- ベストアンサー
「クライアント」と「お客様」の違い
日本語を勉強中の中国人です。「クライアント」と「お客様」の違いは何でしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- awayuki_china
- お礼率88% (1127/1267)
- 日本語・現代文・国語
- 回答数3
- ありがとう数4
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
下記のページの「英語の使い分け」の説明に準じると思います。 「クライアント」はそのまま client,「お客様」は guest と customer に対応します。 http://english-hanasitaino.seesaa.net/article/296158291.html 上記で細かいところまでは説明しきれていないでしょうし,会社によって使い分けに慣習があるかもしれません。
その他の回答 (2)
補足。 クライアント,client,guest,customer は「その人への呼びかけ」には使えませんが,お客様は使えます。 たとえば,店舗にペットを連れて入ってきた来た客に店員が, 「お客様,ペットの連れ込みはご遠慮ください。」
お礼
再びありがとうございます。よくわかりました。
- osamuis
- ベストアンサー率10% (10/97)
「クライアント」とは依頼人で主に物品販売よりも業者間のサービス業の提供を指します。一方「お客様」は対象が有形物 無形物、卸売り 小売りを問いません。但しこれは一般論です。厳密に区分して要る訳では有りません。 サービス業(無形物)と物品販売(有形物) 卸売り(業者相手)と小売り(エンドユーザー)
お礼
ありがとうございます。大変参考になりました。
関連するQ&A
- お客様、お客さん、顧客、カスタマー、クライアント
日本語を勉強中の中国人です。日本語の客についての言い方が多すぎて混乱です。「お客様」、「お客さん」、「顧客」、「カスタマー」、「クライアント」はどのように違うのでしょうか。ちなみに、「カスタマーさん」、「クライアントさん」という言い方もありますか。 また、「お客様」、「お客さん」という概念は顧客以外に、友人や親戚など来訪する人のことも指せるのでしょうか。 質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「お客様」と「ユーザー」の違い
日本語を勉強中の中国人です。仕事で使用する「ユーザー」と「お客様」の違いを教えていただけませんか。どんな時に、お客様のことを「ユーザー」と言うのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 社会・職場
- 「お客様」、「お客さん」、「顧客」の違いと対義語
日本語を勉強中の中国人です。「お客様」、「お客さん」、「顧客」はどのように違うのでしょうか。「顧客さん」という言い方もありますか。それぞれの対義語も教えていただけないでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 客に関する一連の日本語の概念の英語
日本語を勉強中の中国人です。日本語の「お客様」、「お客さん」、「顧客」、「カスタマー」、「クライアント」の概念にピッタリ合う英語単語もあるかどうか興味を持っております。上記の日本語の概念にふさわしい英語はどのようになっているのか、教えていただけないでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 「楽しい」と「嬉しい」の違いは何でしょうか
「楽しい」と「嬉しい」の違いは何でしょうか 日本語を勉強中の中国人です。「楽しい」と「嬉しい」の違いは何でしょうか。どのように使い分けるのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「ふりかける」と「撒く」の違い
日本語を勉強中の中国人です。「ふりかける」と「撒く」の違いは何でしょうか。教えてください。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「してから」と「したあとで」の違いは何でしょうか
日本語を勉強中の中国人です。「してから」と「したあとで」の違いは何でしょうか。教えてください。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 転がる、転ぶ、倒れる、起きる、這い上がるの違い
日本語を勉強中の中国人です。「転がる」と「転ぶ」と「倒れる」、「起きる」と「這い上がる」の違いは何でしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「触れる」と「触る」の違い
日本語を勉強中の中国人です。「触れる」と「触る」の違いは何でしょうか。よくわかりません。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「丈夫」と「頑丈」の違い
日本語を勉強中の中国人です。「丈夫」と「頑丈」の違いは何でしょうか。教えていただけませんか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
早速のご回答ありがとうございます。おかげさまで、参考サイトで理解できました。大変助かりました。