• ベストアンサー

IME2012について

IME2012を使用して1年半くらいになりますが、一向に漢字変換などがうまく変換できません。どうしてでしょうか?この方面にお詳しい方宜しくお願い致します。 環境としてはPCはWin8.1から今年の秋にWin10にバージョンアップしました。

  • ithi
  • お礼率100% (5539/5539)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 MS-IMEのことでしょうかね。  うまく変換できない単語は片っ端から用例登録してしまうという手もありますが、もともとMS-IMEは出来の悪さでは定評のある日本語入力システムです。  Google日本語入力は、新しい単語の辞書登録も迅速ですので、思い切って乗り換えてみてはいかがでしょうか。便利の代償としてGoogleにビッグデータを提供することになりますが、かと言ってBaidu(中国製ソフト)はもっと嫌でしょ?  もうひとつ、Google日本語入力には致命的な弱点があります。縦書き文書が全く想定されていないということです。逐次変換で入力していくそばから変換候補が表示されていきますが、縦書き文書を打っていてもGoogle日本語入力の変換候補は横書きで出てきます。従って、縦書きの場合のダブルクオーテーションなど、Google日本語入力ではそもそも入力できない記号もあります。  私は縦書きの文書をたくさん作るため、MS-Officeとは別に一太郎を買っています。ATOKという日本語入力システムも一緒についてきますが、やはり日本人が作った日本語のためのソフトという感じで安心感があります。有料でも良ければそういうものもありますよ。

ithi
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 どうもIME2003くらいだともっと反応が良かったので、その感覚を引きずっているようです。そうですか。評判が良くないんですね?でも、もう少し使用しようと思います。

その他の回答 (2)

noname#215063
noname#215063
回答No.3

Windows標準のMS-IMEはもともと変換性能が低いです。残念ながらWindows10ではOffice IMEが使用できないようです。 他の方が書かれていらっしゃるように無料のGoogle日本語入力はおすすめです。仕事利用でこだわる必要がある場合はやはりATOKがよいでしょう。

ithi
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 もともと、返還性能が低いんですか?どうもIME2003くらいだともっと反応が良かったので、その感覚を引きずっているようです。そうですか。評判が良くないんですね?でも、もう少し使用しようと思います。

  • K_byakko
  • ベストアンサー率28% (307/1085)
回答No.2

ATOK2015 http://www.justsystems.com/jp/products/atok/ を買うとか…。

ithi
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 どうもIME2003くらいだともっと反応が良かったので、その感覚を引きずっているようです。そうですか。評判が良くないんですね?でも、もう少し使用しようと思います。

関連するQ&A

  • IME2002の変換がおかしくなり困ってます

    Windows XPに搭載されてるIME Standard 2002を使用してるのですが 入力モードを変更しようとした際に『半/全 漢字』じゃないキーを押してしまい 入力方法が以前と違くなって戻せなくなりました。 (どのキーを押してしまったのか判りません) 例えば、 『~』を入力しようと『Shift+~』を押すと『+』に変換され 『Shift+半/全 漢字』を押すと『~』に変換されるなど Shiftキーを押しながら変換する記号系が キーに表示されてる記号と違う変換になってしまいました。 他には、英数orひらがなの切り替えは 『半/全 漢字』キーを押せば切り替わっていたのに 『Alt+半/全 漢字』キーを押さなないと切り替わらないなど。 数字やローマ字キーは正しく変換されます。 対処法を調べて、IMEの修復をしたりシステムの復元をしたり IMEの削除→再インストールを試してみましたが 全く直らないのでこちらに質問させて頂きました。 もし対処法が判る方いらっしゃいましたら 教えて頂けると幸いです。宜しくお願い致します。

  • IME2007 で最近変換がうまくしなくなった

    IME2007を使用していますが、最近漢字変換をちゃんとしなくなりました。職場PCなんで、設定がかわってしまったのかも知れません。 たとえば「講師」「封筒」という漢字変換でできなくなってしまいました。多少文になつていると変換するようです。 どこか設定を変えればなおるでしょうか。

  • MS-IME2002の変換

    漢字変換にMS-IME2002を使用しております。 変換方法は、ATOKを選択しているのですが、漢字変換をアクティブにしている状態で、アルファベットを入力している最中(例えば、cmやkgなどの単位)に、“スペースキー”を押すと、普段なら変換されるところが、空白が入力されて困っています。 Win98についていた、IMEではそんなことなかったので、設定等をくまなく見ていたのですが、やはりわかりません。 あと、OEの際にも、前と違うなーってので、件名を入力している時にIMEをアクティブにしたのに、TABキーで文面に持ってくるとIMEが非アクティブになってまたわざわざ、alt+半角を押さないといけないのがわずらわしくてしょうがありません。 長くなりましたが、何かよい方法知っていたら教えてください。

