南アフリカ軍が反撃に備えて領土を取り戻す

このQ&Aのポイント
  • 南アフリカ軍が反撃に備えて領土を取り戻しました。
  • 夜間のドイツの砲撃が激化し、30分に約400発の砲弾がロンゲヴァルとその周辺に降り注ぎました。
  • 午後3時15分、ドイツの歩兵が東、北、北東からロンゲヴァルとその周辺の森林に攻撃をかけました。しかし、南アフリカ軍の小火器の銃撃により、ドイツの歩兵は進撃するとすぐに倒され、中間ラインを越える試みは行われませんでした。
回答を見る
  • ベストアンサー

和訳をお願いします。

In the south, the South Africans recovered some ground because the Germans had made limited withdrawals ready for counter-attacks in other areas. A German bombardment during the night became intense at sunrise and c. 400 shells per minute fell into Longueval and the wood, along with heavy rain, which filled shell-craters. At 3:15 p.m., German infantry attacked Longueval and the wood from the east, north and north-east. Reserve Infantry Regiment 107 attacked westwards along the Ginchy–Longueval road, towards the 3rd South African Regiment, which was dug in along the eastern fringe of the wood, which commanded Ginchy. The German infantry were cut down by small-arms fire as soon as they advanced and no more attempts were made to advance beyond the intermediate line.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9726/12098)
回答No.1

>In the south, the South Africans recovered some ground because the Germans had made limited withdrawals ready for counter-attacks in other areas. A German bombardment during the night became intense at sunrise and c. 400 shells per minute fell into Longueval and the wood, along with heavy rain, which filled shell-craters. At 3:15 p.m., German infantry attacked Longueval and the wood from the east, north and north-east. ⇒(森の)南部では、ドイツ軍が他の地域を反撃用にあてるべく退却地を限定したので、南アフリカ軍は若干の地面を回復した。夜間のドイツ軍の爆撃は、日の出とともに激しくなり、1分につき400発ほどの砲弾がロングヴァルと森に豪雨の如く降り、砲弾クレーターがいっぱいできた。午後3時15分、ドイツ歩兵連隊は、東、北、北東からロングヴァルと森を攻撃した。 >Reserve Infantry Regiment 107 attacked westwards along the Ginchy–Longueval road, towards the 3rd South African Regiment, which was dug in along the eastern fringe of the wood, which commanded Ginchy. The German infantry were cut down by small-arms fire as soon as they advanced and no more attempts were made to advance beyond the intermediate line. ⇒第107予備歩兵連隊は、ギンチー–ロングヴァル道沿いを西へ向って、つまり森の東端に沿って塹壕に入り、ギンチーを指揮している第3南アフリカ連隊の方へ向って、進撃した。彼らが進軍するや否や、その小銃砲火によってドイツ歩兵連隊は削減されたので、もはや中間線を越えてその先まで進軍することは試みられなかった。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The main German attack was made by the 8th Division and part of the 5th Division from the north and north-east. Elements of nine battalions attacked with 6,000 men. Infantry Regiment 153 was to advance from south of Flers, to recapture Delville Wood and reach the second position along the southern edge of the wood, the leading battalion to occupy the original second line from the Longueval–Guillemont road to Waterlot Farm, the second battalion to dig in along the southern edge of the wood and the third battalion to occupy Prince's Street along the centre of the wood. At first the advance moved along the sunken Flers road, 150 yards (140 m) north of the wood, which was confronted by the 2nd South African Regiment along the north edge of the wood.

  • 和訳をお願いします。

    The advance began on 16 July at 10:00 a.m. but the casualties of the South Africans had reduced the weight of the attack, which was repulsed by the German defenders. The 27th Brigade advance were pinned down in the village by machine-gun fire from an orchard in the north end of Longueval. The survivors fell back to their trenches midway in the wood and were bombarded for the rest of the day. The situation became desperate and was made worse by an attack by Thuringian Infantry Regiment 153.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    In the evening of 16 July, the South Africans withdrew south of Prince's Street and east of Strand Street, for a bombardment on the north-west corner of the wood and the north end of Longueval. On 17 July, the 27th Brigade attacked northwards in Longueval and the 2nd South African Battalion plus two companies of the 1st Battalion, attacked westwards in the wood. The South African attack was a costly failure and the survivors were driven back to their original positions, which came under increased German artillery-fire in the afternoon. In the evening Tanner was wounded and replaced by Lieutenant-Colonel E. F.

  • 和訳をお願いします。

    On the right flank of the salient driven into the German second position, Delville Wood and the north end of Longueval gave a covered approach for German troops attacking from Flers and made attacks from the British line south of Waterlot Farm vulnerable to enfilade fire. At dawn the farm was attacked by one company, later reinforced by two 4th South African Regiment companies, which eventually captured the farm but German artillery-fire prevented consolidation until 17 July.

  • 英文翻訳をお願いいたします。

    The attack was almost unopposed and by 7:00 a.m. the South Africans had captured the wood south of Prince's Street, despite the wreckage of fallen and uprooted trees. Tanner sent two companies to secure the northern perimeter of the wood and later, the 3rd Battalion advanced to the east and north-east. By 2:40 a.m., the wood was occupied, except for a German strong point in the north-western corner, adjoining Longueval. The South Africans began to dig in around the fringe of the wood in groups, forming strong–points supported by machine-guns, in a salient and in touch with the 26th Brigade only along the south-western edge of the wood next to Longueval. The troops had spades but roots and remnants of tree trunks made it possible only to dig shallow shell scrapes before German troops counter-attacked.

