• ベストアンサー

even of ageの意味

I am not even of age. 同い歳じゃない。という意味でしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

of age は、下記のように「成年である」という意味です。  http://eow.alc.co.jp/search?q=of+age  ですから  「私は成年でさえない」という意味です。

glotte
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 勉強になりました。evenを間違えてました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • come of ageとは?

    come of ageで成人に達するという意味だそうですが、いまいちイメージがわきません。まるごと覚えろと言われればそれまでですが、特にofとageの役割を教えてください。

  • come of ageについて

    come of ageで成人する、と言う意味だったと思いますが、 動詞の次にof 名詞 と言うのは特殊な感じがします。 これは、どう言う説明がなされますか? また、他にもこのような使い方をする熟語・表現はありますか(能動態で)? think of 以外で。

  • ageの意味

    よくインターネット上の掲示板などで  age とかいう文字を見かけるのですがどういう意味ですか??どんな時につかうのですか? あと、ageのような掲示板上でつかう専門用語みたいのがあったら教えてください(><)

  • Age of Enpires(2) EXPANSIONのついて

    友達とインターネットを使って”Age of Enpires(2) EXPANSION”で対戦をして遊ぼうと思うのですが、やりかたがよくわかりません。 一応MSNメッセンジャーに”Age of Enpires(2)EXPANSIONを開始する”というところがあり、それをクリックしてやろうとしてましたが、できませんでした。 わかる方教えて下さい。

  • not even S Vがわかりません

    So great was the momentum that had been developed that not even the coming of war could halt the ever-mounting flow of recruits. 「自分の訳:発達し続けたはずみはとても大きかったので、戦争の到来さえも常に増え続ける新社員の流れを止めることはできなかった」 でもnot even直訳すると、「戦争の到来さえもではなく?」と意味不明になってしまいます。なので、notがevenを否定しているのではなく、couldにかかっていると判断したんですが、何故not evenなんていう形になっているんでしょうか?

  • ofの使い方

    1 I am proud of you. 私はあなたを誇りに思う 2 I am fond of reading. 私は読書が好きです 3 I am afraid of dogs.  私は犬が怖い  それぞれofを使っていますがこれは例えば1ならbe proud of という感じでこれをひとくくりにして覚えた方がいいのですか? 2、3に関してもbe fond of ~ が好きです みたいな感じのパターンなんですか?意味がわかりにくいかもしれませんがofの意味がわからなかったので気になりました ご指導お願いします

  • evenの意味について

    Maybe even he can get lucky. のevenの意味は「さえも」でよいのでしょうか? たぶん彼でもラッキーを得られるかもしれない。 という意味でよいですか? わかる方よろしくお願いいたします。

  • "even-direct"の意味

    "even-direct"の意味を教えてください。

  • even の意味

    NHK徹底トレーニング英会話6月号70ページにDon't even say it.「言わなくてもいいよ」とありましたが、この場合のeven はどういう意味ですか。「言わなくてもいいよ」という和訳からはevenが見えてこないのですが。

  • even

    I heard it might even snow later tonight. (今夜遅くには雪になると聞きましたよ) という文がありました。このevenはどういった意味をあらわしているんでしょうか?教えてください。お願いします。