• ベストアンサー

「背景」のアクセントは?

以前から耳にするたびに気になって仕方がなかったのですが、今しがたもテレビ朝日のニュースを見ていて出てきたので質問します。 アナウンサーが事件の「背景」を( ̄___)というアクセントで話していました。 私は、正しいのは(_ ̄ ̄ ̄)で、( ̄___)では「拝啓」になってしまうと思うのですが・・・ このケース、あまりにも頻繁にあるし、アナウンサーが間違えるとも考え難いのですが、私の認識違いでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • s_yoshi_6
  • ベストアンサー率73% (1113/1519)
回答No.4

#2です。 「日本語アクセント辞典」の最新版(1998年)について、もう少し詳しく書かれているページがありました。 http://www.nhk.or.jp/bunken/nl-file/n004-s.html それによれば、最新版では、 罫線、経線、債権、資産、憎悪、統括、卵白、課外、級長、支援、集約、証券、内視、無策、予算、欄外 などが新たに「頭高アクセント」の語として認められたということです。そのねらいとして「特にその語の頭を高くすることで、強調し、キーワードとして際だたせる」というのがあるようです。 先ほどのページを見る限りでは「背景」はまだこの版では含まれていないようですが、次回分では新たに加えられるのではないでしょうか。 >アナウンサーはその時の正しいアクセントを使っていると思いますが・・・ その「正しい」というのがくせ者で、「正しい」とされるようになるには、色々な道筋があるように思います。 例えば「日本語アクセント辞典」については、NHK・民放のアナウンサーを対象に行われたアクセント調査もとに、有識者を交えた編集委員会で検討されたそうです。こうして作られたアクセントは、メディアを通じて「正しいアクセント」として、これから広がっていくでしょう。 これとは別に、一般の人々が一部の地域で使用していたものが、いつの間にか草の根的に広がって標準化し、「正しい」ものになっていく場合もあると思います。

参考URL:
http://www.nhk.or.jp/bunken/nl-file/n004-s.html
guramezo
質問者

お礼

再度のお答え、感謝します。 >新たに「頭高アクセント」の語として認められた は、80へぇー位驚きました。 私の感覚で、「頭高アクセント」でないと思ったのは、経線、統括、課外、集約、内視、無策、でしたが、その他は「頭高アクセント」ではなかったのか、という方がむしろ驚きでした。 ご指摘の点など考えるに、書き順と同じくらい(あるいはもっと?)アクセントは時代で変化するものということですかね。 でも、書き順ほど、学校で教えない(特に、最近は地方での教育で、方言を大切にしていますし)ので、今どのアクセントが正しいか、わかり辛いですね。

その他の回答 (4)

  • senoby3
  • ベストアンサー率50% (5/10)
回答No.5

はじめまして。 私も時々、テレビで気になるアクセントに出会うことがあります。 しかし、高校時代に放送部にいただけでこんなことを言うのは大変失礼かもしれませんが、アナウンサーだってアクセントを間違えたり、知らなかったり、地元の言葉が出たりすることがあります。 特に、民放の若いキャピキャピしたアナウンサーに見られます。 アナウンサーがそのアクセントにしていたから「これが正しい」ではなくて、辞書や知識を信用されたほうが良いと思います。

guramezo
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 私もアナウンサーが正しいとは思っていませんし、「おい!専門職のくせに、もっと勉強しろよ」と言いたい気持ちも大きかったのですが、今回皆さんのご指摘からすると、アクセントはかなり変貌しているのだということが判りました。 この場を借りて、皆さんにお礼を申し上げます。 ありがとうございました。

  • iczer
  • ベストアンサー率21% (37/169)
回答No.3

アナウンサー読みみたいなものがあるらしいです。通常会話と少し違った特殊な物言いやアクセントなどです。この「背景」のアクセントがそれに当たるのかは知りませんが、原稿読みと考えた場合、先頭にアクセントが来た方がスムーズに発音できますし、聞こえやすいと思いませんか? 勝手な解釈ですが、私はそう思います

guramezo
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 >通常会話と少し違った特殊な物言いやアクセント 知りませんでした。調べてみますが、もしもう少し詳しい情報があれば教えていただけませんか。 余談ですが、私は静岡の出身ですが、アクセントが前にくる傾向があります。「心」とか、「靴」などがそうです。

  • s_yoshi_6
  • ベストアンサー率73% (1113/1519)
回答No.2

私も違うと考えていました。 下記ページを見ても、「背景」は「平板型」ということで、「拝啓」とは異なるアクセントと書かれています。 http://www12.plala.or.jp/You-I/boin.html ただ、戦前のNHK編纂、1943年版「日本語アクセント辞典」ではともに、平板型だったとのこと。1951年版から区別されているそうですが、もしかしたら、今度は両方とも「頭高型」になってしまうのか、と思ったりもします。 アクセントも時代によって変化する、「正しいアクセント」というのは、ある時代の一時期にしかあてはまらないということでしょうかね。 http://www.yomiuri.co.jp/katsuji/news/nihongo/0211.htm

参考URL:
http://www12.plala.or.jp/You-I/boin.html,http://www.yomiuri.co.jp/katsuji/news/nihongo/0211.htm
guramezo
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 1951年版から区別され、それまでは同じだったというのは知りませんでした。 アクセントの時代による変化は判りますが、アナウンサーはその時の正しいアクセントを使っていると思いますが・・・

  • miumiumiu
  • ベストアンサー率21% (715/3385)
回答No.1

( ̄___)というのはよく聞きますよね。 特に“背景”を強調するときに言うのではないのでしょうか? でも普通に言うときは(----)じゃないのでしょうか?

guramezo
質問者

お礼

早速の回答、ありがとうございます。 強調でアクセントが変ることはないと思いますが、(----)が普通かも。私のアクセントも間違っていたのかな?

