• ベストアンサー

中国・「街」と「路」はどう違うのでしょうか?

noname#224719の回答

noname#224719
noname#224719
回答No.5

>そうなんですかね 你問什麼問題?你不理解什麼情況?

noneya5
質問者

お礼

中国語ですね。

関連するQ&A

  • 「路」の読み方が分かりません

    なぜ「路」は「ろ」と読ませるときと、「じ」と読ませるときとに分かれるのですか?なぜ道路や経路は「ろ」で、大路や小路は「じ」なのですか?どういうルールで読み分けているのですか?

  • 上海は中国らしさを味わえる街?

    上海は中国らしさを味わえる街なのでしょうか?

  • つくばは新しい街なので中国ぽいと思ったのですが

    つくばは新しい街なので中国ぽいと思ったのですがよろしくお願いしますm(_ _)m

  • これは路殺にあたりますか?

    いわゆるT字路の突き当たりの家の隣を購入しようかと思っています。 路殺の家は凶相になるということですが、私が検討中の家はその隣にあって、ただ、少し建物と土地がかかっているようです。 家から見て、正面に伸びている道路を家側にたどると玄関や門と反対側の側面(縦列する駐車スペース半分と、家と庭のホンの少しの側面)で、幅は約1メートルあるかないかくらいがかかっているようです。 これだけでも路殺の影響はあるのでしょうか? かかっているとすれば、そこを西側としたときに玄関や門は東側です。

  • 「羅 生豊」と「路 明善」という名前

    「羅 生豊」と「路 明善」という名前なんですけど、中国語が分からないので読み方がわかりません>< なんて読むんですか??

  • 過路と路過、合適と適合の違い

    中国語初心者です。 過路(guo4lu4)と路過(lu4guo4)、合適(he2shi4)と適合(shi4he2)の違いは何でしょうか? 私の使っている辞書には 過路(guo4lu4) 通り過ぎる、通りすがる 路過(lu4guo4)  通過する、経由する、通る、通りかかる 合適(he2shi4)  ちょうどよい、ぴったりする、具合がよい、適切である 適合(shi4he2)  適合する、ちょうど合う、ふさわしい とあります。 中国人の友達に訊いたら、使い分けがある、と言って一応違いを説明してくれたのですが いまいちよく分かりませんでした。自分で使う時に正しく使えるか自信がありません。 どちらか片方でも構いませんので違いを説明して頂けないでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • 家を建てる時の路殺について

    今度家を建てる予定なのですが土地が路殺というのに当てはまるかどうか教えていただきたいです。 路殺というのは道路の道のことを指しているのかそれとも歩道や遊歩道も道として含まれるのかが知りたいのでよろしくお願いします。

  • 歴史の長い京都や大阪の街は中国に似てると言われてい

    歴史の長い京都や大阪の街は中国に似てると言われていますが昔京都大阪が栄えていた頃は、ほとんど中国みたいな感じでしたか?京都の街は洛陽の模倣らしいですし。

  • 京都の街は中国の洛陽のコピーなんですか?何故、洛陽

    京都の街は中国の洛陽のコピーなんですか?何故、洛陽の街を模倣したのでしょうか?

  • 水上生活の街

    水と親しい街を知っていますか? タイの水上生活をしている街、イタリアのベニスのように交通手段として水が中心にある町などを探しています。(具体的に町の名称で教えてください。) 条件は船を交通手段として使っている場所。 川辺にある街、川沿いの町・・ではなくて、路のかわりに水があるような街です。 勿論日本国内でも海外でもかまいません。 少しでも美観のいいところで水がきれいならいう事無しです。宜しくお願い致します。