• ベストアンサー

【英語】英語のウィル・ユー・メリー・ミーの日本語訳

【英語】英語のウィル・ユー・メリー・ミーの日本語訳を教えてください。 高円宮家の座右の銘だそうです。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

will you marry me ??? あとは、そのまま「結婚して下さい」 などのニュアンスではないかと。

関連するQ&A

  • キャッチ ミー イフ ユー キャン

    映画キャッチ ミー イフ ユー キャンの中の台詞で 日本語字幕「前途洋々」なんとか”ム~ン”と聞こえました。 日本語字幕「ふざけないで」go fish とかなんとか聞こえました。 実際の台詞が分かる方、教えて下さい。

  • ウィー・ウィッシュ・ユー・ア・メリー・クリスマスの・・・

    実は今度クリスマス会をやるのですが、ウィー・ウィッシュ・ユー・ア・メリー・クリスマスを歌う予定でいます。 あとユーミンとか・・・ ユーミンの歌詞はわかったのですが、ウィー・ウィッシュ・ユー・ア・メリー・クリスマスの歌詞だけわかりません。 ウィー・ウィッシュ・ユー・ア・メリー・クリスマスの歌詞を知っている方いたらぜひ教えてください。 英語のバージョンでお願いします。

  • WILL 21 を日本語訳するとしたら皆さんならどう訳しますか?

    WILL 21 を日本語訳するとしたら皆さんならどう訳しますか?

  • 荒川静香でおなじみ「ユー・レイズ・ミー・アップ」の歌詞 

    トリノオリンピック・フィギュアスケートで 荒川選手がエキシビジョンで使って有名になった、 ケルティック・ウーマンの「ユー・レイズ・ミー・アップ」の CD(日本語版)をお持ちの方。 歌詞カードの日本語訳者の名前が知りたいのですが。 お願いします。

  • メリーポピンズ(Mary poppins)の日本語訳。助けてください(>_<)

    こんにちは!! 大学の文献購読の授業で、メリーポピンズの訳読をしています。 メリーポピンズを日本語でも英語でも、観たことも読んだこともなく知識があり ません。 自分の分担である部分の、たぶん、メリーポピンズと思われる新たな家政婦さん がBanks家にやってきてMrs.Banksとreferencesというか、ruleのようなことを 話していて、“Old-fashioned"などと言い合っている部分が良く分かりません。 まず、sheがどちらの女性が言っているのかも分からず、英語力がなさ過ぎて全 然理解できない状態です・・・ これから一応自分の町の図書館で日本語の本があるのか調べに行きますが、小さ い図書館なので不安です・・・ 明日の授業での担当なので、もしお詳しい方がいらっしゃったら、ご面倒と思い ますが、どのようなお話なのか、何でも結構ですので教えていただけるとありが たいです!!お願いいたします!!m(_ _)m

  • 日本語→英語訳教えて下さい。

    日本語→英語訳教えて下さい。 このスタンプを使うとつながりが深まります。 ↑を英語でお願いします。

  • 英語→日本語訳 お願いします

    Having~の英語の日本語訳をお願いします>_<

  • 2003年公開予定の「ユー・リアリー・ゴット・ミー 」の映画のジャンルは?

    2003年公開予定で「ユー・リアリー・ゴット・ミー 」と言う映画があるとかないとか。 主演、ストーリーも不明です。 もしストーリーなどご存知の方がいらっしゃいましたら教えてくださいm(__)m あと映画のジャンル(「コメディ」とか「サスペンス」とかそう言うの)もお願いします。 最後に 題名の意味は日本語にするとどう言う意味に なるんですか???

  • 日本語訳と英語訳お願いします!

    ドイツ人とダイレクトメールでやり取りをしているのですが、返信に困っているので日本語訳をお願いします(>_<) ドイツ語苦手なんだよね~。 いい方向に進むといいね!という 私のメッセージに対しての返信です。 "Paul does only speak a few German words too...and yes, hopefully they will:) Hey but, your German could be worse!😏" この文の日本語訳をお願いします! 「授業が終わったら、すぐに母の日の花を売るバイトに行かなければならない」 この文の英訳をお願いします!

  • 日本語→英語への変換、訳

    以下の英語から日本語の訳,日本語から英語の書き方がうまくできません。 アルクやDDwinで調べたのですが、なかなかきれいにまとまらなくて困っています。 どうか宜しくお願いします。 (少し日本語の分からない所もあるかと思いますが・・・) 日本語→英語 1.A(物)はB(場所)に置かれて行われています。 2.これらはあそこで使われる道具です。 3.あなたは、木が枯れた状態で行う。 4.(2つが重なった状態で)上の木がAで、下の木がBです。 5.彼は、あの動物を狩りのターゲットにする。 6.あなたに属する人はいない。 7.同様に、計算する。 日本語→英語 1.ルート2(=1.414・・・)を英語で書く書き方、読み方。