検索結果

イタリア

全10000件中2381~2400件表示
  • 全てのカテゴリ
  • 全ての質問
  • イタリアとスイスでコインランドリー探し

    8月に家族4人で個人旅行をします。途中で洗濯をしたいのですが、宿泊先は以下の通り、 ローマでBEST WEATERN PREMIER HOTEL ROYAL SANTINA ジュネーブでWARWICK HOTEL GENEVA ミラノでBEST WEATERN HOTEL GALLES 上記ホテルの近くで、コインランドリーを探しています。どなたか経験された方がいらっしゃいましたら教えてください。

    • HK2012
    • 回答数4
  • イタリア語で「星のかけら」は?

    教えて下さい。 イタリア語で「星のかけら」はどのように表現するのでしょうか。 様々な翻訳サイトにて検索してみたところ、 Stella briciola Frammenta della stella Un frammento stellare 等の検索結果となりました。 ただ、これで合っているのかが分かりません。 辞書的表現や口語的表現のどちらでも構いませんが、 どちらも交えていただけると助かります。 又、お願いばかりですが 「星のかけらを探しに行こう」の表現方法も教えていただければ嬉しいです。 よろしくお願いいたします。

  • JTBボンジョルノイタリアでの買い物時間

    8月に夫婦と娘3人でJTBのボンジョルノイタリア8日間Bコース(ローマIN・ミラノOUT)ツアーを予定しています。初めてのヨーロッパなのでできる限り自由時間の少ないものを希望し、ローマ2日目(現地日曜日)ではカプリ島1日コースと4日目フィレンツェ午後にピサの斜塔見学半日オプショナルツアーを入れると、スケジュール上では自由時間はないのですが、靴やバックなどブランドショップでのショッピングの時間はローマやミラノでの市内観光の際にチャンスはあるのでしょうか。ご存知でしたら教えてください。

  • イタリア鉄道のチケットについて

    現地で間違えてチケットを2枚買ってしまい、1枚を払い戻しか変更をしたいのですが可能ですか? ちなみにRVのチケットです。 有効期限は2ヶ月あって使えると思うのですが、行き先が逆でも普通に使用できますか?

  • イタリア(ミラン)からミュンヘンまで車移動

    ミラン市街地からミュンヘン市街までは車でどのくらいかかりますか? 実際にご経験があるかた教えてください。

    • soynoby
    • 回答数1
  • イタリア語の翻訳について。

    先日、生まれて初めてイタリア旅行に行きました。 その時に知り合ったイタリア人の人達に、お礼の手紙をイタリア語で書きたいのですが、うまくいかずに困っています・・・ ワードに日本語で打ち込み、ヤフーなどの翻訳やワードの翻訳機能を使ってイタリア語に変換してみたのですが、その変換したイタリア語を再度日本語に変換したりすると、こちらの伝えたい文章とは違う物が出てきてしまいます・・・ 同じ文章を色々なサイトで翻訳すると、それぞれがまた違う翻訳をしてしまいます。 中には大変失礼になるような文章だったりもしました。 こちらの気持ちをしっかり伝えたいので、何か良い方法はないでしょうか? できれば無料で済ませたいのですが、多少なら金額が発生しても結構ですので、どなたかよい方法を教えてください。 よろしくお願いします。

    • saka9
    • 回答数2
  • イタリアで、レストラン(リストランテ)での服装

     来月ツアーで、夫婦でイタリア旅行に出かけます。ツアーの中で有名レストランでのディナーが入ってます。この時の服装がよくわからないのです。一応ネットでこのお店「ディーノ」を調べてみると、「ジーンズなどのカジュアルな服装はさけるように」と書いてありました。  どの程度の服装が適当なのでしょうか?特に50代後半の夫の服装がどうしたら良いのか、わからなくて。イタリア事情に詳しい方、経験者、ご存知の方など、是非教えて下さい

    • yon7955
    • 回答数3
  • イタリア旅行 ドル→ユーロへの換金

    今月末にイタリアに行くのですが、1ドル78円で買っていた時のドルが10万くらいあって、使いそうにないので、ユーロに変えたいと思うのですが、どこで変えるのが一番損がないでしょうか? また、いくらくらいになるかも併せて教えていただけると助かります。 よろしくお願いします。

  • イタリアの鉄道レジョナーレについて

    イタリアの鉄道レジョナーレに乗ったことのある方に質問です。 今月、イタリア旅行に行きます。 色々な街を一泊ずつまわる予定なので、トランクを持っての移動になります。 移動はレジョナーレなのですが、ESやICの座席の頭上にある網棚(?)的な荷物置きはあるのでしょうか? 小さなトランクで行く予定なので、防犯のためにもなるべく自分の近くに置いておきたいのですが…。

  • イタリアの精神病院について

    精神病院がなくなってるそうですが、日本でいう保護室に入れなければ危険な患者の開放化については問題があると思いますが、どうやって克服したんですか?

