英文翻訳をお願いいたします。

このQ&Aのポイント
  • A second battalion advanced through the wood, lost direction and stumbled on German posts in Central Trench.
  • Attempts to advance north in daylight failed and an attack from Longueval Alley by a third battalion, was stopped by massed small-arms and artillery-fire.
  • With three hours before the big attack on the German second position began, the 54th Brigade was ordered to attack before dawn, to take the eastern fringe of the wood.
回答を見る
  • ベストアンサー

英文翻訳をお願いいたします。

A second battalion advanced through the wood, lost direction and stumbled on German posts in Central Trench, until about 150 survivors reached the eastern edge of the wood south of the Guillemont track, thinking that they were at the northern tip of the wood. Attempts to advance north in daylight failed and an attack from Longueval Alley by a third battalion, was stopped by massed small-arms and artillery-fire 100 yards (91 m) short of the wood and the battalion withdrew, apart from a small party, which bombed up the alley to the tip of the wood. With three hours before the big attack on the German second position began, the 54th Brigade was ordered to attack before dawn, to take the eastern fringe of the wood as a defensive flank for the 9th Division, as it attacked Longueval.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9726/12098)
回答No.1

>A second battalion advanced through the wood, lost direction and stumbled on German posts in Central Trench, until about 150 survivors reached the eastern edge of the wood south of the Guillemont track, thinking that they were at the northern tip of the wood. ⇒第2大隊が森を通って進軍して道に迷い、森の北端にいると思っていたのにドイツ軍の中央塹壕帯の陣地に出くわした。しかし結局、約150人の生存者がギルモン通路の南の森の東端に到着した。 >Attempts to advance north in daylight failed and an attack from Longueval Alley by a third battalion, was stopped by massed small-arms and artillery-fire 100 yards (91 m) short of the wood and the battalion withdrew, apart from a small party, which bombed up the alley to the tip of the wood. ⇒昼間のうちに北へ進軍する試みは失敗し、第3大隊によるロングヴァル路地からの攻撃は、森の100ヤード(91m)手前に集められた小銃と大砲砲火によって食い止められ、小さな部隊だけを残して大隊は撤退した。その小部隊は、森の先端に通じる路地を爆破した。 >With three hours before the big attack on the German second position began, the 54th Brigade was ordered to attack before dawn, to take the eastern fringe of the wood as a defensive flank for the 9th Division, as it attacked Longueval. ⇒第54旅団は、第9師団がロングヴァルを攻撃するとき、その第9師団の側面を防御するために、ドイツ軍の第2陣地への大攻撃が始まるより3時間前の、夜明け以前に出撃するよう命令された。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文翻訳をお願いいたします。

    The attack was almost unopposed and by 7:00 a.m. the South Africans had captured the wood south of Prince's Street, despite the wreckage of fallen and uprooted trees. Tanner sent two companies to secure the northern perimeter of the wood and later, the 3rd Battalion advanced to the east and north-east. By 2:40 a.m., the wood was occupied, except for a German strong point in the north-western corner, adjoining Longueval. The South Africans began to dig in around the fringe of the wood in groups, forming strong–points supported by machine-guns, in a salient and in touch with the 26th Brigade only along the south-western edge of the wood next to Longueval. The troops had spades but roots and remnants of tree trunks made it possible only to dig shallow shell scrapes before German troops counter-attacked.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Lukin ordered an attack from the south-west corner of the wood on a battalion front, with the 2nd Battalion forward, the 3rd Battalion in support and the 4th Battalion in reserve. The three battalions moved forward from Montauban before first light, under command of Lieutenant–Colonel W. E. C. Tanner of the 2nd Battalion. On the approach, Tanner received instructions to detach two companies to the 26th Brigade in Longueval and sent B and C companies of the 4th Battalion. The 2nd Battalion reached a trench occupied by the 5th Camerons, which ran parallel to the wood and used this as a jumping-off line for the attack at 6:00 a.m.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The main German attack was made by the 8th Division and part of the 5th Division from the north and north-east. Elements of nine battalions attacked with 6,000 men. Infantry Regiment 153 was to advance from south of Flers, to recapture Delville Wood and reach the second position along the southern edge of the wood, the leading battalion to occupy the original second line from the Longueval–Guillemont road to Waterlot Farm, the second battalion to dig in along the southern edge of the wood and the third battalion to occupy Prince's Street along the centre of the wood. At first the advance moved along the sunken Flers road, 150 yards (140 m) north of the wood, which was confronted by the 2nd South African Regiment along the north edge of the wood.