  • 和訳をお願いします。

    German counter-attacks from Moronvilliers were dispersed by French artillery, directed over the heights from observation posts on Mont Haut and next day German columns, trying to reach the summits through ravines south-west of Moronvilliers, were also repulsed by French artillery-fire. The German 5th and 6th divisions from Alsace, were moved into the line between the south of Mont Blond and Le Téton and from there, recaptured the summit of Mont Haut. The difficulties of the VIII Corps divisions continued and the 16th Division was attacked by the German Infantry Regiment 145 which had just arrived, after an extensive artillery bombardment, to force the French 95th Regiment from the western fringe of the wood. The German attack was defeated by small-arms fire and another German counter-attack on 20 April, was repulsed but a resumption of the French advance was cancelled. German infantry massed in the woods between Monronvilliers and Nauroy, opposite the VIII Corps front and after a preliminary bombardment, attacked Mont Cornillet and Mont Blond, from 9:00 a.m. – 4:00 p.m. Waves of German troops ascended the northern slopes of the hills, joined the German infantry from the Mont Cornillet tunnel and Flensburg Trench and attacked the positions of the 34th Division. German reinforcements were assembled in echelon from Mont Haut westwards to Nauroy and attacked all day, until a final effort failed at 4:00 p.m.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    An attack by a second battalion from the Ginchy–Flers road was also repulsed, the battalions losing 528 men. In the early afternoon a battalion of the 8th Division attacked the north-eastern face of the wood and was also repulsed, after losing all its officers. At 3:00 p.m. on 15 July Bavarian Reserve Infantry Regiment 6 of the 10th Bavarian Division attacked in force from the east but was partially driven back by rifle and machine-gun fire. At 4:40 p.m. Tanner reported to Lukin that German forces were massing to the north of the wood and he called for reinforcements, as the South Africans had already lost a company from the 2nd (Natal and Free State) Battalion.

  • 和訳をお願いします。

    The men deployed in a loose skirmish formation. The South African regiments succeeded in smashing through the German line, but were stopped and then forced to withdraw after suffering casualties from machine guns. As they retreated to their starting positions, they were out-flanked and attacked by a German relief column led by Hauptmann (Captain) Schultz from the nearby town of Taveta. Following this encounter, the force moved further north to Serengeti, having suffered 172 casualties, 138 of them South African.Racial tension between the 6th South African Infantry Regiment and the 130th Baluchis was a source of some concern.

  • 英文を和訳して下さい。

    The 6th Army attacked with the XIV, VII, XIII and XIX corps, intending to break through the Allied defences from Arras to La Bassée and Armentières. German infantry advanced in rushes of men in skirmish lines, covered by machine-gun fire. To the south of the 18th Brigade, a battalion of the 16th Brigade had dug in east of Radinghem while the other three dug a reserve line from Bois Blancs to Le Quesne, La Houssoie and Rue du Bois, half way to Bois Grenier. A German attack by the 51st Infantry Brigade at 1:00 p.m. was repulsed but the battalion fell back to the eastern edge of the village, when the German attack further north at Ennetières succeeded. The main German attack was towards a salient at Ennetières held by the 18th Brigade, in disconnected positions held by advanced guards, ready for a resumption of the British advance. The brigade held a front of about 3 mi (4.8 km) with three battalions and was attacked on the right flank where the villages of Ennetières and La Vallée merged. The German attack was repulsed by small-arms fire and little ground was gained by the Germans, who were attacking across open country with little cover. Another attack was made on Ennetières at 1:00 p.m. and repulsed but on the extreme right of the brigade, five platoons were spread across 1,500 yd (1,400 m) to the junction with the 16th Brigade. The platoons had good observation to their fronts but were not in view of each other and in a drizzle of rain, the Germans attacked again at 3:00 p.m. The German attack was repulsed with reinforcements and German artillery began a bombardment of the Brigade positions from the north-east until dark, then sent about three battalions of the 52nd Infantry Brigade of the 25th Reserve Division forward in the dark, to rush the British positions. The German attack broke through and two companies of Reserve Infantry Regiment 125 entered Ennetières from the west; four companies of Reserve Infantry Regiment 122 and a battalion of Reserve Infantry Regiment 125 broke in from the south and the British platoons were surrounded and captured. Another attack from the east, led to the British infantry east of the village retiring to the west side of the village, where they were surprised and captured by German troops advancing from La Vallée, which had fallen after 6:00 p.m. and who had been thought to be British reinforcements; some of the surrounded troops fought on until 5:15 a.m. next morning. The German infantry did not exploit the success and British troops on the northern flank were able to withdraw to a line 1 mi (1.6 km) west of Prémesques, between La Vallée and Chateau d'Hancardry.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    In the early morning, Reserve Infantry Regiment 153 and two companies of Infantry Regiment 52, entered the wood from the north and wheeled to attack the 3rd South African Battalion from behind, capturing six officers and 185 men from the Transvaal Battalion; the rest were killed. By mid morning, Black Watch, Seaforth and Cameron Highlanders in Longueval tried to charge into the wood but were repulsed by German small-arms fire from the north-west corner of the wood. The brigade was short of water, without food and unable to evacuate wounded; many isolated groups surrendered, after they ran out of ammunition. In the afternoon, the 53rd Brigade advanced from the base of the salient to reach Thackeray at the South African headquarters but were unable to reach the forward elements of the South African brigade. This situation prevailed through the night of 19–20 July.