  • Office 2007 IMEがおかしい

    Office2007 IMEをVistaで使っています。 突然漢字変換がおかしくなりました。 たとえば漢字と、打つと、 日本語の選択肢がたくさんでるようなものですが、出てくるのは 「感じ、渙治、簡次、簡治、・・・」人名地名が選択になっているせいもありますが、それを直そうとして、プロパティを触ると、ネットへのアクセスを始めますというようなわーにんぐが出ます。 漢字単独の変換もおかしいし。中国語の漢字が最初に出てきます。。。。 以前、IMEが原因か、PCの処理速度が遅くなったので、処理を軽くするためにIMEの更新による蓄積のデータをまるまる消したような記憶があります。 普通の日本語がすぐでるようにしたいのですが、どうすればよいでしょうか? なんだか、中国語の漢字ばかりが列挙されるので、PCキーで打ったものがスキャンされているような、いやな感じがします。 よろしくお願い致します。

  • IME2010 ダウンロードはどちらを?

    office2007 IME2007を使用しています。 入力時や変換に手間取る場合があります。 入力も英小文字だけになってしまう場合があります。 IME2010にバージョンアップすれば改善?するかと思いサイトでバージョンUPを試みました。 ・・X64.ja.-jp.exe と・・X86ja.-jp.exe があります。 使用OSはビスタサービスパック3 32ビット版です。 どちらのIME2010をダウンロードしたら良いかご教授ください。

  • IME2010の変換について

    通常PCを使用していて文字を変換する際に文字が使用したことのない難しい漢字に変換されてしまいます。 しかも時々です。 完了と入力しようとすると官僚と出たり。もちろん官僚という字は使ったこともないですし、変換候補の一番上には完了が来ています。 IMEの設定がおかしいのでしょうか?

  • IMEの英語変換について。

    WIN Me、オフィス2000pro を使用してます。 私のPCで、例えば<らぶ>を変換すると<LOVE>と言う 候補が変換候補に出てきます。 しかし、友人のIME2000では表示されません。。。 もしかして、私が気づかないうちにそんな変換が出来るソフトを インストールしたのでしょうか? それとも、何かの設定でそのような設定が出来るようになるの でしょうか? 宜しくお願い致します。

  • IMEで希望の漢字がでなくなりました。

    私の持っている2代目のPC(ノートPC)の IMEで希望の漢字がでなくなりました。 こんな事ってあるのでしょうか? たとえば、「事」という漢字、「こと」「できごと」「じけん」などで 変換をかけてもどうしても「事」の漢字が出ません。他の漢字は出ます。 ただし、一般に通常の漢字変換をしても日常よく使う漢字は変換されない様で代わった漢字が候補に挙がります。 IMEのツールバーから設定をひとつずつ見ても、もう一台の デスクトップPCと設定は同じです。 ちなみに、OSはXPプロフェッショナルで標準のIMEを使っています。 OS内部の漢字データが壊れてしまったのでしょうか? 修正方法、回避策ありましたら、ご回答をお願いいたします。 OSの再インストールだけは、大変なのでやりたくないです。 以上

  • マイクロソフトIMEについて?

    マイクロソフトIMEについて? マイクロソフトIMEスタンダード2003を使用してます。 そこで、ワードなどで文章を入力すると オフィス2000の場合は、キチンと 文章の変換ができたものの、 2003になるときちんと変換してくれません。 というか、変なところで区切って メチャメチャに変換になるので 改めてココまでを変換したいと指示してから 変換してます。 そこで これってどうにかならないのでしょうか? ちなみに変換モードは 一般で入力しております。 また、IMEだけを無料でバージョンUp できるサイトなどあるのでしょうか? ※一応、OSはXPです。

  • IMEでの漢字変換

    WINDOWS2000で日本語システムはIMEを使用しています。 時折,IMEの漢字変換がおかしい時があります。最近の例で説明すると ”とし”と入力して漢字変換すると”斗死”とでてきました。次候補を表示 させる為に変換キーを押すと”とし”の”と”1文字の変換候補がでてきます。 ひょっとして”都市”が単語登録されていないのかと思い,念のためにIME の単語登録ツールで登録すると,「すでに登録されています」と表示されます。 そして,その後は普通に”とし”と入力して漢字変換すると”都市”とでてきます。こういったことが,時折あります。 使用しているIMEのどこかおかしくなっているのでしょうか? 直す方法があるのならどなたか教えて下さい。