• 締切済み

この英文、どっちが正しいですか?

英語の問題集を解いているのですが、過去形の分野でつまずいています。 「図書館でブラウン先生に会ったのは誰ですか」を英語にする問題で、 (1) Who did Mr.Brown meet in the library? (2) Who met Mr.Brown in the library? この二つの英文はどっちが正しいでしょうか? それともどちらも間違っていますか? 自分にはどちらも合っているように見えてしまい混乱しています。

noname#228470
noname#228470
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

みんなの回答

回答No.2

自然な日本語ですが、あえてその通り書けば Who was it that met Mr. Brown in the library? です。 もっと簡潔な英語であれば 「誰が、ブラウン先生に図書館で会ったのですか?」 「ブラウン先生が」でなく、「ブラウン先生に」です。 「会う」というのはお互い様で、「教える」とか「愛している」 のような動詞とは違いますが、一応、この日本語は 「誰が」の方が主語です。 だから、正しいのは(2)の方です。 「誰が」と疑問詞が主語の場合、平叙文と同じ語順。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1。この二つの英文はどっちが正しいでしょうか?  (2)が正しいです。 2。それともどちらも間違っていますか?  (1)は口語では「図書館でブラウン先生は誰に会いましたか」という意味です。この意味で、文法的に正しく言いたければ、 who を whom にすればいいです。

関連するQ&A

  • Whoの使い方。

    はじめまして、質問したいのですが。 問題集を解いていたら ((誰が昨日私に電話をかけたのですか?)) を、英語に訳す問題がありました。 答えは ((Who called me yesterday?)) だったのですが、何故 ((Who did coll me yesterday?)) ではいけないのでしょうか? ヒントの所に主語をWhoにする、と書いていましたが どういう事か分かりません。 あと、同じような問題で ((Who meets Mr,brown in the library?)) とありましたが、これを過去形に直すと ((Who met Mr,brown in the library?)) ですよね?何故((Did))が、付かないのですか??

  • この英文の構成が理解できません

    NHK英語講座のスキットで下記英文がありました。 I met Margherita’s friend Louisa who lives in Chicago. 尚、Margherita とLouisaは名前で、同一の名前の他の人は登場していません。 普通は 先行詞が特定していない人の場合だとI met Margherita’s friend who lives in Chicago. のように関係代名詞の制限用法でもよいが、先行詞が特定の人(二人いない)だとI met Louisa, who lives in Chicago. のように非制限用法になりますね。 そこで質問です。 1.スキット内の英文がなぜ制限用法になっているのか理解できません。 先行詞をMargherita’s friend Louisaだったら(Louisaが含まれているため)、非制限用法にしないといけないのではないでしょうか。 2.Margherita’s friend とLouisaは同格表現ではないのでしょうか。 もし同格表現なら、I met Margherita’s friend, Louisa, who lives in Chicago. のようにLouisaの前後でコンマがいると思うのですが、どうでしょうか。 3.2項の私の意見が正しければ、Louisaの後ろのコンマは非制限用法のコンマを兼ねることになるか、 又は、who lives in Chicag の先行詞は Margherita’s friend だけの制限用法と考えるのか、どちらでしょうか。 質問1~3をまとめて、総合的に解説して頂けると有難く思います。

  • 英文について

    So agreeable did he find it that he returned there in both of the two succeeding summers. この英文の役がわかりません。 なぜ形容詞の後にdidがきているのでしょうか? 英語にお詳しい方よろしくお願い致します。

  • この英文は正しいですか。(中1レベル)

    「田中さん、って誰ですか。」 →(解答)Who is Mr. Tanaka? このような英文が、子どもの夏休み用復習問題(英作文)で出ていました。 その確かに、英文としては、文法的には正しいと思います。 でも「田中さん」と名前がわかっていて、「誰」と聞くのもおかしな話。 もちろん、この英文で質問者がたずねたいことは、 (1)「田中さん、って何者?」 (2)「田中さん、ってどの人?」(例えば、数人それらしい人がいて、その中のどの人?と聞く場合) という、(1)でも(2)でも解釈は可能になってくると思うのです。 ですから私はこの答えを (1)の解釈として、What is Mr. Tanaka? (※What には、職業を聞く言い方もありますし・・・) (2)の解釈として、Which person is Mr.Tanaka? という表現もありなのかな、と思うんです。 (解答)Who is Mr. Tanaka? より、(1)とか(2)の方が良いと思うのですが、どうかご教授お願いいたします。 またこの時点(1年の夏休み前まで)で学習した疑問詞は、what/how/whoの3つのみ。 この問題は、whoを学習した直後の問題として、出ていました。

  • この英文は日本語で何と訳すのでしょうか?

