全106件中81~100件表示
  • ロシア語の質問

    ロシア語の質問です。 Тут его завод. Там их школа.左の答えになるように それぞれ質問を答えよ。具体的には疑問詞でчтоがいいのかгдеがいいのかわかりませんでした。 また、シトー トゥート(ターム)とグジエー トゥート(ターム)?はどちらも文法的意味的に可能でしょうか? Некто не~ ,чья это фото.左の~にあうようにзнатьを変化させてください。ニクトーには何が続くか習ってないので(習ってないのに宿題に出たので)教えてもらえますか?

  • ロシア語の呼びかけについて

    ロシア語での女性への呼びかけの言葉ですが、どのような気持ちが込められた言葉か知りたいと思っています。どなたかご回答いただければ幸いです。 ・дорогая 名前 ・моя верная ・моя далекая подруга ・моя славная ・моя незабываемая よろしくお願いいたします。

  • ロシア語の質問

    ロシア語の質問です。 Тут его завод. Там их школа.左の答えになるように それぞれ質問を答えよ。具体的には疑問詞でчтоがいいのかгдеがいいのかわかりませんでした。 また、シトー トゥート(ターム)とグジエー トゥート(ターム)?はどちらも文法的意味的に可能でしょうか? Некто не~ ,чья это фото.左の~にあうようにзнатьを変化させてください。ニクトーには何が続くか習ってないので(習ってないのに宿題に出たので)教えてもらえますか?

  • ロシア語に詳しい方に質問です。

    カタカナで申し訳ないのですが、以下の言葉の意味とつづりを教えてもらえますか? 「プラーベンナ」「プラーブダ」「パニャートナ」 すべてロシア人の先生が 尻あがり調に授業の合間合間でおっしゃいます。 よろしくお願いします。

  • ロシア語の質問アラカルト

    ロシア語の質問アラカルト (1)Михаил-врач.というときのーの部分はロシア語ではなんというのでしょうか? 今日習ったのですが、「チューリン」であってますか?先生がサラっと言ったので自信ないです。できたらつづりも教えてください。 (2) ウチーチェリ プリパダヴァーチェリ プラフェッサル(ロシア語入力は時間がかかるので カタカナにしました。すみません。) はどれも、「先生」らしいですが、具体的にどう違うのでしょうか? (3)т やшは 筆記体で書くとき、それぞれ上下に線を引いてもいいみたいですが、一般的ですか?それともあまりやってる人いないですか?書くとしたら どの辺に書けばいいのでしょうか? また щの下にもひいてもいいのでしょうか? (4)Журнал эдесь есть.という文章の意味 ニュアンスを教えてください。またこの文の単語の前後は自由に入れ替えても同じ意味でしょうか? 一つでもいいので ぜひよろしくお願いします。

  • ロシア語の質問アラカルト

    ロシア語の質問アラカルト (1)Михаил-врач.というときのーの部分はロシア語ではなんというのでしょうか? 今日習ったのですが、「チューリン」であってますか?先生がサラっと言ったので自信ないです。できたらつづりも教えてください。 (2) ウチーチェリ プリパダヴァーチェリ プラフェッサル(ロシア語入力は時間がかかるので カタカナにしました。すみません。) はどれも、「先生」らしいですが、具体的にどう違うのでしょうか? (3)т やшは 筆記体で書くとき、それぞれ上下に線を引いてもいいみたいですが、一般的ですか?それともあまりやってる人いないですか?書くとしたら どの辺に書けばいいのでしょうか? また щの下にもひいてもいいのでしょうか? (4)Журнал эдесь есть.という文章の意味 ニュアンスを教えてください。またこの文の単語の前後は自由に入れ替えても同じ意味でしょうか? 一つでもいいので ぜひよろしくお願いします。

  • ロシア語の初歩的質問アラカルト

    (1)Москва-столица России は文法的にあっているでしょうか?先生の板書で最後のиがイーなのかイークラトカエなのか微妙だったので質問しました。 (2)здесьとтутの違いって具体的にどんなものでしょうか?тутに対応するのがтамのようですがそれではздесьに対応する語は何なのでしょうか? ちなみにロシアでは出席を取る時にздесьと返事するみたいですがтутでもいいのでしょうか? (3)「夏は暑い」は Летом Жаркоだと(私の聞き違えでなければ)習ったのですが 「夏は」 が主語なのにлетоではないのはなぜでしょうか? (4)「今朝は涼しい」を露訳してください。 Сегодня утром прохладно であっているでしょうか? 一つでもいいので回答よろしくお願いします。 まだまだロシア語習いたて(品詞 格変化など未修)なのでできたらわかりやすくお願いします。

  • ロシア語詳しい方助けてください!

