- ベストアンサー
【英語】They gave me was a pe
【英語】They gave me was a pen. このwasってなんでいるんですか? They game me a pen.と何が違うんですか? もしかしてこの文には文頭にWhatが必要な文ですか? They gave me was a pen.だと意味を成さない? What they game me was a pen.のWhatがあるからwasがいる? 彼らが私に上げたのはペンでした。 wasがなくても 彼らが私に上げたのはペンだった。となるので同じ意味な気がするんですけど。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- They gave me it.という文について。
They gave it to me. この第3文型の文を、次のような第4文型の文にすることは可能でしょうか? They gave me it. こういう文を見たことはないのですが、不可としたら、どうしてでしょうか? 教えて下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- My father gave me a camera. 書き換え
こんにちは。 教えて頂けるとうれしいです。 ■My father gave me a camera. を書き換えると… ■My fatehr gave a camera to me. ニュアンスはどのように違いますか。 また、「これはあなたのお父さんがあなたにあげたカメラですか」 という文にするとどのようになりますか。 ■Is this a camera your father gave you? ■Is this a camera your father gave to you? どちらでもよいのでしょうか? toをどうしたらよいか迷います…。 よろしくお願い致します!
- ベストアンサー
- 英語
- わからないです・・・。
疑問文にする方法がわからないです!! 確認なんですが、以下のようでいいんでしょうか? I gave him a pen. (1)himを聞く Who(m) did you give this pen to? (2)a penを聞く What did you gave him? They made me happy. (3)meを聞く Who(m) did you make happy to? (4)happyを聞く What did you make you? He made me speak the truth. (5)speak the truthを聞く What did you make you? 特に(3)(4)(5)が自信ないので宜しくお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- ,considering what a tiring journey it was.
NHKラジオ英会話講座より A:Have you spoken to your parents since they got back from their trip? B:Yes, I had dinner with them last night. A:How are they doing? B:Not bad, considering what a tiring journey it was.「まあね、とても疲れる旅行だったってことを考えればね。」 (質問)considering what a tiring journey it was.についてお尋ねします。 (1)文の構造はどうなっていますか?無理に推測すると第3文型(SVO)? considering V 現在分詞? what a tiring journey it was. O 感嘆文? (2)consideringは現在分詞それとも動名詞? (3)主語はどこへ行ったのですか? (4)what a tiring journey it was.は感嘆文ですね?感嘆文を目的格で使っているのですか? 全く見当がつきません。易しく、詳しくご指導いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。以上
- ベストアンサー
- 英語
- gave her a ring
A:How's your girlfriend? Is she all right? B:I gave her a ring last night and she was fine. の、「I gave her a ring」と同じ意味はどれかという問題で、選択肢に、 「I telephoned her」があり、これが正解なのは分かるのですが、 「I presented her with a ring」が不正解なのは文法的にまずいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- they are a dancers.
they are a dancers. という文章は変ではないですか? dancersと複数だから they are dancers とaをつけないと思ったのですがどうでしょうか? 英語初心者ですが、オンライン英会話の先生にaをつけてと言われて チャットにも上記の文を送ってきました。 先生間違えていませんか?
- 締切済み
- 英語
- It was a strange-looking building a
It was a strange-looking building at the corner of a street,but this,the first true McDonald's,drew hour-long lines,making the term fast food seem absurd,and making the brothers wealthy beyond what they had ever imagined. この文がわからなくてとても困っています 英訳と文構造をおしえていただけませんか?<(_ _)>
- ベストアンサー
- 英語
- (That / What) she said was true.
(That / What) she said was true. (That / What) she said so surprised me. こういう問題はここでも質問されることが多いですが、括弧内は必ずどちらかに決っています。 thatでもwhatでもどっちでも入る。ただし、意味は異なるという文を教えて下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語のJUSTについて
英語の宿題で、 Just what are they,exactly? という文の訳が「実際それって何なのでしょう?」とあったのですが、justはどう訳されているのでしょうか?「実際」がjustの意味かと思ったらexactyがその意味らしいですし…
- ベストアンサー
- 英語
お礼
みなさん回答ありがとうございます