  • 英文翻訳をお願いします。

    The 3rd Division attack on Longueval had taken part of the north end of the village and Armin ordered an attack by the fresh 8th Division, against the Buchanan Street line from the south east, forcing Thackeray to cling to the south western corner of the wood for two days and nights, the last link to the remainder of the 9th Division (Map 4).Monochrome image on newsprint type paper. Pen and charcoal sketch of multiple figures in hand–to–combat using rifles and bayonets. Numerous wounded and dead figures in the foreground. One officer standing with his back to viewer observing fighting. On the morning of 18 July, the South Africans received support from the relatively fresh 76th Brigade of the 3rd Division, which attacked through Longueval into the south-western part of the wood, to join up with A Company of the 2nd South African Battalion, until the 76th Brigade was forced back by German artillery-fire.

  • 英文を訳して下さい。

    The British attack began on 8 July at 8:00 a.m., when a battalion advanced eastwards from Bernafay Wood and reached a small rise, where fire from German machine-guns and two field guns, caused many losses and stopped the advance, except for a bombing attack along Trônes Alley. A charge across the open was made by the survivors, who reached the wood and disappeared. The French 39th Division attacked at 10:05 a.m. and took the south end of Maltz Horn Trench, as a battalion of the 30th Division attacked from La Briqueterie and took the north end. A second attack from Bernafay Wood at 1:00 p.m., reached the south-eastern edge of Trônes Wood, despite many losses and dug in facing north. The 30th Division attacked again at 3;00 a.m. on 9 July, after a forty-minute bombardment; the 90th Brigade on the right advanced from La Briqueterie up a sunken road, rushed Maltz Horn Farm and then bombed up Maltz Horn Trench, to the Guillemont track.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    In the evening of 16 July, the South Africans withdrew south of Prince's Street and east of Strand Street, for a bombardment on the north-west corner of the wood and the north end of Longueval. On 17 July, the 27th Brigade attacked northwards in Longueval and the 2nd South African Battalion plus two companies of the 1st Battalion, attacked westwards in the wood. The South African attack was a costly failure and the survivors were driven back to their original positions, which came under increased German artillery-fire in the afternoon. In the evening Tanner was wounded and replaced by Lieutenant-Colonel E. F.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Furse ordered another attack on Longueval by the 27th Brigade and the 1st South African Regiment, after an artillery and Stokes mortar bombardment and one battalion bombed its way up North Street at 8:00 a.m. and another party tried to move through orchards on the west side but German reinforcements counter-attacked and recaptured the lost ground, another attack failed at 7:30 p.m. The South African Brigade was ordered to capture Delville Wood and moved up from reserve before dawn but by then, half the brigade had been detached. The brigade attacked at 6:15 a.m. from the south-west corner of the wood on a battalion front, with the 2nd Battalion forward, the 3rd Battalion in support and the 4th Battalion in reserve.

  • 英文翻訳をお願いします。

    Patrols northwards into the wood, found few Germans but had great difficulty in moving through undergrowth and fallen trees. At 4:00 a.m. on 10 July, the British advanced in groups of twenty, many getting lost but some reached the northern tip of the wood and reported it empty of Germans. To the west, bombing parties took part of Longueval Alley and more fighting occurred at Central Trench in the wood, as German troops advanced again from Guillemont, took several patrols prisoner as they occupied the wood and established posts on the western edge. The 18th Division on the left, was relieved by the 3rd Division on 8 July, having lost 3,400 casualties since 1 July.

  • 英文翻訳をお願いします。

    Joffre set 14 August as the date when the First and Second armies were to invade Lorraine between Toul and Épinal, south of the German fortified area of Metz-Thionville. The First Army was to attack in the south with four corps, towards Sarrebourg 60 kilometres (37 mi) east of Nancy and Donon 25 kilometres (16 mi) south of Sarrebourg. Passes in the Vosges to the south of Donon were to be captured before the main advance began. The Second Army was to attack towards Morhange 45 kilometres (28 mi) north-east of Nancy, with two corps north of the First Army and three advancing successively behind the left flank of the corps to the south, to counter a German attack from Metz. The French offensive was complicated by the two armies diverging as they advanced, on difficult terrain particularly in the south, the combined fronts eventually being 150 kilometres (93 mi) wide. The advances of the First and Second armies were to attract German forces towards the south, while a French manoeuvre took place in Belgium and Luxembourg, to pierce a weak point in the German deployment and then destroy the main German armies.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The left of the battalion entered the wood further north, took thirty prisoners and occupied part of the eastern edge, as German troops in the wood from I Battalion, Reserve Infantry Regiment 106, II Battalion, Infantry Regiment 182 and III Battalion, Reserve Infantry Regiment 51, skirmished with patrols and received reinforcements from Guillemont. Around noon, more German reinforcements occupied the north end of the wood and at 6:00 p.m., the British artillery fired a barrage between Trônes Wood and Guillemont, after a report from the French of a counter-attack by Reserve Infantry Regiment 106. The attack was cancelled but some German troops managed to get across to the wood to reinforce the garrison, as part of a British battalion advanced from the south, retook the south-eastern edge and dug in.