• ベストアンサー

英訳をお願い致します

私自身の感覚や作品を十分に熟知して頂き、方向性や活動領域を共に考え、共に歩み続けられ、幅広い視野を持っている会社と長い関係を続けていきたいです。 どなたかご教授頂ければ幸いです。 宜しくお願い致します

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nolaneco
  • ベストアンサー率62% (322/512)
回答No.1

こんにちは。 訳しやすいように構造分解してみました。 私は、~のような会社と長い関係を続けていきたいです。 I would like to have a long relationship with a such company that~ ~のようなの内容 私自身の感覚や作品を十分に熟知して頂き、 sufficiently understand my sense and works 方向性や活動領域を共に考え、 think about my direction and the area of activity together 共に歩み続けられ、 continues to progress together with me 幅広い視野を持っている have broad a perspective 以上を組み合わせてみます。 I would like to have a long relationship with a such company that sufficiently understands my sense and works, thinks about my direction and the area of activity together, continues to progress together with me and have a broad perspective. 最後の視野が広いは頭にあった方がいいような気がするので、 以下のように変えます。 I would like to have a long relationship with a company with a broad perspective that sufficiently understands my sense and works, thinks about my direction and the area of activity together and continues to progress together with me. アピールする文章だと思うので、これに多少化粧付け(単語・リズム)します。 I would like to establish a long lasting relationship with a company with a broad perspective that sufficiently understands and appreciates my sense and works, shares ideas on the direction and area of my activity each other and continues to proceed together overcoming difficulties. (私は、自分の感覚と作品を十分に理解し尊重してくれ、 活動の方向と領域についての考えをお互いに共有し、 困難を乗り越え共に進み続ける会社と長きにわたる関係を 築いていきたい。) 原文に近いなら二番目の訳、力強さを持たせたいなら三番目の 訳をご利用ください。ご参考になれば。

komejirushi
質問者

お礼

非常に英文の構成を分かり易くご教授頂きありがとうございます! 勉強します!ありがとうございました。 また何かありましたら宜しくお願い致します

関連するQ&A

  • 学習指導要領の「領域」の英訳は?

    学習指導要領の「領域」の英訳は?  「小学校の外国語活動は『領域』として実施される」 という英文を書きたいののですが、「領域」の英訳は area でよろしいのでしょうか?  ご教示をいただければ幸いに存知ます。  なにとぞよろしくお願い申し上げます。                     

  • 英語に訳してくれませんでしょうか?

    英語に訳してくれませんでしょうか? あなたはあなたと共に世界に衝撃を与える作品を創作し続けたいです。 その為に私は努力を惜しみません。 あなたの会社と密接に共に向上していける関係を築きたいです。 どなたかご教授ください。 宜しくお願いします

  • 転職の為、これから作品をつくる場合について。

    これから転職活動(職種はグラフィックデザイナー) を始めようと考えている者です。 これまで、アシスタント経験のみで、 仕事で手がけたものが少なく、 これではポートフォリオのアピール力が 弱いと感じたのでこれから転職活動に 向けて新しく作品を作ろうと思っています。 作品を作るにあたって、 どんなところに気をつけた方がいいのか、 また、会社側はどういったところを見ているのか などアドバイスを頂けたら幸いです。 どうぞ宜しくお願い致します。

  • 英訳をお願いします。(手紙)

