- 締切済み
is iran safe to travel ?
Is Iran safe to travel? Before traveling to Iran, most tourists have asked this question. Is Iran a safe country to visit? In short, yes of course! Iran is so safe to travel. However, in detail, follow this article. Unfortunately, western media has made a dark image of Iran. But it’s totally false. It’s either objective lies or misunderstanding. Consequently, tourists are always worried about Iran visit safety. Legal reports claim that Iran is so safe to travel. So as tourists experiencing trips to Iran. They say they felt safe for the excursion, transportation, and accommodation. They even narrate their safe off the beaten treks in Iran. Surprised at first, they enjoyed Iran visit safety.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- nagata2017
- ベストアンサー率33% (6403/19041)
- fumuslover
- ベストアンサー率25% (1031/4001)
関連するQ&A
- than is safe
Using sunscreen can give people a false sense of security, causing them to stay in the sun longer than is safe. この文でthanの後がis safeとなる理由を解説していただけますでしょうか。安全な時間よりも長く日にさらしてしまうという意味でしょうから、何か省略されているでしょうか。 また次の文でもis necessaryとなってますが、as soon as possibleのようにas often as necessaryとならないのはなぜでしょうか。 よろしくお願いいたします。 People also forget to reapply sunscreens as often as is necessary.
- ベストアンサー
- 英語
- 主語+be動詞+形容詞の考え方。
1) It's safe to drink this water. → It's safe for us to drink this water. と言える。 2) This water is safe to drink. → This water is safe for us to drink. と言える。 3) The window was very difficult to open. これも1) 2)から考えるに for us などの省略があるので ”to 動詞" のところが [for us ←主語we]のto 動詞が 述部と考えられるから このような文になる。 ここからなんですが、では、 2)や3)をThis water , The window を主語として考えると ★2) This water is safe to be drunk. 「この水は 飲まれるには 安全です。」 ★3) The window was very difficult to be open(ed). 「その窓は 開けられるには(あいた状態にするには) とても難しい。」 なんて文には ならないのでしょうか? あまりみないかも?なのですが、いつもこれってこうも考えられると常々思っていました。 教えてもらえますか?よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- It is heavy to carry this bag.は正しい文なのでしょうか。
先週英語の授業で、This river is dangerous to swim in.は、It is dangerous to swim in this river.に書き換えられると習いました。 では、This bag is heavy to carry.の文は、It is heavy to carry this bag.に書き換えてもおかしくはないのでしょうか。これだと「かばんを運ぶこと」が「重い」と言っているようで、何か違和感を感じるのですが。どうか詳しい方、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- visit と visit in について
たぶん基本的なことかと思いますが、教えてください。 『He is going to visit France this summer. 』の文章ですが、 He is going to visit in France this summer. では間違いですか?? なぜ、Franceの前に『IN』が不要なのでしょうか?? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文を翻訳してください。
この英文を翻訳してもらえないでしょうか? お願いします。 After checking details on this issue, this is being taking cared of by our Trust and Safety team as they are authorized to handle these matters. It would be best to get in touch with them so this gets resolved right away.
- ベストアンサー
- 英語
- どうしてfor ではなくto なの?
基礎英語1 Kay How old is this shrine , Taro? この神社はできてからどの位たつのかしら、太郎? Taro I was wondering the same thing ! According to my guide book, it is more than 1,200 years old. 僕も同じことを考えていたところだよ。! ガイドブックによるとね、 1200年たっているんだって! Kay It's so old! I was here once a long time ago. The sacred bridge was so impressive to me. とても古いのね。私、ずっと前にここへ来たことがあるわ! 神橋がとても印象に残っているの。 で The sacred bridge is so impressive for me . とfor を使わないのは何故ですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英検準2級の問題ですが、This is the place (
英検準2級の問題ですが、This is the place ( ) I've wanted to visit. という問題で、選択肢がwhich, where, what ,in whichでした。 私はwhereを選びましたが、正解はwhichでした。 文法書など読みましたが、どうしてwhichになるのか分かりません。 説明できる方がいらっしゃったらお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 1~10の()内をたずねる疑問文を作ってください
1.It's (eight o'clock) now 2.(Naoya and his father) made this table. 3.His father is (forty years old.) 4.Her sister is (a nurse.) 5.It takes (an hour) to go to the park. 6.They went to Vienna (to study music.) 7.That watch is (fifty thousand yen.) 8.They enjoy skating (in winter.) 9.This is (John's) guiter. 10.His brother lives (in Kanazawa.)
- ベストアンサー
- 英語
- 銀行預金について考えてみましょう。銀行にお金を貯金しておくことは、将来のための備えとして一般的な方法ですが、実際にはもったいないと感じる人もいます。
- なぜなら、銀行に預けているお金は利息が付かず、インフレの影響を受けるため、実質的な価値が減少してしまうからです。また、銀行が経営破綻した場合には預金保険制度があるものの、全額を保証されるわけではありません。
- 一方で、銀行預金はリスクが少なく、いつでも引き出せるというメリットもあります。また、預金口座の利便性や手数料の面でも優れています。銀行預金がもったいないかどうかは個人の資産状況や投資スタイルによって異なるため、自身の状況を考慮して判断することが重要です。