っていたら、また、他に自然な言い方がありましたら、教えてください。

  • 何て言うのですか?

    会社の経理で入ってきたお金と出ていったお金の表を作りたいのですが、それぞれ何と言うタイトルで表を制作すればよいですか? また、毎月固定で必ず出ていくお金の事を何ていうのですか? バカですみません… 教えて下さい! 宜しくお願い致します。

  • カンマをつける、つけないについての細かなこと

    カンマをつける、つけないについての細かなことについてです。 昨日のThe Japan Timesの1面にスペースシャトル内の野口さんの写真があって、それには次のキャプションがついていました。 JAPANESE ASTRONAUT Soichi Noguchi floats through the flight deck of the shuttle Discovery in this photo taken by another crew member Wednesday and released by NASA on Thursday. 私がこだわっているのは、takenby…の前にカンマがあるべきではないか、ということです。ただし、これはもし、仮にこの英語がこのような新聞のキャプションではなく、学校での英語の課題であったり、大学入試のいわゆる英作文問題である、などと仮定した場合と考えてください。 ジャーナリズムの新聞の英語では関係詞の樋制限[非限定]用法の前にカンマが無いことも、読者に対して意味の上で誤解を生まない限り、少なくないのが実情であるとのアドヴァイスを専門家の方から以前に頂きました。よって、上に書いたようにあくまで規範的文法に則った場合を想定したいと思います。 質問をまとめます。 規範的な文法に則った場合にはこのtakenby…の前にはカンマが必要ではないでしょうか?

  • GVAとは?

    取引のある会社が、純利益のことをGVAと 呼んでいるようなんですが、これは いったい何なんでしょうか? 昔の会計上の分析手法でよく使われた ものなのでしょうか? この言葉の出どころ・・・というか どういった本によく出てくるものなのか などお教え頂けるとありがたいです。

  • ギターのフォーム

    自分は今ロック・フォームとクラシック・フォームを使い分けて弾く事を心がけているんですが。 座っている時は普通に弾けるのですが立って弾くとクラシック・フォームでうまく弾けません。具体的に言うと親指をネックの裏側でうまく固定できません。 なにかコツはないでしょうか?

  • ミドルネームの扱いについて

    英語の人名表記について質問させていただきます。 Jaber F. Gubriumを日本語で表記する場合、J. F. グブリアムとなるのでしょうか。 それとも、J. グブリアムだけでいいのでしょうか。ミドルネームの扱いがよくわかりません。 (参考) http://wwwsoc.nii.ac.jp/jss/jsr/JSRstyle(3).htmlのK. マルクスの表記 ご教授いただけますと幸いです。

    • ベストアンサー
    • emememe
    • 英語
    • 回答数3
  • out inについて

    Disneyland is out in Chiba. という文でこのoutはどういう意味で使ってるのでしょうか? inとout両方があって中なのに外??っていう感じです。 また its being way out in Chiba. この文でbeingはあるという名詞なのはわかるのですがそのあとにある way outはどういう意味なのでしょうか? ここのHPの英文です。 http://home.alc.co.jp/db/owa/s_htsrv_rep4?num_in=2184&char_in=02&char2_in=ku

  • 市場経済体制についての疑問

    今の市場経済体制で、企業が徹底的に利潤追求しても社会が混乱しないのはなぜなのか調べています。私は政府がある程度規制しているからだと思うのですが、他に理由ってありますか?経済の勉強を始めたばかりなので分かりやすく教えてください。

  • in times の意味

    「体調が悪いのに明日仕事を休まないつもり?」と英語で聞かれて 「やることがあるから休まない。なぜなら私は日本人だから」という会話をしていました。 その返事が Yep. You and your Japanese work ethic. It's good. But it's bad in times like when you're sick. in times の意味を教えてください。

    • ベストアンサー
    • runbini
    • 英語
    • 回答数5
  • 40代後半、高収入、高キャリア、英語上級の人がヘッドハンターを始められますか?

    ヘッドハンターという仕事に興味を持ちました。40代後半、高収入、高キャリア、英語上級のスペックがある場合、新しくヘッドハンターになる選択というのは可能でしょうか?そもそも妥当な選択でしょうか?採用したこともされたことも、経験豊富で世の中のいろんなヘッドハンターとの付き合いも豊富ですが。

  • 「a」の位置???

