- ベストアンサー
英文確認
この質問はあなたに一度しているかもしれません。 同じ質問になっていましたら、誠に申し訳ございません。 This question may have been to you once. I am really sorry if it was the same question. この英文は正しく海外の方に伝わるでしょうか? 文法等に間違えがありましたら教えて頂けますと幸いです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 英文の翻訳お願いいたします。
以下の英文の作成お願いいたします。 This has been addressed. I do apologize-this employee is a high school student Only working on saturday's and it was overlooked by a shipping supervisor. I am sorry,but we now knows,
- ベストアンサー
- 英語
- 英文確認
私はあなたの描いてくれたリクエストのイラストをどこにもアップロード(公開)はしません。 だからあなたも出来ればリクエストのイラストのアップロード(公開)をしないで欲しいです。 それは可能でしょうか? I will not upload the illustration of the request you drew anywhere. So do not upload the illustration of the request if you can too. Is this possible? この英文は海外の絵師「イラストレーター」に文章で伝えたいですが文法は正しいでしょうか? 間違えがありましたら教えて頂けますと幸いです。
- ベストアンサー
- 英語
- この英文わかりません訳してほしいです
4つの文章訳してほしいです I wish I had been diligent in my youth → I am sorry I was not diligent in my youth I wish I had faxed the reply to him →I am sorry I don't fax the reply to him お願いします(*_*)
- ベストアンサー
- 英語
- 英文確認
突然のご質問を誠に申し訳ございません。 もしよろしければ、ご回答を頂けますと幸いです。 参考画像にある「〇」のバンダナマスクと同様に、あなたにはバンダナマスクの下あごの布を首の部分まで少し広げて描いて欲しいです。 Like the bandana mask of '0' in the reference image, I want you to draw the cloth of the lower jaw of the bandana mask a little to the neck and draw it. お送りしました参考画像のように×のような下あごにピッタリサイズではなく、〇ように首の部分まで少し布を広げて描いて欲しいと海外の方に伝えたいのですが、この英文は正しいでしょうか? 文法等に間違えがありましたら教えて頂けますと幸いです。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文があってるか確認お願いします
I am a student who will have graduated from this school in March. I must write an English composition because Ms. Brown , our English teacher, commanded us to do it. I have been studying for many years. Indeed, I do not like to study other than English and science. However, I learned why it is important to study all subjects. This is the best thing I learned in this school. 英語のテストで自分のことなどについて英語で作文を書くことになりました 上の英文は自分が書いたやつです 文法などであってるかどうか確認お願いします
- 締切済み
- 英語
- 英文を助けてください。
次の英文は合っていますか? 1)今年もあと2日で終わります。 There are only two days left in this year. 2)私はあなたを傷つけてしまって本当に申し訳ありませんでした。 I'm really sorry that I hurt you. 3)私はずっと心の底から後悔しています。 I have been deeply regret from the bottom of my heart. 4)私はもう1度謝りたい。 I want to apologize again. 5)ごめんなさい。 I’m so sorry again. 2)を、私はAとBのことであなたを傷つけてしまい(不愉快にさせてしまい)本当に申し訳ありませんでした。に訳したいのですがわかりません。 6)来年もよろしくね。という英語はどういえばいいのでしょうか? 年内にどうしても謝りたいのでよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語