    Affairs in the music department were running smoothly. Mr. Brook did not have any serious embarrassments to deal with, such as the harp teacher last year who had finally eloped with a garage mechanic. There was only this nagging apprehension about Madame Zilensky. 英語に堪能な方よろしくお願いいたします(/_;)

  • 困ってます!!!

    問題を解いていたのですが分からないものがいくつかありました。問題に回答がないので困ってます(;_;)一応自分でがんばって解いてみたので、これであってますか?みたいな形で質問させていただきますm(__)m (1)You had to see the doctor. を日本語約するのですが、「あなたは医者を見なければならなかった」では変ですよね?かといって、「見てもらわなければいけなかった」としたら意味を変えてしまうようなきがします。どうなのでしょうか。 (2)Tom met Hiro in the park yesterday.という文を、「in the park」が答えとなる文に書き換えるとき、「Where did Tom meet Hiro yesterday?」でいいと思います?metをmeetsに変えることに不安を抱いています。 (3)I known Mr.Smith for three years.を日本語訳するのですが「私はスミスさんを3年間知っています」でいいですか?「3年間知っています」って変かなぁーとか思いました。 (4)( )にand/but/or/soのいずれかを入れる問題で、 Excuse me,( )will you tell me the way to the post office?では、「and」でいいですか? 多いデスが回答お願いします(;_;)

  • 中学2年生の英語の問題

    Mr.Brown is not sitting in a chair. ブラウン先生はイスに座っていません。 上の文の in はどういう意味なんでしょう?何故ついているのですか? Mr.Brown is not sitting a chair. ではダメなんですか?

  • 英文添削をお願いします。

    (1)Mama図書館からのご案内 Information from Mama library. (2)利用案内はご自由にお取りいただけます。 Feel free to use guide you can take. (3)英語の利用案内 User Guide in English. (4)Mama図書館には英語、ポルトガル語、中国語、韓国語の本もあります。 Some books in Mama library English, Portuguese, Chinese, and Korean. (5)Mama図書館をご利用ください。 Please use Mama library. (6)Mama図書館は1月26日~28日まで蔵書点検のために休館です。 Mama library is closed for check books from January 26th to January 28th. (7)残念ながら,Mama図書館は1月26日~28日まで蔵書点検のために休館です。 It is sorry that Mama library is closed for check books from January 26th to January 28th. 上記の表現でよろしいか自信がありません。よろしくお願いいたします。

  • この英語の問題の解答を教えてください。

    この英語の問題の解答を教えてください この問題の解答を教えてください。 意味に注意して( )内の動詞を必要に応じて適当な形にしてください。 1,I heard the song (sing) in Chinese. 2,I heard my mother (call) my brother. 3,The actor left quickly, but he had his photograph (take) by some fans. 4,The actor always has his hair (cut) by a famous hairdresser. 日本語の意味に合うように( )内に適当な一語を入れなさい。 1、ブラウン先生はロックが好きなようだ。 Mr.brown ( ) to ( ) rock music. It seems that Mr.Brown ( ) rock music. 2、ブラウン先生はロックが好きだったようだ。 Mr.Brown ( ) to( ) ( ) rock music. It seems that Mr.Brown ( ) rock music. 先生の好きなものについてthat以下を変えて言いなさい。

  • 英文の答えを教えてください。

    英語をやり直し勉強しています。 教えてください。 We have a new English ( )today. His name is Mr.Tom カッコに入る単語は? 図書館 クラス レター 先生 私はクラスかなと思いました。 正しい答えを解説してください。 よろしくお願いいたします。