• ベストアンサー

英語でこんな言い方はありますか?

お世話になります。 英語で、 He is no rich. という言い方はありますか?not ではなくno です。 もしあれば、notとの違いを教えていただけますか。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.4

1。He is no rich.という言い方はありますか?  正しい英語にはありません。 2。もしあれば、notとの違いを教えていただけますか。  両方正しく使うとすれば  (い)He is not a rich man (ろ)He is no rich man になります。その場合は(ろ)の方が「そんなバカな、どう見ても~とは言えないね」相手の言葉を強烈に否定するときの語気が加わります。 (い)彼は金持ちではない  (ろ)あいつが金持ちだって?冗談もいい加減にしてくれ、文無しも文無しおまけにドケチ。逆さまにして振り回しても血も出ねえってなあ、あいつのことよ。

yuritokaji
質問者

お礼

詳細な回答をいただきありがとうございます。具体例がわかりやすかったです。

その他の回答 (3)

  • koncha108
  • ベストアンサー率49% (1312/2665)
回答No.3

聞いたことはないですが、使われても不思議ではないですね。 It's not good. It' no good. 両方使われますから。 この二つの違いは、 それは、良くない。vs. それは良いもんじゃない、あるいは、それは全く良くない。 notは副詞で、肯定的な、それは良いと言う事、を否定しているのに対して、noは形容詞で、goodを否定していて、It's no-good. としても良い。 同じように考えると、 He is not rich. は彼は金持ちではない、に対してHe is no rich. は、彼は金持ちではない人だ。ぜんぜん金持ちじゃない、ととらえられると思います。

yuritokaji
質問者

お礼

わかりやすい解説をいただきありがとうございました。

  • unnoun
  • ベストアンサー率16% (407/2494)
回答No.2

he is Poverty. です。 Notでは、~しない、~ではない。 ので、副詞として文章では不適当だから。

noname#243631
noname#243631
回答No.1

意味は同じですね。目的語をrichにしてそれを否定するか、no richにして肯定するかの違い。

関連するQ&A

  • 中3英語で、enoughの使い方がよくわかりません。

    中3英語で、enoughの使い方がよくわかりません。 「彼は十分金持ちでその車を買えます。」 He is (       ) (       ) to buy the car. という空欄補充問題がありました。 解答は、rich、enoughの順で入れて He is rich enough to buy the car. が正解となっていました。 ここでrichとenoughを逆にして、 He is enough rich to buy the car.  としてしまったら、間違いなのでしょうか? 英語にお詳しい皆様、 ご指導よろしくお願いいたします。

  • 「彼はあなたより強くない」を英語で

    タイトルにある「彼はあなたより強くない」は英語で次の言い方が可能かと思います。 (1)He is not so strong as you. (2)He is not stronger than you. (3)He is less strong than you. (4)He is weaker than you. そこで質問です。(1)の言い方が最も一般的だと思いますが、(2)とは意味的な違いはあるでしょうか?また、(3)のような言い方は英語ではあまりしないで、(1)のよう言い方をするか、もしくは (4)のように反対の意味の形容詞を使うと思いますが、どのような場合に(3)のような言い方をするでしょうか?

  • 英語 この言い方は文法的に正しいですか?

    お世話になります。 Tom is no rich. この文は,文法的に正しいと言えますか?

  • 英語です。

    英語です。 notの後ろに副詞がある文も文脈によっては全体否定になることがあるのですか? 例えば、 He is not genius by nature.は、 彼は生まれつき天才というわけではない。 なのか、 彼は生まれつき、天才ではない。 なのかの違いがわかりません。

  • 「彼は私より背が高くない。」を英語で

    タイトルにある、「彼は私より背が高くない。」というのは英語では “He is not as tall as I.”と同等比較の否定で表すと中学校では習いますが、劣等比較級を用いた“He is less tall than I”とは意味的な違いはあるでしょうか?

  • 英語の質問です。

    付加疑問文です。 彼は学生ですよね? He is a student,isn’t he? はいそうです。Yes,he is. いいえ。     No,he isn't. 怖いですよね? Are you afraid,aren't you? はい Yes, I am いいえ No、I'm not. でいいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 書きかえ問題

    お願いします。 書きかえ問題です。 Though he is very rich, he is not happy. For ( ) his riches, he is still unhappy. いろいろ調べたんですがどうしてもわかりません。 ヒントだけでも教えてもらえないでしょうか? よろしくお願いします。

  • proud ofとproud that

    「彼は、裕福であったことを誇りに思っている。」 という意味では He is proud to have been rich. He is proud of having been rich. He is proud that he was rich. という3通りの言い方ができると思うのですが、どれも普通の会話で使われている表現なのでしょうか。どれがが口語的とかいった違いがあれば教えてください。

  • 高校英語の問題

    Donna didn't call me, I couldn't drive her home. =Ih Donna ( )( )me, I could have driven her home. As Tom didn't work hard, he is not rich now. =If Tom ( )( ) hard, he would be rich npw. この書き換え問題がわかりません。 教えてください!

  • 疑問文でNoと答えるときの短縮形について

    英語の疑問文に対する答え方について質問します。 Is he a Japanese? に対して、Noで答える場合、 No,he is not. と、短縮形を使わない形で答えても正しいですか? 学校で習ったときは必ず he isn't としていたように記憶していますが・・・。 参考書を見ても説明がされていませんでした。 Yesの場合は、必ず he is として、短縮形は不可と聞きました。 Noの場合は短縮はどうなのか、疑問に思ったので質問させていただきます。 よろしくお願いします。