関係代名詞とは?なぜtheyではダメなの?

このQ&Aのポイント
  • 関係代名詞とは、名詞を修飾するための代名詞のことです。
  • 「wereの主語がない」という理由で、主格の関係代名詞を選ぶ必要があります。
  • theyは代名詞であり、関係代名詞ではありません。関係代名詞は名詞を修飾するための代名詞なので、theyは使用できません。
回答を見る
  • ベストアンサー

関係代名詞

Since the change in government policy, many women in country have obtained jobs ( )were previously unavailable to them. (A) they (B) those (C) that (D) what 和訳 政府の政策変更以来、その国の多くの女性は、以前は手にすることができ なかった様々な仕事に就いています。 (A) 代名詞 「彼ら」 (B) 代名詞 「あれら」 (C) 主格の関係代名詞 (D) 関係代名詞(名詞節を作る) 【参考書の解説】 空所直後 were previously unavailable to them には「wereの主語がない」 ので、 「主格の関係代名詞」 を選びます。 今回は which の代わりに that を 使えばOKです (who whom which は that で代用可)。 関係代名詞 what は「名詞」を作るので、 jobs を修飾することはできません (名詞を修飾 するのは 「形容詞」) 質問 なぜ、theyではダメなのですか? 参考書の解説の「wereの主語がない」 ので、 「主格の関係代名詞」 を選びます。がわかりません。 「wereの主語がない」なら、主語のtheyでも良いのではないのでしょうか? 詳しい解説よろしくおねがいします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9719/12087)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >Since the change in government policy, many women in country have obtained jobs ( )were previously unavailable to them. (A) they (B) those (C) that (D) what >なぜ、theyではダメなのですか? 参考書の解説の「wereの主語がない」 ので、 「主格の関係代名詞」 を選びます。がわかりません。 「wereの主語がない」なら、主語のtheyでも良いのではないのでしょうか? ⇒確かに、theyならwereの主語になりますね。 ではそれを使ってこの文を Since the change in government policy, many women in country have obtained jobs (they)were previously unavailable to them.「政府の政策変更以来、その国の多くの女性は、様々な仕事に就いています それ(仕事)を以前は手にすることができなかった」とすると、前の文Since the change in government policy, many women in country have obtained jobs「政府の政策変更以来、その国の多くの女性は様々な仕事に就いています」と、後の文they were previously unavailable to them「それは、彼女たちにとって以前は手にすることができなかった」とがつながりませんね。 もし、Since the change in government policy, many women in country have obtained jobs, but they were previously unavailable to them.「政府の政策変更以来、その国の多くの女性は様々な仕事に就いています、しかしそれ(仕事)を以前は手にすることができ なかった」のように接続詞butを間に挟めば両方の文(節)がつながります。(しかし、それは選択肢にありません。) そこで、「主語と接続詞の働きを兼ねる語」、つまり、「主格の関係代名詞」が求められる、ということになるわけです。つまり、こうです。Since the change in government policy, many women in country have obtained jobs that were previously unavailable to them.「政府の政策変更以来、その国の多くの女性は、以前は手にすることができなかった(ところの)様々な仕事に就いています」。 以上から、(主語人称代名詞3人称複数形の)theyでなく、(主格の関係代名詞)that、が正解となるわけです。

24143324
質問者

お礼

>ではそれを使ってこの文を Since the change in government policy, many women in country have obtained jobs (they)were previously unavailable to them.「政府の政策変更以来、その国の多くの女性は、様々な仕事に就いています それ(仕事)を以前は手にすることができなかった」とすると、前の文Since the change in government policy, many women in country have obtained jobs「政府の政策変更以来、その国の多くの女性は様々な仕事に就いています」と、後の文they were previously unavailable to them「それは、彼女たちにとって以前は手にすることができなかった」とがつながりませんね。 Since the change in government policy, many women in country have obtained jobs. They were previously unavailable to them. と2文にすればtheyでもよいということですか? 1文にするために関係代名詞を使っているのですか?

その他の回答 (2)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9719/12087)
回答No.3

「質問者からのお礼」を拝見しました。 >Since the change in government policy, many women in country have obtained jobs. They were previously unavailable to them. と2文にすればtheyでもよいということですか? ⇒はい、おっしゃるとおりです。 >1文にするために関係代名詞を使っているのですか? ⇒はい、そのとおりです。 問題文がそれを要求する(1文にする)形を要求しているからです。

24143324
質問者

お礼

くわしい解説ありがとうございます。

  • AKB2011
  • ベストアンサー率5% (2/39)
回答No.2

政府のポリシー変更で、女性も仕事を得られるようになった。 その仕事は、以前はアベイラブルではかっただから、ポリシー変更までは仕事を得られなかった。

関連するQ&A

  • 関係代名詞の省略について

    関係代名詞の省略について勉強していて、すればするほどこんらんしてきてしまったのでどなたか確認をしていただきたいのですが、 主格、所有格、目的格とあってwho which thatなどありますが、 これらの中で省略できるものは主格のwhich,that 目的格のwhich,that,whom で良いのでしょうか?主格のwhoは省略できないですよね? また会話では目的格ってあまり使われていないと聞いたのですが、どうなんでしょう。宜しくお願いします。

