日本語を文字にする方法|聴覚障害者のための言語変換技術
- 聴覚障害者を持つ方が、日本語を文字に変換する方法について知りたいです。
- 聴覚障害者を持つ方が、日本語を文字に変換することは可能でしょうか?
- ソースネクスト株式会社の製品・サービスを利用すれば、聴覚障害者の方が日本語を文字に変換することができます。
- 締切済み
聴覚障害者を持つものです。
聴覚障害者を持つものですが、日本人健聴者の言ってる言葉をそのまま文字にして見る事は出来るでしょうか? ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。
- hopecorn4
- お礼率0% (0/2)
- その他(PCパーツ・周辺機器)
- 回答数2
- ありがとう数1
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- mmitsuki
- ベストアンサー率0% (0/0)
ポケトークSを使っていますが、音声認識させた、言葉を変換して、画面表示した後、発音してくれます。 ただ、画面が小さいので、すこし見にくいです。 かなり、変換精度は良いようですが、言葉遣いによっては、変な変換をします、また、早口だと認識されないみたいです。 ネット環境を使用して変換しているみたいですので、ネットがつながらない所では、変換できないかもしれないです。
以下のサイトから最適なアプリを検索して下さい。 iPhone、Android用が有ります。 https://www.tokyo-itcenter.com/700link/sm-iphon4.html 筆談パッドは健常者と会話するには最適かな。 手書き電話を使えば健常者と通話が可能です。
関連するQ&A
- 健聴者と聴覚障害者との共立について
聴覚障害(2級)を持っています。 最近、会社の人間関係で、ストレスが溜まっています。 仕事に関しては、問題はありませんが昼食ではみんなと一緒に摂ることになっており、普通の会話がついていけないです・・。 唇を読み取って理解出来るのが周りの人は知っているから、何でも知っているという誤解を与えてしまったようです。 ※既に、人の話は分からない旨を他の人に話してありますが、状況は変わりませんでした。 障害者と健聴者と一緒に仕事をするのは本当に難しいです。 健聴者が考えたイベント等は、私にとってはストレスが溜まるような内容が多かったでした・・。 たとえば、研修のセミナーや講演会等。私が「筆記者や手話者を派遣して頂きたいですが。」と提案してみたら、駄目でした。 「分からなくても参加することに意義があります。」とのことでした。 他の会社に勤めている複数の友人に色々聞いてみましたところ、 健聴者とコミュニケーションをとることは非常に難しく、仲良くはなれない。 昼食はいつも1人で食べているよ。仕事では普通に会話しているけど・・。 等の回答が多かったでした。 本当に難しいなぁ・・。 我慢して、健聴者が考えているイベントやみんなとの昼食等についていけばいいのかなぁ・・?積極的に「これは聞こえないので、出来ません。」や 「コミュニケーションをとるのが難しいです。」など提案をしていますが・・。相手にとってはめんどくさいと思われているのかも知れないかな?? 聴覚障害者にとって良い会社とは何でしょうか?
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- B's DVDビデオ3のダビングについて
起動してタイトル画面まで進めるが、タイトルの文字が入れれず、そのまま固まってしまい、何もさわれなくなる。 ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。
- 締切済み
- その他(ソフトウェア)
- いつもナビですが 文字化けして困っています
いつもナビですが 文字化けして困っています ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。
- 締切済み
- その他(ソフトウェア)
- はじめてのエンディングノートで文字を大きく印字
はじめてのエンディングノートの文字サイズを大きくしたいが出来ますか? ※OKWAVEより補足:「ソースネクスト株式会社の製品・サービス」についての質問です。
- 締切済み
- その他(ソフトウェア)