    「火の恐怖を教えるために、子供の手を直接火に入れた。しかし、それはとても痛みを伴う教訓だった」という英文が本にあり、 "that would be too painful a lesson"とあります。 これは、 "that would be a too painful lesson"とやったら 間違いですか? なぜ、まずtoo painful と言ってからa lesson と言うのですか。今まで英語を真剣に勉強してきている身ですが、恥ずかしながらこれがわからないのです。構文ですか?どうぞ教えてください。

  • 勝敗に関する英語

    AはBに2-1で勝った。は、A won the game with B by 2 to 1. でいいでしょうか。また、AはBに1-2 で負けた。は A lost the game with B by 1 to 2.でいいでしょうか。最後にAはBに2-2で引き分けた。はどう言えばいいですか。

  • Made in the USA の "the" が付く意味が分かりません。

    普通アメリカ製の製品には"Made in USA"と刻印されていますが たまに"Made in the USA"になっている時があります。 何のためでしょう?

  • 金融資本とは何ですか??

    政治学を学んでいまして、レーニンの『帝国主義論』について勉強中なのですが… 「金融資本」とはどういうことですか? 広辞苑を引いたところ、「銀行資本と産業資本とが融合して生じた独占的な資本」とありましたが、これでは具体的な理解ができません。 専門にしている方からしたら、初歩的なことなのかもしれませんが、自分は経済が苦手で… 分かりやすい話し言葉で解説してくださると幸いです。 よろしくおねがいします。

  • キーボなしでも・・・

    バンドを組んでいます。ギタボ、ギター、ベース、ドラムの4人編成なんですが今度、椎名林檎や東京事変をやることになりました。 しかし、うちのバンドにはキーボがいません。 なくてもいいのではと私は思っているのですが、やっぱりないと変だと言ってるメンバーもいます。 といっても和音ぐらいしかキーボが目立つところがないのでギターでカバーしようとなったのですがそれに合うコードがわからない(みつからない?)のです。 譜面はファにひとつシャープがついていて、C△7、Am7、F△7、B7となっているのですが△もわからず しかも、キーボ譜はミソラドとかソシドミとかになっています。 説明下手でもうしわけないのですがこのような音階をギターコードで弾くことは可能なんでしょうか?

  • ベースの音程(?)について

    こんにちは。私はベースを始めて4ヶ月程の初心者で、この掲示板には始めて書き込みします♪ 私はGLAYのI'm in Loveという曲を練習しているのですが、最近大体弾けるようになってCDに合わせてみたら、音程がずれているのです!!そこで、スコアに載っているよりも1フレットずつ低い方にずらして弾いてみたらぴったりだったのです。 スコアは本屋さんで買ったもので疑い辛く、その本に載っている他の曲も同じ事態に陥っているのです!!チューニングはチューナーでしているので間違ってはいないハズです。 ということは私の何かがいけないハズなのですが、まったく分かりません。正直かなりお手上げ状態なので、くだらない質問かも知れませんが、どうか原因を教えてください!! ちなみに、ベースはFender JapanのJazz BassのJB45というのを使っています。おそらくロングスケールです。 どうか回答お願いします!!!!!

  • Kingdom Comeってどういうこと?

    洋楽の歌詞で、よく"Kingdom Come" "touch the earth"という言葉が出てきます。 どちらも聖書からの引用のようだ、ということまではわかったのですが、直訳だけでは伝わらないニュアンスとしては、どんな意味なのでしょうか?

    • ベストアンサー
    • blur123
    • 英語
    • 回答数2
  • 消費税(非課税割合計算)

    有価証券の譲渡をおこなった場合、その5%等を 分母に含める計算をしますが、その場合の譲渡額とは キャッシュベースで入金した額×5%でしょうか? 上場株式を売却した場合、証券会社から手数料等を控除された後の額が入金になりますが。

  • 英文・・・どんな意味でしょうか?

    こんにちは、宜しくお願い致します。 メル友からメールがきました。その中で 【今の時期とても仕事が忙しいんだ】の後に 【i am so sorry for i couldn't answer you so quicke that in case of my shot time.】 という英文だったのですが、どういう意味でしょうか? 1、短い時間の状況で早急にあたたへ答える事ができない。 2、時間がなくてメールをすぐにだせなかったよ というような意味? など色々考えたのですが・・・ 1の場合、前回のメールで得に質問などしていないのですが・・・。 よく分かりません。。 宜しくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • moroca
    • 英語
    • 回答数4