関連するQ&A

  • 背景 のイントネーション

    拝啓と背景 私はイントネーションが違います。 でも、周りの人は同じです。 ちなみにテレビで聞こえてくるアナウンサーの方も同じイントネーションでした。 と言いますのも、拝啓 の場合、 啓 の方が下がる感じになります。 ところが、背景 の場合、同じ高さで発音します。 私がおかしいのかな?と思い始めているのですが、 みなさんどうでしょうか。

  • 「ネット」のアクセント

    「インターネット」の略語である「ネット」のアクセントなんですが、以前から私は language channel のCMのアクセントが正しいと思っていました。 しかし、しばしばニュース番組(筑紫哲也のNEWS23やワールドビジネスサテライト)などで、 language channel とは異なるアクセントで発音されているのを耳にします。(「インターネット」の「ネット」の部分だけをそのまま取り出したようなアクセント) どちらのアクセントが正しいのでしょうか? 分かりにくい文章で申し訳ございませんが、よろしくお願いします。

  • 「水仙の花」のアクセントについて

    「水仙の花」の発音を、テレビやラジオのアナウンサーの人は、最近「セ」に若干アクセントをつけて発音される事が多いように感じています。私や周りの人は「ス」に若干アクセントをつけて発音します。 「水仙」もアナウンサーの人は平らか「セ」に若干アクセントをつける人が多いような気がします。私や周りの人は「ス」です。 「ラッパ水仙」はアナウンサーの人も私達と同じように全体を平らか、「ス」に気持ちアクセントがついているように感じます。 以上の理由で「水仙」「水仙の花」も全体を平らか「ス」に若干アクセントがつく方が自然な気がするのですが‥‥‥。私達が間違っているのでしょうか。 「推薦」「推薦入学」「水洗」「水洗トイレ」などは、私や周りの人も全体を平ら、または「セ」に若干アクセントをつけて発音します。アナウンサーの人も私達と同じようだとおもいます。 「水仙」「水仙の花」のアクセント 皆さんの地方は「ス」派「セ」派 平ら派? 以前から少し気になっていたもので‥‥‥。

  • サイゼリヤのアクセント?イントネーション?について

    今回の事件で、よくニュース番組で「サイゼリヤ」という店名を聞くようになりました。 ところが、ニュースを読むアナウンサーの方の「サイゼリヤ」の言い方が、自分の認識と違っていました。 私は「__ ̄ ̄ ̄」と言う感じなんですが、 アナウンサーの方達は「 ̄ ̄ ̄ ̄_」です。聞いた感じとしては肉屋、本屋、魚屋のように「サイゼリ屋」と言っているような印象です。 最初に「え?サイゼリ屋?」と感じたので、ニュースのたびに気にしていたら、アナウンサーの方はみんな「サイゼリ屋」でした。 ワイドショー等で、アナウンサーじゃない方の場合は「サイゼリ屋」では無く、自分の良く聞く「サイゼリヤ」の方が多かったです。 同じように感じた方いらっしゃいますか? 「サイゼリヤ」はイタリア語?で何か意味があったりして「サイゼリ屋」風の言い方が正しいのでしょうか? デニーズ、スカイラーク、ガスト、ロイヤルホスト、ジョナサン等、今までファミレスの名前の言い方で違和感を覚えた事が無かったもので、とっても変な質問だとは思いますが、回答よろしくお願いします。

  • 命からがら、救助した・・・

    今日、フジテレビのスーパーニュースで、キャスターの安藤優子さんが、  遭難して海上に浮かんでいたいた中国の船員を「命からがら」救助した。 と伝えていました。 つい最近も、やはりテレビのニュース(もしかしたら、同じ安藤さんだったかもしれません)で、同じような言い回しを聞きました。 この言い方って、私はすごく違和感を感じたのですが、皆さんはいかがですか? それを言うなら「命がけで」ならば分かるんですけど・・・ 違和感を感じるか感じないか、お聞かせ下さい。 また、同じようにテレビのキャスターなどが使う言い方で違和感を感じる例があれば、それも教えていただくと、なお嬉しいです。 私は、「背景」を「拝啓」のアクセントで言うキャスターやレポーターが多いことに、いつも呆れていますが・・・

  • ニュースステーション

    ニュースステーションでテレビ朝日の西脇アナウンサー(男性)がニュースを読む前に変な声を出していたのを聞いたことのある人いますか?あれは何と言っていたのですか?また、いつもああいうふざけたことをやっているのですか?ニュースステーションという番組がよく分かりません。

  • アナウンサーが耳に付けているモノ

    こんにちは テレビのニュースを見ていると アナウンサーが カールした線が付いたイヤホンの様なものを耳に付けているのを見かけるのですが あれは何ですか?

  • 12月30日のアメトーク後ニュースについて

    12月30日のアメトーク後のニュースを読んでいた女性アナウンサーはどなたでしょうか? 綺麗な方で気になり、テレビ朝日のページを見ましたが、 特定できなかったので分かる方よろしくお願いします。

  • テレビ番組について

    フジテレビのニュース番組やバラエティー番組の多くはフジテレビ局の中でやっているですか❓テレビ朝日やNHKも同じですか❓もしそうなら、テレビ局の前にいればアナウンサーや芸能人に会えますよね❓

  • 芸能人とアナウンサー

     子供にタレントとアナウンサーは何が違うのか聞かれました。ニュースを読む人と言ったんですが、理解してくれません。  いいともとか見てたら私もタレントと何が違うのか分からなくなってきました。テレビ局に勤めてるってだけですか?  タレントとアナウンサーの違いを教えてください。キャスターとかはどうなんでしょうか。