looksno1のプロフィール
- ベストアンサー数
- 238
- ベストアンサー率
- 28%
- お礼率
- 100%
- 登録日2008/06/25
- 浄水器が蛇口につかない
こんにちは。アパートの水の臭いが大変気になるので、浄水器を付けたいと思っています。 蛇口につけるだけの簡単なタイプを購入し、いざ取り付けようとしたところで接続できないことに気づきました(安物だったので、これは友人に譲りました)。 蛇口の写真を見ていただきたいのですが、先端に付いている円錐台状の部分が邪魔になってはまらないのです。回したら取れそうに見えますが、力を入れて回しても取れず、壊れそうで対処に困っています。そもそもこれは取れるものなんでしょうか。 どなたかこれに接続できる浄水器を紹介してもらないでしょうか。出来れば有名どころの方が交換フィルターが手に入りやすくて良いです。 予算は5000円ぐらいを考えています。 写真(縦横比の関係でアップローダーをお借りしてます)→ http://uploda.cc/img/img51d1ee6bcaad6.jpg 以下に定規で測った情報を書いておきます。 パイプの幅 : 18mm 100円玉のようなギザギザ部分の横幅 : 24mm 100円玉のようなギザギザ部分の縦幅 : 9mm 100円玉のようなギザギザ部分の周囲 :約70mm 先端部分の直径 : 16mm
- ベストアンサー
- stragemax
- 掃除・洗濯・家事全般
- 回答数4
- お祝儀袋は、「寿」か「お祝い」か・・
私の姪っ子が4月に「結婚式を挙げました。」と、葉書が来ました。 葉書の結婚式の写真をみるかぎり、家族のみで挙げたみたいです。 それで、お祝儀袋を、遠いので郵送しよと思います。 お祝儀袋には、「寿」と書いて、いいのでしょうか?それとも「お祝い」! と書くのか、よく分かりません!! ちなみに、挙式は、今年の4月に挙げて、婚姻は昨年していたみたいです。 以上宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- javascriptphp
- マナー・冠婚葬祭
- 回答数2
- たぶんこれで良いと思う・・を英語で
相手に対して、例をあげて「たぶんこれで良いと思うんだけど・・」というニュアンスで伝えたいのですが 下記で大丈夫でしょうか?thatではなくfollowingなどの方が良いでしょうか? Probably,I think that it is good like that. 例・・・・・