    知り合った外国の方へのメールの返事(個人的なお礼)を英語で書きたいのですが、 英語に不慣れなものでなかなかうまくまとめることができません。 どなたかに英訳していただけますと幸いです。よろしくお願い致します。 (長くて申し訳ありません。文章を完全にいうよりは、ニュアンス重視で訳していただいてかまいません) *** こんにちは。XXXX(私の名前)です。 先日は忙しい中、会場にお越しいただきありがとうございました。 荷物のほうも無事届いたようでで安心しました。 あの絵を描いたとき、私は自分の作品がいつも誰かの真似のような気がして 好きになれなかったのですよね。 (今になっては、どれも「自分の作品」そのものなのですが。心境の変化って面白いですね) 描いても描いても納得できない日々、そんな中に作成した作品でした。 絵を描くとき、デザインをするとき、ほか何か作品をつくとき、 常に頭においているコンセプト、 それは「ものごとを共有できる相手がいることの幸せ」であったりします。 なんてことのないことでも、共有できる相手がいるだけでスペシャルなものになる… この作品をつくっているとき、その小さな共感の積み重ねが今に続いているって思えるときがあり、「ああ、私は何て幸せなんだろう」とつくづく実感したものです。 そんなわけで、あの絵は私の隠れたお気に入りです。 学生時代に描いたものなので、決して上手ではないのですが… あなたも気にいてくれたらうれしいです。 普通の人生というよりは少しハードな出来事もたくさんあったけれど、 一緒に何かを見て感情を共感できる家族や友人がいて、 貴方のように「君の作品がいい」といってくれる人がいて、私は本当に幸せです。 いつもありがとう。 ご存知のとおり、ここ数年は少しハードにスケジュールを組みすぎて、 なかなか自分の作品と向き合う機会がもてなかったので、 これから先はゆったりとものづくりをする予定です。 お仕事のほうも、幸運なことにいろいろな方面から声をかけていただき、 近々新しい活動報告ができそうです。 それでは、お体に気を付けてくださいね。 家族の皆さんにもよろしくお伝え下さい。

  • 何卒お力をお貸し下さい!英訳です!

    英文にして頂きたいのですが、 自分ではなかなか出来ず、非常に困っておりました。 基本的には意味が伝われば問題ありませんので、何卒お力を貸して頂ければと思います。 海外の人間が見て、ニュアンスが伝われば問題ありません。 自動翻訳機は使用せずに、お願いできればと思っております。 宜しくお願い致します! _________________________________________________________________________________________________ 元々絵を独学で描いていた私が、コンピューターを使い始めたのは20歳の頃です。 当時はコンピューターを使用することで、"表現の幅が広がるかもしれない"と、楽しくて仕方がなかったのですが、 やはり、表現を脳から手へ伝達する方が確実だったので、数年間コンピューターと決別していました。 現在では、私の創作活動をツールの一部としてサポートしてくれています。 しかし、処理に時間が掛かっていると、イライラとしたりもしますが、人間の思考が、脳から手へ伝わるスピードに敵うハズもない ので、そんな時はただただ応援しています。 私が日々思っているのは、コンピューターに依存した表現をしてしまうと既視感が満載の作品が出来、 それが世の中に蔓延してしまう恐れがあるという事です。 しかしそれは、時代の流れなので仕方のない事なのかもしれませんが、 現代に生きている僕らは、その流れを上手く乗りこなし自身で新しい表現を模索していく必要があると思います。 しかしながら現代では未だに、創作した作品、またそれらの作品に対しての評価は、独創性は無視され模倣性が優位に立っている傾向があります。 その要因として、現代の日常に様々な物が溢れかえっている為に、人々は想像・空想・創作をする事を忘れ、 ゼロから表現する事が難しくなっているのではないでしょうか。 私は、そういう傾向があるからこそ、数百年変わらず普遍であり続けられる作品を、いかにして創るかが人々の課題ではないかと考えています。 数世紀も過ぎれば、コンピューターは過去の産物として扱われてるかも知れません。 そして後世の人達に、今現在の表現・創造がどのように訴えかけられるかが楽しみでもあります。 このような事を考えながら、私自身は日々精進して走り続けています。 _________________________________________________________________________________________________ 以上です。 お力をお貸し頂ければと思います。 宜しくお願い致します。

  • 席順や乾杯をお願いする方は?