  • 補語(?)の関係代名詞

    関係代名詞についてです。 先行詞を修飾する文中で、主格、目的格、所有格だったかによって、「主格の、目的格の、所有格の関係代名詞」という言い方をすると思います。 ここで分からなくなってしまったのですが、修飾する文中の「補語」が関係代名詞になることはあるのでしょうか。 補語は形容詞と名詞の場合がありますが、名詞の場合にそこが関係代名詞になることはあるのか、というのが質問です。

  • 関係代名詞

    The demonstrators were protesting the company's president, ( ) negatively influenced the reputation of the company. A when B: whom C which D : that 正解 C 参考書の解説 デモ参加者たちは社長に抗議し、それは会社の評判に否定的な影響を与えました。 選択肢はすべて関係詞。 空所の直前にカンマがあり、 後ろには副詞を挟んで動詞が続いている。 したがって、 関係詞節内は主語が欠けていることが分かるので主格の (C) whichが適切。 (D) thatはカンマの直後で使うことはできない。 質問 先行詞はprecident社長で人なのでwhoだと思うのですが、なぜwhichなのですか? 詳しい解説おねがいします。

  • 関係代名詞と分詞

    塾の講師をしています、大学生です。 中学3年生で習う文法事項の復習(今度教える内容)をしていて、「?」と思ってしまいました。 Ex1.This is the movie made in America. こちらは made以下がmovieを修飾する分詞ですよね。 そして Ex2.This is the movie which was made in America. こちらは which節がmovieを修飾する関係代名詞です。 ここで、(初歩的な勘違いかもしれませんが)わからなくなりました。 もともと、関係代名詞は 主格の関係代名詞は省略できないとありますが、ここの例題を考えてみると、どうしても関係代名詞とwasが省略されて分詞の後置修飾になっているように思えます(Ex2→Ex1)。 どちらも同じような意味を表しているだけに、混同してしまいました。 子供たち向けにもわかるような説明をお願いします。

  • 関係代名詞でしょうか?

    NHKラジオ英会話講座より The worst thing that could happen is they don't hire you. 最悪の場合でも、あなたを雇わないってことでしょう。 (質問) (1)[The worst thing]は主格の関係代名詞[that]の先行詞であり、文章全体の主語でもある。と解釈しました。如何でしょう? (2)直訳すると「起こりうるだろ最悪のことは、あなたを雇わないことだ。」で如何でしょう? (3)こういう文章になれるためにも、類似の易しい例文を教えていただけませんか?。よろしくお願いいたします。以上

  • 関係代名詞

    関係代名詞で主格のthatとwhich、thatとwhoはお互いに交換して書くことはできるんですか?例えば: The dog which is running over there is Kumi's. =The dog that is running over there is Kumi's. ってなることはできますか? 後、主格、目的格のwho,that,whichはどうやって使い分ければいいでしょうか? 後テストでこんな一文発見しました: Thw boy that they saw last night is Tom. The place which they visited yesterday is a museum. なぜwasではなくisを使うのでしょうか?過去形の文だがこの場合isは使っていいと習った覚えがありませんが...これは許されるのでしょうか? 他の本ではこんな文: The book I read yesterday was very interesting. ここではwasが使えて、何故前の文は使えないのでしょうか?

  • 関係代名詞と関係副詞のwhere

    1 That is the museum. Many people visit there.              ↓ That is the museum which many people visit. 2 That is the museum. We often go there. ↓ That is the museum where we often go. あるサイトの解説で1の文のthereは名詞なので関係代名詞whichを、2のthereは副詞なので関係副詞whereを用いて文を繋ぐとかかれていました ですが1の文のthereはなぜ名詞なのかよくわかりません 2の文のthereは動詞のgoを修飾しているから副詞と書かれていました ですが1の文のthereは動詞のvisitを修飾しているのではなくなぜ名詞なのですか?

  • 関係代名詞について教えて下さい。

    関係代名詞で、「Which」と「, which」は、 用法として異なります、 一方で、thatを使った関係代名詞の場合には、「that」しか使えないわけですが、 この場合には、「Which」とは同じ用法でしか使えないということなのでしょうか?

  • 関係代名詞

    There were strange things------to them の間に入る選択肢で happen happened happening to happen があり色々考えてるとわからなくなりました これは省略の関係代名詞ですかね 修飾する分詞といえばよいでしょうか また時制って一致させるのか? Happenを辞書で調べると進行形は不可と書いていてhappeningは名詞とかいていたし どなたか教えてください

  • 関係代名詞の非制限用法について

    次の英文を関係代名詞の非制限用法を使い、ほぼ同じ意味を表す文に書き換えなさい。 I rented some videotapes at that shop. they were not interesting. ・・・・という問題で、 私は「I rented some videotapes at that shop, which were not interesting.」と答えたのですが間違いで、 「Some videotapes, which I rented at that shop, were not interesting.」が正しい答えでした。 何がいけないのでしょうか?そこのところを教えてください。