    和文露訳お願いします。 1)残念ながら、あなた方と一緒に食事できません。今晩作文を書き上げないといけないです。 2)あなたはロシア語の音楽が好きですか?はい好きです。 3)いつモスクワにお出かけですか?2週間後です。 4)私たちが彼に会ったのは、もう5日前のことです。

  • 洋書(英語)でロシア語学習

    日本人向けの本だとなかなか良いものが書店や図書館で見つからなかったのと、思いつきでamazonの洋書コーナーを探したところ安かったのでこちらの検討をはじめました。 それほど似ていないとはいえ英語と比較したほうが分かりやすいでしょうし。 種類は多くないようですがお勧めがありましたら教えてください。 私はロシア語は始めて1週間ほどの超初心者です、キリル文字の読みはマスターしました。 現在はNHKの「テレビでロシア語」テキストがメインです 参考として英語文法の愛読書はINSPIRE総合英語です。 文法書の希望としては ・章の分け方が「受動態」「助動詞」のように文法ごとに分かれている (「今すぐ話せるロシア語」という本を購入したところ文法の解説が少なく、「あいさつ」「道を尋ねる」「レストラン」など場面ごとの構成となっており嫌気が差して投げ出してしまいました) ・例文は多いほどいい (「科学技術者のためのロシア語」を読んでみたところ解説は分かりやすいのですが例文がないので実感しづらかったです) ・英文がぎっしりつまったものだと疲れそうなのでINSPIREのように表や線、囲い、絵などゆとりのあるレイアウトだと嬉しい、カラーだと目に優しいかも(高価になってしまいますかね?) ・できればキリル文字の単語に読み方が書いてある(英語だとアルファベットの発音記号やローマ字でしょうか?) ・アクセントの記載もほしい といった感じです。 また単語帳のオススメもありましたら教えてください。 パッと見てどれが単語帳か良く分かりませんでした。 Roots of the Russian Languageがそうなのかなと思ったのですが全くの初学者にはいかがでしょうか? ちなみに当面の目標は能力検定3級の合格です。 今年の10月か来年の5月の試験で取れたらいいなと思ってます よろしくお願いします。

  • ロシア語の軟音化について

    今、大学でロシア語の初歩をやっているのですが、わからないことが出てきたので質問します。 ※直接先生に質問しましたが、いまいち腑に落ちなかったので。 ●тиの発音は日本語の「チ」と完全に一致するでしょうか? もし一致しないならばどのように発音すべきなのでしょうか? ●ть=тиは正しいでしょうか?前者は口は「イ」の形でと書いてあるので正しいかなと思うのですが・・・。 よろしくお願いします。

  • ロシア語専攻の大学生の 辞書選びについて

    ずばり、0からロシア語を学ぶ大学生に一番ぴったりなロシア語の辞書が知りたいのです。 電子辞書、紙の辞書といません。 今一番いいなと思っているのはカシオの電子辞書XD-D7700です。 電子辞書は功罪もろもろ指摘されていますので、そこらへんも含めてお勧めを教えてくださると助かります。 よろしくお願いします。

  • ベルギー旅行にあたり

    4月初旬に夫婦でアントワープとブリュッセルへ6泊で旅行を計画しています。初めてなので現地在住の方や旅行に行かれた方、是非教えてください。 この6泊をどう分散させるかですが 私はアンティークのアクセサリーや、文房具(紙物・ポストカード・レターセット)が好きなのでアントワープに4泊、ブリュッセルに2泊を考えています。 アントワープ滞在中ブリュージュ、ゲント方面にも足を延ばしたいと思っています。 1.ブリュッセルに2泊は短いですか?(のみの市と観光ができれば充分だと思っています) 2.アントワープ中央駅 ⇔ ブリュッセル中央駅 間の電車は ICを利用。40分くらい 3.各都市の治安・気をつけたほうがよいこと 4.お勧めのベルギー料理レストラン、ショッピングエリアなど 宜しくお願いします。

  • ロシア語について質問があります

    さっそくですがわからない文があるのでわかる方、お答えお願いします。 Ты разорвёшь объятий круг, このразорвёшьという単語の意味がわかりません。 それともう2つほど。 Ты замираешь, как во сне. замираешьは機械翻訳で「フリーズ」という単語になりましたが、これは凍りつくという意味でもとれますか? 最後です。 Дрожат ресницы, тайну выдавая. のресницыは「眉毛」という意味になりますが、この文に「выдавая」があります。 それとあわせるとよくわからない翻訳文になってしまいます。 素人ながら翻訳してみたのですが、(以下の)こんな感じでよろしいのでしょうか? 間違っているところがあれば、ご指摘していただければ翻訳の進歩にもなると思います。 よろしくお願いします。 ■翻訳歌詞  ああ、この甘い瞬間 Ах, этот сладкий миг,  俺らはやっと一人だな Мы, наконец, одни.  お前は優しく見つめる Ты смотришь нежно,  目を離さない Глаз не отрывая.  ほら 俺に摑まれよ И вот, прильнув ко мне,  おまえは夢のように凍りつく Ты замираешь, как во сне.  震える睫毛は 秘密をくれるけど Дрожат ресницы, тайну выдавая.  俺にはわかるんだ Я знаю,    愛の涙?      これが心の雫さ Слёзы любви ? это капли души,  おまえは急いで 恥ずかしさを隠す Ты не стыдись и прятать их не спеши.  愛の涙が頬をつたう Слёзы любви по щекам текут  嘘はついてないだろ И никогда не лгут.  もし突然 Но если только вдруг  お前が ※―――― やめたら(※わかりません) Ты разорвёшь объятий круг,  俺たちは辛くなる То горьким будет наш  お別れだ Прощальный вечер.  空の雨は叫ぶ Заплачет с неба дождь,  そしておまえは きっとわかるだろう И ты, наверное, поймёшь,  愛には То даже и любовь,  ああ 永遠なんてない Увы, не вечна.  でも ただ Но только Припев:    愛の涙?      これが心の雫さ Слёзы любви ? это капли души,  おまえは急いで 恥ずかしさを隠す Ты не стыдись и прятать их не спеши.  愛の涙が頬をつたう Слёзы любви по щекам текут  嘘はついてないだろ И никогда не лгут.    愛の涙?      これが心の雫さ Слёзы любви ? это капли души,  おまえは急いで 恥ずかしさを隠す Ты не стыдись и прятать их не спеши.  愛の涙が頬をつたう Слёзы любви по щекам текут  嘘はついてないだろ И никогда не лгут.    愛の涙?      これが心の雫さ Слёзы любви ? это капли души,  おまえは急いで 恥ずかしさを隠す Ты не стыдись, и прятать их не спеши.  愛の涙が頬をつたう Слёзы любви по щекам текут  嘘はついてないだろ И никогда не лгут.    愛の涙?      これが心の雫さ Слёзы любви ? это капли души,  おまえは急いで 恥ずかしさを隠す   Ты не стыдись, и прятать их не спеши.  愛の涙が頬をつたう Слёзы любви по щекам текут  嘘はついてないだろ И никогда не лгут.

  • ESでロンドン→ブリュッセル→ブルージュ

    度々お世話なっております ユーロスターにてロンドンからブリュッセルまでの到着が夜7時頃で一泊。 翌日の朝にブルージュへ、と考えています。 単純にブリュッセルまでですと希望日の最安で38ユーロのようですが「any belgian station」で44ユーロという選択肢もありました。 到着から24時間以内の出発であれば何時でもブルージュまでタリスを使えると考えてよろしいのでしょうか?

  • ESでロンドン→ブリュッセル→ブルージュ

    度々お世話なっております ユーロスターにてロンドンからブリュッセルまでの到着が夜7時頃で一泊。 翌日の朝にブルージュへ、と考えています。 単純にブリュッセルまでですと希望日の最安で38ユーロのようですが「any belgian station」で44ユーロという選択肢もありました。 到着から24時間以内の出発であれば何時でもブルージュまでタリスを使えると考えてよろしいのでしょうか?

  • 初級者向けロシア語参考書お勧めを教えてください!

    ロシア語を一から身につけたいのですが、おすすめの参考書などありますか? 文字通り一から(キリル文字から)学びます。四月から大学生でロシア語を学びますが、少しでも先に進んでおきたいと思いました。 そこで質問なのですが、 (1)初級者用のロシア語の参考書でわかりやすく丁寧でお勧めのものはありますか。 (2)和露露和辞書はどのようなのを使えばいいでしょうか?(できれば電子辞書でお願いします。) (3)ロシア語のリスニングを鍛えるいい方法はありますか?(やはりNHKラジオ??) ひとつの質問でも結構です、参考にさせていただきますので回答よろしくお願いします。

  • 海外滞在中です。パスポート切替時、回収されますか?

    現在イギリスに住んでいて、来年にはパスポートが切れるので滞在中、切り替えに行くつもりです。 その場合、パスポートは回収されてしまうのでしょうか? あちこち旅したので記念に残しておきたい&もし回収されてしまうのなら出国の際はどうなる? という2点の疑問があります。 後者はまあ心配はする必要のないことでしょうが、 パスポート切り替えは初めてなので、お答えいただければ嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • ロシア語が堪能な方、翻訳してください。

    「変わっていく あなたの姿 どんな形よりも愛おしい この冬も越えて もっと素敵になってね」 翻訳機使用はやめてください。 実際、話せる方 よろしくお願いします。

  • 里帰りチケットの取り方

    スイスからの里帰りチケットで費用を徹底的に抑えて購入したいのですが、どういう購入方法がありますか。ネットで航空会社に直接買うのが分かりやすくて旅行会社を通してよりもお得でしょうか。また1年のうちで一番ローコスト(日本行き往復)は何月ぐらいでしょうか。ちなみに大人二人、2歳以下の乳児が一人です。希望の座席の取り方、メリットまたサイトなど教えて頂ければ幸いです。フィンランド航空が比較的良さそうですが、詳しい方、どうかよろしくお願いします。

  • 里帰りチケットの取り方

    スイスからの里帰りチケットで費用を徹底的に抑えて購入したいのですが、どういう購入方法がありますか。ネットで航空会社に直接買うのが分かりやすくて旅行会社を通してよりもお得でしょうか。また1年のうちで一番ローコスト(日本行き往復)は何月ぐらいでしょうか。ちなみに大人二人、2歳以下の乳児が一人です。希望の座席の取り方、メリットまたサイトなど教えて頂ければ幸いです。フィンランド航空が比較的良さそうですが、詳しい方、どうかよろしくお願いします。