- ベストアンサー
翻訳お願いします 日→英
koncha108の回答
- koncha108
- ベストアンサー率49% (1312/2665)
回答No.1
Are you currently accepting/receiving application of xx from any company. acceptingは受け付けているか receivingは受け取っているか
回答 全件
関連するQ&A
- 翻訳お願いします 日→英
翻訳お願いします 日→英 会社名が非公表なら教えてもらえなくても構いません。しかし「テストが終了してライセンスを得ているのか?それとも不合格だったのか?」これぐらいは教えてもらえないでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳お願いします 日→英
翻訳お願いします 日→英 私の周りで「このテストを受けたのは私の会社だ、テストは合格した」と言ってる人がいるから本当かどうか確認したいだけです。あなたは他に何を知りたいのですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳お願いします 日→英
翻訳お願いします 日→英 (1)私の名前は鈴木一郎です。連絡先は○○です。他に何か知りたいことがあれば教えてください。 (2)○○という会社の××という人物が「このテストを受けたのは私の会社だ、テストは合格し、承認された」と言っていたのですがあなたはこのことを知ってましたか?
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳お願いします 日→英
翻訳お願いします 日→英 こんにちは。私、○○(会社名)の××と申します。確認したい事があるのですが、先月そちらで3ヶ月サンドボックスのテストを受けた企業がありましたが、テストの結果はどうでしたか?
- ベストアンサー
- 英語