• ベストアンサー

英語

高2 明日テストです! The reason we were late was (that/which) I had to take my father to the hospital. で正解がthatなのですが whichとthatの使い方がいまいちよくわかりません 違いはあるのですか??

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

これは関係代名詞ではなく、遅れた理由が父親を病院に送っていったのだから、接続詞のthatです。 関係代名詞の場合は、特殊な場合whichやwhoが使えずthatとなる場合がありますが、接続詞の場合はthatです。ただし疑問詞を含む場合はwhichもあり得ます。例: I do not know which color you like.

hyskoa01
質問者

お礼

回答有り難う御座います

関連するQ&A

  • 英語の問題について

    古い英文学なのですが、この物語の中の父親の人物像について、どのようなものだと書かれていますか? 書かれている部分とその意味を教えてください。 Father made a great point of our getting down to breakfast on time. I meant to be prompt, but it never occurred to me that I had better try to be early. My idea was to slide into the room at the last moment. Consequently, I often was late. My brothers were often late, too, with the exception of George. He was the only thoroughly reliable son Father had. George got down so early, Father pointed out to me, that he even had time to practise a few minutes on the piano. The reason George was so prompt was that he was in a hurry to see the sporting page before Father got hold of the newspaper, and the reason he then played the piano was to signal to the rest of us, as we dressed, which team had won yesterday’s ball game. He had made up a code for this purpose, and we leaned over the banisters, pulling on our stockings and shoes, to hear him announce the results. I don’t remember now what the titles were of the airs he selected, but the general idea was that if he played a gay, lively air it meant that the Giants had won, and when the strains of a dirge or lament floated up to us, it meant that Pop Anson had beaten them. As Father didn’t approve of professional baseball, we said nothing to him about this arrangement. He led his life and we led ours, under his nose. He took the newspaper away from George the moment he entered the room, and George said good morning to him and stepped innocently into the parlour. Then, while Father watched him through the broad doorway and looked over the political headlines, George banged out the baseball news for us on the piano. Father used to admonish him with a chuckle not to thump it so hard, but George felt that he had to. We were at the top of the house, and he wanted to be sure that we’d hear him even if we were brushing our teeth. George always was thorough about things. He not only thumped the piano as hard as he could but he hammered out the tune over and over besides, while Father impatiently muttered to himself, “Trop de zèle.” Upstairs, there was usually some discussion as to what kind of news George was sending. He had not been allowed to learn popular tunes, which it would have been easy for us to recognize, and the few classic selections which were available in his little music-book sounded pretty much alike at a distance. George rendered these with plenty of goodwill and muscle but not a great deal of sympathy. He regarded some of the rules of piano-playing as needlessly complicated. The fact remained that he was the one boy who was always on time, and Father was so pleased by this that he bought a watch for him with “George Parmly Day, Always on Time” engraved on the back. He told me that as I was the eldest he had meant to give me a watch first, and he showed me the one he had bought for me. It was just like George’s except that nothing had been engraved on it yet. Father explained that to his regret he would have to put it away for a while, until I had earned it by getting down early to breakfast. Time went on, without much improvement on my part. Dawdling had got to be a habit with me. Sometimes my lateness was serious. One morning, when breakfast was half over and I had nothing on but a pair of long woollen drawers, Father called up from the front hall, napkin in hand, that he wouldn’t stand it and that I was to come down that instant. When I shouted indignantly that I wasn’t dressed yet, he said he didn’t care. “Come down just as you are, confound it!” he roared. I was tempted to take him at his word, but thought there might be some catch in it and wouldn’t, though I hurried, of course, all I could. Father ate his usual hearty breakfast in a stormy mood, and I ate my usual hearty breakfast in a guilty and nervous one. Come what might, we always ate heartily. I sometimes wished afterward that I hadn’t, but it never seemed to hurt Father.

  • 英語

    1:The day will soon come () everybody uses a computer. (1)the way (2)when (3)where (4)which 2:That story reminds me () l went to ltaly. (1)of where (2)where (3)when (4)of when 3:The people present were worried about Betty because no one was aware () she had gone. (1)of where (2)that the place to (3)that the place was (4)of the place to 4:We have a lot of holidays during the week from the end of April to she beginning of May. () we call it Golden Week. (1)That's why (2)That's because (3)It is the reason for (4)It is what 5:() you talk reminds me your father. He also had a good sense of humor. (1)The way (2)When (3)Which (4)Why 解答と和訳お願いします

  • 英語問題

    1:That was the year () l was born. (1)where (2)into which (3)in which (4)at which 2:This must be the novel Mr.Matsuyama () his lecture. (1)had referred in (2)had referred to (3)referred to in (4)was referred to 3:This is a photo of the house () before we moved to Osaka. (1)where we lived in (2)we lived (3)with which we lived (4)we lived in 4:This is the village () our teacher was born. (1)which (2)that (3)in that (4)where 5:This is the place () l have long wanted to visit. (1)where (2)which (3)what (4)in which 解答と和訳お願いします