  • イタリア語訳お願いします。

    イタリアの企業から本1冊の再発送を依頼しました。 ところが、2冊送られてくるようです(そのような表示に見えます)。 「再発送するのは1冊でよい」と、連絡したいのですが、イタリア語に訳して頂けませんか? よろしくお願いいたします。

  • イタリア語 ecco につきまして。

    1.Ecco の語源は何でしょうか。印欧祖語系の語源としか伊伊辞典に書いてありませんが。 2.Ecco Lei. という言い回しはありましたでしょうか。 どんな状況で、どんな意味で使うのでしょうか。 3.a) Ecce homo. の ecce も同語源の語で、同じ意味でしょうか。b) ニーチェの『この人を見よ』の原題でしょうか。c) また、新約聖書が出典でしょうか。(フランス語の新約聖書にある、Voici l'homme. と同じ出典でしょうか。)

  • ロシア フランス スペイン イタリアの観光名所

    ロシア フランス スペイン イタリアの観光名所 名産と言えば、 どこで有名で、 見所が良いのだろう? スペイン代表的な都市 (ラ・コルニャ ビーゴ レオン ヒホン サンタルデル ビルバオ サラゴサ パルセロナ タラゴナ バリャドリード サラマンカ バレンシア アリカンテ ムハシア カタルヘナ マラカ グラナダ セウタ アルヘシラス カディス ウエルバ セビリア オリベンサ バレアレス・カナリア諸島 イビサ島) イタリアの代表的な都市。 (ミラノ、トリノ、ジェノバ、 ボロニャー、ベネツィア、 ローマ、フィレンツェ、 ナポリ、バーリ、 パラレモ、カターリア、カリャリ パルマ、ラベンナ、 ウルビーノ、サン・ジミニャーノ シエナ アッシジ オルビエート ピテルポ ソリアノ・ネルチミーノ ポンペイ マテーラ アルペロペッコ タオルミーノ ピアッツァーアルメジーナ アブリジェント シチリア島 ペアジェー諸島 トスカーナ群島 ポンツィーア諸島 ランペトゥーザ島等) フランスの代表的な都市。 (カレー リール ルーアン ランス パリ ル・マン アンジェ トゥール ナント カンペール レンヌ ブレスト ラ・ロッシェル ポワティエ アングーレーム ボルドー ダックス ポー ルルド トゥールーズ モントーパン カルカッソンヌ ペルビニアン ナルボンヌ モンペリエ ニーム アブィニョン ブァランス サント・エティエンヌ リヨン レ・クルゾ サン・ピエール ・デ ・コール メッツ ロレーヌ コルマール ミュールーズ ディジョン ボーヌ ジュネーブ ニース カンヌ ツーロン マルセイユ ブァランス エックス・アン・プロバァンス グルノーブル シャンベリー アシヌー リモージュ トゥーロン ナンシー ロレーヌ セダン サン・バルテルミー島 特別自治体。 ニューカレドニア、マイヨット、 サン・ピエール・エ・ミクロン島、 レユニオン島 マルティーク グアドル ワリス・エ・フトゥナ、 フランス領ポリネシア(タヒチ等) フランス領ギアナ フランス領フランス島 (モーリシャス) フランス領南極・北極地方等) ロシアの代表的な都市。 (モスクワ サクトペテルブルク ノリリスク イルクツーク ヤクーツク マガダン ハバロフスク ウラジオストク ユジノサハリンスク ノボォシビルスク エカテリンブルク オムスク カザン チェリャビンスク ロストフ・ナ・ドヌ ボルゴグラード カリニングラード クラスノヤルスク ナホトカ ムルマルスク キジ島 ノヴァヤゼムリャ(カラ島) 等) 地理カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ち申しております!

    • 加藤
    • 回答数2
  • イタリア語に翻訳してください

    サッカーのチームでユニフォームを作ることになり チームのスローガンをイタリア語で入れることにしました。 『すべてはチームの為に』と 入れたいのですが翻訳をしてもらえませんか? 翻訳ソフトを使うとTutta per una squadraと出たのですが あってますか? よく日本語でも間違った翻訳が出るので信用できなくて・・ お願いします

  • 可愛いイタリア語を教えてください。

    可愛いイタリア語を教えてください。 可愛い響き、見た目のイタリア語を教えてください。 メールアドレスにしようと思っているので、可能であれば単語を希望していますが、単語でなくてもいいので、気に入ったものをアドレスにしたいと思っています。 前向きな言葉で、 ・太陽に向かって ・可愛いひと ・明日に向かって ・あなたの幸せを なあどなど。 また、単語で、きれいな響き、おしゃれなものがあったら教えてください。 お願いいたします。

    • R119
    • 回答数2
  • イタリア鉄道の座席について。

    イタリア鉄道の座席について。   夏にイタリアに観光に行きます。 そこでイタリア鉄道の寝台車を予約しようと手続きしていたのですが、そこで不安なところがあったので質問します。 エスプレッソの 2 bed compartment に、女性二人で乗りたいのですが、席番号が52と56に離れてしまいます。 これは同じ部屋で乗ることになるのでしょうか。 ちなみに1911という列車で、4号車でした。 知っている方、お願いします。

  • イタリア ユーロスターの予約について

    今月、イタリア旅行を予定しています。 ユーロスターを活用して旅をする予定です。 情報収集したところ、イタリア国鉄のホームページ(www.trenitalia.com)から 事前にネット上でチケットの予約が出来るということが分かりました。 それで、私も購入しようと試みたのですが、 最後にクレジットカード情報を入力して、次に進むと The payment has been denied. となって拒否されてしまします。 クレジットカードを変えてもだめ、アクセスする端末を変えてもだめです。 解決方法をご存知の方、教えて下さい。 空席がどんどん無くなってきているのか 受け付けてくれない列車も増えてきているので、 出来れば日本で事前に予約していった方がいいのかと思っています。 宜しくお願いします。

  • イタリア鉄道のチケットレスについて

    チケットレスはTRENITALIA(トレーニタリア)でオンライン予約して、メールを車掌に見せればいいようなのですが、列車に乗車するときは必ず自動検札機で刻印(timbrare ティンブラーレ)しなければいけません。とうような記載もあります。チケットレスの場合はどうすればいいのですか? 何もせずに乗っていて、車掌がきたら印刷したメールを見せればいいのでしょうか?

  • イタリア語できる方! アリタリア航空サイト

    再来週の 『ナポリ~ベニスの国内線』 をネット予約したいのですが、夕方便で良いのはアリタリアしか見つからず、 そのサイトが全てイタリア語なので、支払処理までするのが少々不安になっています。 心配なのは、(1)控えとして入力アドレスにメールが届き、それがE-TKTになるのか? 及び、(2)チケットのキャンセル等の規定なのですが、 どなたか簡単にで結構ですのでご説明頂ける方はいらっしゃらないでしょうか? ***次のように入力しました*** http://www.alitalia.com/IT_IT/home/index.aspx (アリタリア航空イタリアサイト) 左のタブで表示されている "ACQUISTA" に出発&到着空港を打ち込む。 片道なので、"Solo andata" を選択。 9月22日 Napoli - Venezia AZ1217 17:00-18:15 EUR 94.70 [CONTINUA] 1 adulto/i 25.00 tasse e supplementi 69.70 これは燃油付加料金のことですか?(・・・高い・・・) Accetto tutte le regole tariffarie relative a questo bigilietto にチェックを入れる [CONTINUA] Nome [名] Cognome [姓] *Casaの選択肢に日本がないので、Hotelにして、宿泊ホテルの電話番号を入れます。 [CONTINUA] ・クレジットカード情報を入力 (Codice di sicurezza というのは暗証番号ですか?) ・姓名とメールアドレスを入力 [PAGA ORA] を押すと購入ですよね? 以上です。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • イタリア語 centro religiosoの読み方

    イタリア語で聖地という意味のcentro religiosoの読み方がわかりません。 わかる方はぜひ、おねがいします。