    ご覧頂きましてありがとうございます。 10月に式を挙げることになりました。 そこで、披露宴での席順や乾杯をお願いする方について、悩んでおります。 もしよろしければご意見を頂ければと思い、質問させて頂きました。 いわゆる偉い方はとして、次の方(1~4で年齢順)をご招待する予定で、乾杯をお願いする方もこの中の方から決める予定です。(注:私は3年目の社員です) 1.大学の研究室の教授(現在の私の勤務先の会社のOB。会社在籍時の同期は会社の幹部クラスで、この教授のことは2~4の方も知っている) 2.7月に異動で新しく来た部長 3.研究機関の教授(会社に就職する際にお世話になった方、3月に会社を退職し教授に。会社に在籍時は上記の部長の肩書きよりは1つ下) 4.(念のため)3の後任の方 とても悩んでおりますので、ご意見頂ければ幸いです。 よろしくお願いいたします。

  • 面接について(よろしくお願い致します。)

    はじめまして、現在就職活動中の者です。 皆様のお力で、履歴書等の修正を行い 面接まで繋がるようになりました。(ありがとう御座います。) しかし、2社程入社した会社の面接がありました。 当然、会社の事前確認及び受け答えの練習等を行い望みました。 ・・・当日、緊張し1社はうまく回答できず・・・不採用 ・・・もう1社は、最終選考(3名)で・・・不採用 よく最後に、質問させるのは ・・・他にないかありますか? 私の回答(おそらく、やってしまった) ・・・色々お伺いしましたので特にありません・・・・(駄目ですよね) 後、待遇面等は聞くのはやはり良くないのでしょうか? ・・・応募の給料幅は広い場合(年齢:不問等) またまた皆様のお手数を掛けてしまうようですが 面接のアドバイス等頂ければ幸いです。 よろしくお願い申し上げます。

  • 同音異句・漢字違いのペンネームについて

    作家的な方面のものづくりを仕事にしようと奮闘中の者です。 作品がとある会社に認められプロとしての活動が視野に入りはじめたため、著者名(ペンネーム)を考えておりまして これにしよう と思いついた名前をふとネットの検索に掛けてみたところ 既に有名な方(誰もが知っている名前ではなく、恐らく多少マニアックな)のお名前と 同音異句・漢字違いであることに気付きました。 (例)藤本みづき→富士本みずき といった具合 こういった場合、著作権やその他法律的に問題は発生しますでしょうか。 又、一般論的に、被ってしまっていると印象が悪いかもしれない…という心配もあり その点に関しても何か感じられることがありましたらご意見頂けましたら幸いです。 よろしくお願い申し上げます。

  • 皆さんにお願いがございます。

    皆さんにお願いがございます。 今、みなさんにはお付き合いしている相手、結婚相手のかたがいらっしゃるかと思います。 今、そのすぐそばにいる相手を大切に大事に心から愛してくださるようお願い致します。 そして相手が傷付くようなこと(暴力や暴言など)を決してしないでください。 私には過去に暴力を受けた経験がある彼女がおりました。 私は彼女の人間性に惹かれお付き合いをしておりました。 お付き合いの当初に過去の話を聞き、私は全力で彼女を支えていこうと思っておりましたが、そのことがかえって彼女の負担となってしまい、約2ヶ月前に別れてしまいました。 私は過去に彼女に暴力をふるった相手を許せません。 今でも、何で自分が好きな相手に暴力をふるったりするのか不思議でなりません。 それと同時になぜ私自身ももっと彼女の気持ちをその時、その時に感じれなかったのか日々悔やみますし、自分自身に腹が立ちます。 私は彼女にまた戻ってきてもらいたいと思っておりますが、今の私ではダメなんです。そのことも痛感しています。 けど、戻ってきてくれたらきっと、以前以上にお互い笑顔が絶えない、強い絆で繋がれるんではなかと思ったりもします。 彼女と付き合い、別れた今、もの凄く感じていることが冒頭でお願いしましたことです。 相手がいつでもとなりにいるという当たり前のことを簡単に当たり前と思わず、心の中で少しでも、相手に感謝する気持ちを持っていたら、その関係がより素晴らしい関係になっていくと思っております。 若輩者が偉そうに語ってしまい申し訳ありませんが、皆さんに心に響いてくれたら幸いです。 乱文でまとまりのない文章かと思いますが申し訳ありません。

  • web適正検査 対策など

    WEB適正検査につきまして 現在、転職活動をしており書類選考、一次面接は通過しております。 再来週に最終面接がありますが、その前にWEB適正検査(20分程度)がありますが こちらの適正検査とは、どのようなものでしょうか。 また対策方向など、ご教授頂ければ幸いです。 職種は営業です 宜しくお願い致します