  • 英語の添削お願いします。

    この文章を添削していただけませんか? 「父は昔、テーブルマナーに厳しかったが、現在は注意しなくなった。」という内容です。 特に、時制は正しいかを知りたいです。 長文ですが、よろしくお願いします。  My father would often say to me, “Table manners are important for you.” When I was a child, my father was strict on table manners. He was always stern with me, but he was especially fastidious about table manners. For example, he said, “Don’t put your elbow on the table.”or “Don’t speak while eating anything.” These examples are general table manners. That is why he used to make a big fuss over my table manners, every time I ate.  Furthermore, My father was pedantic about even trivial matters. For instance, he said, “Don’t leave even a single grain.” This was really difficult for me. When I finished eating, I had to show my rice bowl to my father, because he wanted to check if I had eaten every grain of rice. If hadn't, I had to eat again. This bothered me, but I now realize that eating even the last grain of rice was to show my respect for a person who had cooked for me.  I hated such my father when I was a child. However, as I got older, he no longer told me about my table manners. Probably, this was because he could not find any faults in my table manners which I must have improved since. Now, I can understand his strictness on table manners. Mealtimes are not only the time when we eat something but also the time when we can enhance friendship with someone. Good table manners make the other feel good, but bad manners hurt their feelings. Therefore table manners are very important.  Thanks to my father, I don’t have any problems about them. These days, parents are not strict on table manners. However, I think that parents should show good table manners to their children. I want to be a father who is strict on table manners like my father in the future.

  • 翻訳をお願い致します!

    Basically it was the same thing all over again. In this situation it's like, I don't know what the terms of your own personal contract was, but I was unlawfully fired. We had specific rules in our contract on how it has to be done, and it wasn't followed.” On the problems in STP last year: “There were financial things we were dealing with, and I also felt on a creative level that we needed to take a break. I felt like we were playing the same set over and over and over. We were supposed to do a big big release of the box set for the 20th anniversary of Core and go on tour in the summer of 2012 and play Core in its entirety which is an idea we got from a couple other bands, namely Weezer. It was hugely successful, and for us to do that with Core, the offers we were getting were amazing, and they didn't want to do it. There was a lot of promotion that would have had to take place. So that didn't happen, so we ended up playing the greatest hits set, which was basically the same version of the set we had been playing since 2008 when we got back together.

  • 英語のインタビューの内容を教えてください

    妊婦さんが旦那さんと一緒に初めてお腹の中の赤ちゃんの様子を見たときの印象です。But以下の訳を御指導いただけないでしょうか。特に「we were a part of it」のニュアンスがわかりません。「  」内はその前の文なので参考にしてください。 「I mean, you're looking at something that's black, white and various shades of grey, and it's not the easiest thing to make out. And I'm not even sure that, you know, we were looking, I was probably looking at an eye when I was supposed to be looking at a nose, things like that.」 But just the feeling that we weren't just happening to be there. You know, that we were actually, she made us feel like we were a part of it and that we had some sort of say, and that we had brains. I mean, it was nice to feel like you were a part of the process.

  • 英語の問題で分らないのがあるので教えてください。

    空所に入る最も適切な語句を選んでください。 [1]John asked me ( ) would leave. (1)that you (2)that I (3)when I 次の(1)(2)の英文がほぼ同じ意味になるように、空所に適切な語を入れてください。 [2] (1)He said to us, "Please don`t wait for me if I am late." (2)He asked us ( ) ( ) wait for him if he was late. [3] (1)She said, "Let`s leave the baggage at the station." (2)She ( ) that ( ) should leave the baggage at the station. [4] (1)My father said to me, "I`m going to repair the fence. Help me, please." (2)My father told to me that ( ) was going to repair the fence and asked me ( ) help ( ).

  • 英語の問題を解いていたのですが考えてもわからなかったものを教えてくださ

    1 Remember(1 looking 2 looked 3 to look)after my dogs whle we're out. で答えは3です。 2 We were made (1 working 2 worked 3 to work)overtime last night 答えは3です。 3 The hotel(1 in 2 at )which we stayed was very nice) 答えは2です。 3つもすみません!今本気で英語をがんばっているのでよろしくお願いいたします。

  • かもしれない

    お願いします 生後50日ぐらいの子供の父親です 最近目の動きがちょっとおかしいような気がして、病院に連れて行ったほうがいいのかな・・と考えています。「病院に連れて行ったほうがいいかもしれない」・・を英語にすると We might that we take him to the hospital.又は I wonder if we take him to the hospital. と言えますでしょうか よろしくお願いします

  • 英語の訳がわかりません。 教えて下さい

    In the summer of 1944, when it was noting for trains from the provinces to be five or six hours late, I travelled to London on the night train from Edinburgh, which, at York, was already there hours late.There were ten people in the compartment, only two whom I remember well, and for good reason.