- 締切済み
下記を英語にして下さいm(_ _)m
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
We would like to choose the choice (1) and have it sent by DHL.
- ketchup0606
- ベストアンサー率44% (50/113)
Please ship with 1 dhl. かなあ?
関連するQ&A
- 下記の英語で通じますか?
下記の内容を伝えたいのですが、下記の英語で通じますか? DHLが集荷に行きます。入金確認後 荷物の重量と寸法 担当者の名前を教えて下さい。 DHL will go pick up. After payment is confirmed, please tell me the weight of the package and the name of the person in charge.
- ベストアンサー
- 英語
- 下記の英語、なんかおかしくないですか?
下記の内容を伝えたいのですが、下記の英語、なんかおかしくないですか? -------------------------------------------------------------- 返事が遅くなり、申し訳ありません。 今回の注文です。 支払い方法を教えてください。 DHLが荷物を受けとりに行っても構わないか? Sorry for the late reply. This is my order Please tell me how to pay. Can I ask DHL by myself to pick up the product at your place?
- ベストアンサー
- 英語
- 下記の英語通じますか?
下記のことを伝えたいのですが、英語通じますか? (日本語自体おかしいかも知れません。) -------------------------------------------------- 返事が遅くなり申し訳ありません。 今回の注文です。 支払い方法を教えてください。 荷物の集荷はこちらからDHLが行っても構わないか? Sorry for the late reply. It is this order. Please tell me how to pay. Is there any way for DHL to go from here t
- ベストアンサー
- 英語
- 下記の英語で通じますか?
まずは下記の注文の請求書を送ってください。 入金確認後、輸送はDHLが荷物を引き取り。に行きます。 重量と荷物のサイズを知らせて下さい。 First of all, please invoice the following order. After confirming payment, DHL takes delivery of goods. I am going to. Please let me know the weight and the size of the package
- ベストアンサー
- 英語
- 下記の英語であっていますか?
「友達リクエスト ありがとうございます。」って、返信したいのですが、下記の英語であっていますか?(中学生の英語も解らなくて、。、恥ずかしいですが、(>_<) 回答をお願い致します。 Thank you for your friend request.
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます!