• 締切済み

翻訳をお願いいたします!

The Cannes Film Festival is the world’s biggest celebration of movies. Every year, thousands of directors, actors, and reporters gather in the south of France for the event. New films are shown, awards are given out, and educational activities are held. The first festival took place in 1946. Since then, it has been the top event for filmmakers to show their work on the world stage. Several prizes for outstanding work are awarded. The Palme d’Or(Golden Palm) and Grand Prix(Grand Prize) are given to the year’s best films. Judges also award prizes for the best actor, actress, and director, among other categories. Cannes is truly a global event, and movies from Asia have been honored on many occasions. Japan’s first Golden Palm winner was Teinosuke Kinugasa for Gate of Hell in 1954. Shohei Imamura won twice, for Ballad of Narayama(1983) and The Eel(1997).In 2004, Mamoru Oshii’s Ghost in the Shell 2: Innocence was nominated for a Golden Palm, the first time that an animated film was so honored. The festival is also an important marketplace, bringing together filmmakers and distributors looking for new releases. In 2013, 1420 films were shown at the Marché du Film (Film Market). Movies also receive free publicity from the event’s news coverage. Nearly 4000 reporters from 86 countries covered the festivities in 2013. Cannes encourages the growth of filmmaking, with directors like Martin Scorsese putting on master classes. Also, the festival awards a yearly prize―the Caméra d’Or (Golden Camera)―to the best debut entry. Plus, numerous student films are shown, helping young moviemakers get a foot in the door of a tough business. There’s certainly a lot to see and do during the Cannes Film Festival. Most importantly, film lovers can watch movies which are funny, sad, exciting, and thoughtful. With all the attention the festival receives, it’s no wonder filmmakers are eager to win one of its prestigious awards.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12102)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 (訳文) カンヌ映画祭は、世界映画の最も大きな祝典である。毎年、数千人もの監督、俳優およびレポーターがそのイベントのためフランス南部に集まる。 新しいフィルムが上映され、賞が授与され、教育的な活動が催される。 最初の祭典は1946年に始まった。それ以来、映画製作者たちにとっては、その世界的な舞台で自分の仕事を披露することが最高のイベントとなった。際立つ仕事に対して幾つかの賞が授与される。 パルメドール(ゴールデンパーム〔金色のしゅろ〕賞)とグランプリ(大賞)は、その年度の最も優れた映画に与えられる。判定員たちはまた、他のカテゴリーの中から最も優れた俳優、女優および監督に対しても賞を授与する。 カンヌは、真に全地球的なイベントであり、アジアからの映画は多くの機会で栄誉を受けてきた。日本の最初のゴールデンパーム賞獲得者は1954年の『地獄門』の衣笠貞之助であった。今村昌平は、『楢山節考』(1983年)と『ウナギ』(1997年)で2回表彰された。2004年には、押井守の『攻殻機動隊2:無実』は、ゴールデンパーム賞に指名されたが、これはアニメーション映画が栄誉を受けた最初の時であった。 祭典は重要な市場でもあり、映画製作者と新しい封切り公開を捜す映画配給会社をともに呼び集める。2013年には、マルシェ・デュ・フィルム(映画市場)に1420本のフィルムが公開された。映画それ自体もまた、イベントに関するニュース報道によって無料の宣伝広告を受け取れる。2013年には、86の国から約4000人ものレポーターが祭典を埋め尽くしたのである。 カンヌは映画製作の成長を促進し、マルタン・スコセッシのような監督たちはマスター・クラスの高座につく。祭典はまた、毎年の賞-カメラドール(金色のカメラ賞)-を最も優れた初参加者に授与する。さらに、たくさんの学生映画も上映されて、若い映画製作者たちが、揺るぎない仕事への足がかりを掴むのを助成している。 確かに、カンヌ映画祭の開催期間には見るべきものがいっぱいある。最も重要なことは、映画愛好家にとって、おかしい、悲しい、わくわくする、そして、考えさせられる映画を鑑賞できることである。祭典が集める衆目の大きさを見るにつけ、映画製作者がその名誉ある賞のうち、1つなりと勝ち取ろうとして熱中するのも全然不思議はことではない。 以上、ご回答まで。

win_giants
質問者

お礼

ありがとうございます!本当に助かりましたm(__)m

関連するQ&A

  • 緊急です!翻訳お願いします!

    以下の文を翻訳してください!お願いします! Every year major movie festivals around the world present awards for Best Director. Some of these began decades ago, and their lists of winners for Best Director awards are quite long. However, among all the names of winners, it is hard to find the names of many female directors. The Cannes Film Festival was the first major movie festival to name a female director as Best Director of the Year. In 1961, a Russian director named Yuliya Solntseva won at Cannes for her movie Chronicle of Flaming Years. Since then, no female director won Best Director at Cannes. Other women directed movies that won the palm d’Or(Best Picture) at Cannes, but those female directors did not the Best Director award. The Best Director award at the Berlin International Film festival is called the Silver Bear award. Only one woman has succeeded in winning the Silver bear. That woman was Astrid Henning-Jensen from Denmark. Over her career, Mrs.henning- Jensen directed over 20 movies. In 1979, she won the Silver Bear for her movie Winterborn. One of the most difficult festivals for a female director to win Best Director at seems to be the Academy Awards (often called the Oscars) in the USA. In fact, since the Academy Awards began in 1929, only four women have ever been nominated for the Best Director award. The first woman to actually win this award was Kathryn Bigelow (seen on the right in the picture on page 13) for directing The Hurt Locker. She received the award in 2010. Over the years, women have directed lots of popular movies. For example, Nora Ephron directed the hit romantic-comedy Sleepless in Seattle, and Catherine Hardwicke directed the popular 2008 horror movie Twilight. Two very famous animated movies were directed by a woman _Vicky Jonson directed Shrek in 2001 and Shark Tale in 2004.

  • 英文翻訳おねがいします!

    The ancient city of Peshawar is located in Pakistan, close to the site of the earliest Buddhist sculptures. Sheep are abundant in that area. Medieval wooden homes line the dark streets, and here and there smoke rises from small restaurants nestled among the homes. All the restaurants serve sheep meat, or mutton. The meat is served grilled on skewers or as small steaks. The most delicious fragrance of all comes from kabobs. Kabob, also called kebab, means "grilled meat" in Arabic. The most common meat comes from sheep. The cheapest and best kabobs are found in small restaurants where the meat is grilled over charcoal. Chunks of meat are placed on skewers and grilled over a charcoal fire. That's it. If the cook is skillful, the meat is moist, and melts in your mouth. Large restaurants will season the meat and cook it with onions, however, the authentic kabob is not even seasoned with salt. The quality of the meat determines the flavor, so small authentic restaurants are the best place for kabob. The word shish kabob comes from the Turkish language, and is understood just about everywhere. Sheep meat is considered a great delicacy just about everywhere in the Middle East and Central Asia. The entire animal is eaten, including its innards. In towns, stalls selling sheep innards stand alongside stalls selling mutton. There are corners where dozens of sheep's heads will be displayed for sale. The brains are considered the tastiest part of the animal, and are eaten boiled with a squirt of fresh lemon. In various regions throughout the Middle East and Central Asia, there is an annual rite in which sheep are sacrificed, and the meat is distributed to relatives and neighbors. It is said that in Pakistan, the finest hospitality is shown to company by killing a sheep in the morning, and serving its brains in the evening.

  • 翻訳教えて下さい。

    In C.G.Jung's model, there are two major attitudinal types: extraversion and introversion. There trems have become famous and part of the cultural knowledge of most educated persons, although few people outside the field of psychology realize that they originsted in jung's work. The primary difference between extraversion and introversion is that in extraversion there is an outward movement of interest toward the object, while in introversion the movement of interest is away from the outer object and toward the suject. Although interest is often in the same direction as the person's activities, the primary indication of extraversion and introversion is based on the direction of interest, not the direction of activity. In addition to the major orientation of the personality as extraverted or introverted, C.G.jung described four functions, which in combination yield a finer deacription of personality typology. the four functions are thinking, feeling, intuition and sensation. Thinking and feeling are called "rational" functions because it is possible to order events and attitudes with either of them. Intuition snd sensation are called "irrational" functions.

  • 翻訳してください。

    次の文を翻訳してください! Cash-strapped New Zealand students killing rats in exchange for beer University students in New Zealand are bringing dead rats to local university bar in exchange for beer. The university of Wellington Science Society Department is running a scheme allowing students the opinion to kill rats - and in return providing them with free alcohol. The university provides the traps to students to help them catch the rats. Once caught, the students can head into the campus pub, The Hunters Lounge and exchange the dead rats for a beer voucher. The killing of rats was initiated by the Science Society as the rats have become a huge problem and affecting NeZealand's indigenous wildlife. They are eating lizards and even climbing trees to eat bird's eggs. They also have a competitive edge over insects such as the Weta, a native New Zealand insect which is finding it very difficult to forage for food with the rats for company.

  • 英文翻訳をお願いします。

    During 1917 and 1918, the Finns under Carl Gustaf Emil Mannerheim and Lithuanian nationalists fought Russia for a common cause. With the Bolshevik attack of late 1917, the General Secretariat of Ukraine sought military protection first from the Central Powers and later from the armed forces of the Entente. The Ottoman Empire also had its own allies in Azerbaijan and the Northern Caucasus. The three nations fought alongside each other under the Army of Islam in the Battle of Baku. German client states Belarus (Belarusian People's Republic) The Belarusian People's Republic was a client state of Germany created in 1918. Courland and Semigallia The Duchy of Courland and Semigallia was a client state of Germany created in 1918. Crim (Crimean Regional Government)

  • 英文翻訳をお願いします。

    Germany had long sought to incite a war between Mexico and the U.S., which would have tied down American forces and slowed the export of American arms to the Allies. The Germans had engaged in a pattern of actively arming, funding and advising the Mexicans, as shown by the 1914 Ypiranga Incident and the presence of German advisors during the 1918 Battle of Ambos Nogales. The German Naval Intelligence officer Franz von Rintelen had attempted to incite a war between Mexico and the United States in 1915, giving Victoriano Huerta $12 million for that purpose. The German saboteur Lothar Witzke — responsible for the March 1917 munitions explosion at the Mare Island Naval Shipyard in the Bay Area, and possibly responsible for the July 1916 Black Tom explosion in New Jersey — was based in Mexico City. The failure of United States troops to capture Pancho Villa in 1916 and the movement of President Carranza in favor of Germany emboldened the Germans to send the Zimmermann note.

  • 和訳お願いしますm(_ _)m

    The Doll Festival、 which is celebrated on March 3、 is a festival for girls。 This festival is also called the Peach Festival because peach blossoms、 which have a graceful and gentle appearance、 are at their best in March。 Households with daughters display a set of dolls in ancient court costumes on a stand of 5 to 7 tiers covered with red cloth。 These dolls represent an emperor、 an empress、 court attendants、 and court musicians。 Diamond- shaped rice cakes and a type of sake are arranged in front of the tiered stand。 This display of dolls and food is arranged by the family for the purpose of praying for the good health and sound growth of the daughters。 Young girls wearing kimono celebrate the festival by eating sweet rice cakes and drinking white sake while admiring the display。 以上です、よろしくお願いいたしますm(_ _)m

  • 1.年収50億の世界を体感できる映画といえば?

    1.年収50億の世界を体感できる映画といえば? 『ウルフ・オブ・ウォールストリート』(The Wolf of Wall Street)は 2.『ウルフ・オブ・ウォールストリート』の 利点欠点限界盲点にとは? 3.皆さんにとって、 『ウルフ・オブ・ウォールストリート』とは? 4.年収50億の生活とは? 皆さんにとって、年収50億円とは? 年収50億円の生活とは? 映画カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。 参照。 https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ウルフ・オブ・ウォールストリート 『ウルフ・オブ・ウォールストリート』(The Wolf of Wall Street)は、2013年のアメリカ合衆国の伝記・コメディ映画。ジョーダン・ベルフォートの回想録『ウォール街狂乱日記 - 「狼」と呼ばれた私のヤバすぎる人生』を原作としたマーティン・スコセッシ監督作品である。脚本はテレンス・ウィンターが執筆し、レオナルド・ディカプリオがベルフォートを演じるほか、ジョナ・ヒル、ジャン・デュジャルダン、ロブ・ライナー、カイル・チャンドラー、マシュー・マコノヒーらが共演する。スコセッシとディカプリオのコラボレーションは今作で5度目である[10]。 https://en.wikipedia.org/wiki/The_Wolf_of_Wall_Street_(2013_film) The Wolf of Wall Street is a 2013 American biographical black comedy[4] crime film directed by Martin Scorsese. The screenplay by Terence Winter is adapted from the memoir of the same name by Jordan Belfort. It recounts Belfort's perspective on his career as a stockbroker in New York City and how his firm Stratton Oakmont engaged in rampant corruption and fraud on Wall Street that ultimately led to his downfall. Leonardo DiCaprio (who was also a producer) stars as Belfort, with Jonah Hill as his business partner and friend Donnie Azoff, Margot Robbie as his second wife Naomi Lapaglia and Kyle Chandler as Patrick Denham, the FBI agent who tries to bring him down. Matthew McConaughey, Rob Reiner, Jon Favreau, Joanna Lumley and Jean Dujardin are also featured. The film marks the director's fifth collaboration with DiCaprio, after Gangs of New York (2002), The Aviator (2004), The Departed (2006) and Shutter Island (2010), as well as his second collaboration with Winter after the television series Boardwalk Empire (2010–14). The Wolf of Wall Street premiered in New York City on December 17, 2013 and was released in US cinemas on December 25, 2013, distributed by Paramount Pictures. The film was the first to be released entirely through digital distribution. It was a major commercial success, grossing more than $392 million worldwide during its original theatrical run to become Scorsese's highest-grossing film and the 17th-highest-grossing film of 2013.[5] The film was controversial for its morally ambiguous depiction of events, explicit sexual content, profanity, depiction of hard drug use and the use of animals during production. The film also caused controversy due to accusations that it was financed by illegally obtained funds from 1Malaysia Development Berhad (1MDB).[3] The film received mostly positive reviews from critics, with praise for Scorsese's direction, the comedic performance of DiCaprio and the fast-paced and consistent humor. The film was nominated for several awards including five nominations at the 86th Academy Awards ceremony: Best Picture, Best Director for Scorsese, Best Writing (Adapted Screenplay) for Winter and Best Actor and Best Supporting Actor nominations for DiCaprio and Hill, respectively. The film did not win in any category, although DiCaprio did win Best Actor – Motion Picture Musical or Comedy at the 71st Golden Globe Awards, where the film was also nominated for Best Picture – Musical or Comedy. It was also recognized by numerous other awards ceremonies, as well as guilds and critics' associations. The word "fuck" and its numerous conjugations are said between 506 and 569 times, making this the film with the most uses of the word in a mainstream, non-documentary film.

  • 翻訳

    NARRATOR: Mount Kilimanjaro is often called the roof of Africa. It rises 19,340 feet, or nearly four miles, into the sky and is the highest point on the African continent. Kilimanjaro is in northeastern Tanzania in East Africa. It lies almost exactly between the cities of Cairo, Egypt, to the north and Cape Town South Africa, to the south. It's around 220 miles south of the equator, in a hot, tropical region of the world. The impressive snow-covered peaks of Kilimanjaro have been an inspiration to visitors for a very long time. Over the years, thousands of people have traveled to Tanzania to climb this majestic mountain. Many others have come to view its famous glacier-covered peak. One of these visitors was an American writer named Ernest Hemingway. He wrote a story about the mountain that made it famous. The story, first published in 1936, is called ’The Snows of Kilimanjaro’. In the story, Hemingway describes the mountain’s glaciers as “wide as all the world;” “high,” and “unbelievably white in the sun.” Although the ice cap is fantastic to see, it does in fact have a much more important purpose. The glaciers were formed more than 11,000 years ago. They have become an important source of water for drinking and farming for people who live near Kilimanjaro. Unfortunately, for the last 100 years the snows of Kilimanjaro have been disappearing. Since 1912, Kilimanjaro’s glaciers have gotten more than 80 percent smaller. A NASA satellite has been taking pictures of the mountain’s ice cap for more than 15 years. The pictures that were taken in 1993 are very different from those taken only seven years later, in the year 2000. There are many ideas about why Kilimanjaro’s snow is melting so quickly. For one thing, the mountain is a tropical region, so the glaciers are at risk for the negative effects of climate change. One type of climate change that may be directly affecting Kilimanjaro is called global warming. This worldwide problem is causing a gradual increase in the earth’s temperature. As the world’s temperatures rise, the snows melt. Deforestation is another possible reason why Kilimanjaro’s glaciers are melting. When trees are cut down in large numbers, the effects can cause changes in the atmosphere and the climate. Trees keep the air cooler and help maintain the water levels in the atmosphere. This helps to create clouds and rain and snow. Less rain and snow and increased temperatures can cause the glaciers to melt. Whatever the causes may be, the snows of Kilimanjaro are continuing to melt at a very fast rate. Experts now predict that the mountain’s glaciers could completely disappear by the year 2020. The loss of Kilimanjaro’s glaciers would likely cause many problems for the area around the mountain. It could also reduce the number of tourists who come to Tanzania to see the mountain, and the money that they bring to the country. The missing snows of Mount Kilimanjaro may be a warning. They definitely show people all over the world the dangers of climate change and deforestation. Hopefully people will learn from the loss of Kilimanjaro’s glaciers. Sadly, the majestic snows of Kilimanjaro may not be around forever for people to enjoy. この本文の翻訳をお願いします 自分でもやってみたのですがあっているのか確認したいので よろしくおねがいします

  • 英文翻訳お願いします!

    The French are not the only people to eat snails. Italians and Spaniards also enjoy them. In fact, at one time the French considered snails to be a typically Italian dish. It is possible that the custom of eating snails entered France from Italy. Even so, France is now considered the home of snail cuisine. The large snails found in the vineyards of the Burgundy region are considered the tastiest. The snails are usually seasoned with garlic butter and parsley, and sold in their shells. You may purchase one or two dozen, take them home, pop them in the oven, and eat them when the butter melts. They are starters for an evening meal. The French do not eat snails all year round. They are eaten at home mainly at festive times such as Christmas, New Year's Eve, and other special occasions. They are also eaten with a sumptuous meal in a restaurant. Snails are, of course, available throughout the year. What is funny is that you have to buy them from fishmongers. Frogs' legs are also a favorite dish of the French. They say "eat frogs' legs", not "eat frogs". This is probably because they eat only the hind legs and the white flesh on the back. Just like snails, frogs are seasoned with garlic and parsley, and so they are easily cooked. However, you now have much less opportunity to eat frogs. The reason is clear: they have become very expensive. Oddly enough, frogs have also been sold at fish shops since long ago.