• ベストアンサー

英語に翻訳してくださいm(__)m

*会話の内容* 相手)何を計画してるの? 私)教えない 相手)教えてよ 私)いや 相手)お願い ↑に、 『もー、わかったよ、一部分だけ言うね。 あなたを噛む、あなたに手錠する、あなたをハグしながら寝る←って考えてた。』←『』の言葉を言いたいです。英語にしてくださいm(__)m

noname#253472
noname#253472
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

OK. I got it. I'm going to tell you just a small portion. I was thinking of, biting you, hand-cuffing you, and falling asleep while hugging you.

関連するQ&A

  • 英語に翻訳してくださいm(_ _)m

    why do you like to english?に。 『片言でも海外の人と会話ができる(通じる)魔法の言葉だから好き』は英語でなんと言いますか?

  • 翻訳してください。 和→英語

    オークションの取引で、相手とのやり取りをしている最中なのですが、 もう辞書片手に時間ばかりが過ぎるので、 英語が得意な方にお願いです。 以下をお願いします。 ===================== メールありがとう。 明日の午前中11時にA店で待ち合わせはいかがですか? 正面左入り口でお待ちしています。 オークションの落札代金は500円ですが、¥400に値引いたします。 ご都合が悪いようでしたら、ご連絡ください。 私は英語が出来ません。今までの内容は、辞書を見ながらでしたので、携帯での会話は無理になってしまいます。 このメールは英語が得意な方に翻訳していただきました。 ===================== 以上になります。どうぞよろしくお願いします。

  • 英語が得意な方、『』を英語に英語に翻訳してください

    英語が得意な方、『』を英語に英語に翻訳してくださいm(_ _)m 相手からのYou can talk with many foreign peopleに、 『英語下手だから会話って言う会話になってない(会話が成り立ってない)けどね 笑』と言いたいです。 『』を英語に翻訳してくださいm(_ _)m

  • 英語に翻訳お願い致します。

    ボランティアで知り合ったアメリカ人の友達にお別れの言葉をFacebookのメッセージで伝えたいんですが、 わたしはあまり英語が得意ではないので日本語で送ろうと思いました。 ですが、友達は全く日本語が話せないので 【日本の方で英語が話せる人に メッセージを伝えてもらってね。】 みたいな事を英語に翻訳お願い致します。 内容が伝われば上記の文章でなくても大丈夫です。 よろしくお願い致します。

  • 英語翻訳

    こんばんわ。 私はスリランカの人とメールをしています。 相手とはえいごで会話しています。 しかし、私は中学生レベルの英語しかできません。 そこで質問です。 パソコンからけいたいに英語翻訳の機能を入れることはできますか?? 無料でできる方法があったら教えてください。 パケほには入っていません。 機種はドコモのp-06cです。

  • 英語翻訳。

    翻訳サイトなど使わずにできる方 お願い致します。 私は相変わらずの毎日です。 体調もなかなかよくならないの。ちゃんと食事をとれてないからかな。 これから、英語を勉強して もう少し英単語を覚えたら 英会話スクールに通おうと思っています。もっと、あなたと会話をできるようになりたいよ。 仕事はできてますか? あなたの足の痛みが早くよくなりますように。

  • 英語を翻訳できるチャットありますか?

     英語を学びたい と大げさじゃあなく 友達みたいな会話を 楽しみながら 勉強したいです 何かの本で日本語で打つとその下に英語が出て相手に送り 相手は英語で答えると その下に日本語が出て送り返す 日本語と英語が同時に見れ生の英語を体感したいです そう言うチャット知りませんか?    また 楽しめながら英語を覚えれるようなサイトはありませんか?

  • 英語に翻訳をお願い出来ませんか?

    最近 私が悩んでいて それを海外に住む友人が知り とても心配してくれています。 素直に事情を伝えたいのですが、英語が苦手という事もあり お力を貸して頂ければと思います。 私が伝えたい事を自然な英語に訳して頂きたいので、意訳で結構です。 よろしくお願い致します。 「友人が私のFBを見て“あなたの彼氏って外国人なの?もしそうなら、付き合いはやめなさい” ってメッセージを送ってきた。 彼女はアメリカ人と結婚していて、今、離婚の手続きをしているからそう言ってきたんだと思う。 でも昨年ホームステイさせて貰ったのは彼女の家だったし、私は彼女が好きだから、 嘘はつけなくてアメリカ人が彼氏だと伝えた。 そしたら“努力だけしてみたら?続く訳無いけどね”とか“本当に彼はあなたが好きなの?嘘じゃないの?”って言ってきたんだよ。 彼女が今つらい時期って分かるんだけど、でも私には辛い言葉だった。 なんでここまで言われなきゃいけないんだろう..って思って。 それで色々な事を考えていて、色々な事が不安になって…考えても仕方無いって思っているんだけど悩んでしまってる。」 という文章です。内容が内容でなのですが。。よろしくお願いします。

  • 英語ができるかた! 翻訳してください!

    私はあなたのことが大好きなんだけど、家で学校のことは話さないでほしいわ。 なぜなら私はそれによって傷ついているし、本当は悲しいのよ。 あなたが私を心配してくれているのはわかるんだけど、それでも家で学校のことは話さないでほしい。 お願い。 一人娘より。 上記の文を、英語に訳してください。m(__)m なるべく、日常会話のように固い感じにならずに。 翻訳ソフトを使ってみましたが、なんか文としておかしいのです。 英語ができる方、どうかよろしくお願いしますm(__)m

  • 英語の翻訳をお願いします。

    大切な内容ですので、翻訳ソフト以外でお願いします。 あなたが私を大切にしてくれてる事がとても嬉しいです。 私はあなたにおねだりリストを考えさせて悩ませてましたね。 ごめんなさい。 そこで私は欲しいものリストを思いつきました。 それはあなたの手作りの洋服が欲しいです。 もちろんいらなくなった物でかまいません。 あなたにそれを貰う事が出来たら、私の人形にそれを着させ 夢中で写真を撮る事でしょう。 考えただけでワクワクします! そしてあなたが私にあげようとしている玩具は日本では手に入りづらいので 楽しみにしています。 詳しい事は分かりませんが、あなたの新しい家、とれも素晴らしいですね。 これからもあなたの写真を楽しみにしています。 あ~私に言葉の壁が無ければもっと楽しくなれるでしょうね。 もっと英語を勉強しないと。 本当に大切な友人○○へ。 P.S.この文章はネットで翻訳をお願いしました。 と言う内容ですが宜しくお願い致します。