• ベストアンサー

RP(容認英語)とQueen's Englishの違い

みなさんこんにちは<(_ _)> ふと疑問に思ったのですが、RPとQueen's Englishの違いは何なのでしょうか。色々調べているのですが、どちらも標準英語と書かれていたりして… よろしくお願いします<(_ _)>

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

こちらに簡単な説明が。 http://www001.upp.so-net.ne.jp/fukushi/uk/english.html   私のイメージとしては、RPがアナウンサーの話す英語、Queen'sは日本語でいうと皇族のかたが話す言葉、あるいは「ざ~ます」言葉のような・・・。

sing4you
質問者

お礼

お早い回答、ありがとうございました! わかりやすく分類されていますね。とても参考になりました。ありがとうございます<(_ _)>

関連するQ&A

  • king's EnglishとQueen's Englishの違いは?

    King's EnglishとQueen's English …この二つ、良く耳にはするのですが実際のところどう違うのでしょうか? 辞書で調べても、2つを一括りにして「伝統的な英語」などと書かれているだけで要領を得ません。

  • レースクイーンは英語でどう言うの?

    英語でレースクイーンってなんて言えば良いのでしょう?台湾のテレビ番組に元レースクイーンの相馬茜さんという方が出演されていて、中国人のお友達に、この人は日本でレースクイーンだったのよって教えてあげたいのです。できればネイティブイングリッシュスピーカーが話す言葉が知りたいです。どなたか、英語の車雑誌で見たことはございませんか?

  • RP(イギリス英語)

    癖のないイギリス英語(RP)を身につけようと思っています。ケンブリッジ英英辞典についているCDに録音されている発音はRPですか?

  • 英皇太子からするとMummy's English?

    ウィリアム王子が結婚した翌日に、ネイテブお笑い芸人が、実況ライブで以下のような事をしていました。 芸人、高級ホテルに電話かける。 芸人:(わざとものすごい鼻声で、) This is Charles. My wife is Camila. And sorry my voice is a bit husky today. Um.. Is William Windsor staying here? ホテル従業員:(芸人の鼻声がひど過ぎて) Sorry I can not understand you. 芸人:(ムッとなり、少々怒り気味で、)Um... I am speaking the Queen's English.... (一呼吸置いて) Mummy's English!! と言っておりました。面白くて大爆笑したのですが、、、実際の所、英皇太子からするとMummy's Englishなのでしょうか?  現在英国はエリザベス女王だから、the Queen's Englishなのですよね? となると、自分の母親が女王だったら、Mummy's English??? ジョークなのか、実際にそう言えるものなのか?? 教えてください。

  • イギリス英語RP

    イギリス英語について質問がございます。現在イギリス英語に興味あり、ケンブリッジ英英についているCDなどでアクセントを学んでいます。 あるところでイギリス英語(RP)を話す人は数パーセントしかいないと学びました。 また最近イギリスのパブのことがテレビで放送されており、そこに出てきたイギリス人の英語は私が学んでいるアクセントとは程遠いものでした。訛りが結構強い気がしました。 日本人がRPを話すのは(完全に習得するのは不可能だと思いますが)、イギリス人からみて違和感がありますか? 例えば“こいつ気取りやがって”みたいなことを思われたりしますでしょうか?

  • 「オールイングリッシュ」は英語で?

    熟練者・専門家にお伺いしたい素人の素朴な疑問です。 質問趣旨は質問題名そのもので, 「オールイングリッシュ」は英語でなんというか? です。英語教育業界で,授業1コマを日本語ではなく英語で行う場合によく使われている表現ですが,これって実際には英語でなんと言うのでしょうか? 形容詞表現が好ましいです。 speak in English throughout the class などに類した説明的な表現しかないのでしょうか?

  • Rp1/2とR1/2の違いやその他を教えてください

    (1)ねじの呼びのRp1/2とR1/2の違いを教えてください 調べたところ、Rpは、管用平行内ネジということでして、 Rは、管用テーパー外ネジとありました ということは、それぞれ対になるということですよね? (2)上記と重複し確認ですが、水栓柱の図面に接続ねじ Rp1/2と書いてあります そこに繋ぐ継手やバルブソケットをざっと調べた限り、Rp1/2が出てこなくR1/2のものばかり出きますが、水栓柱のRp1/2の雌ネジに バルブソケットのR1/2の雄ネジは入るということですよね? よろしくお願いします

  • S V to doと S V ~ing の本質的な違い

    S V to doと S V ~ing の本質的な違いを知りたいのですが、あるんでしょうか? 例えば 「英語の読み方を学ぶ」と言いたい時 I learn to read English. I learn reading English. のどちらが正解か思い出せない場合、どのようにネイティブは判断しているんでしょうか? それとも全動詞で構文として覚えているのでしょうか?

  • ミルキークイーンの違いは?

    最近お米に興味を持ちミルキークイーンが美味しいとの事だったのでネットで情報を探していると もっちりが好きな人には美味しいけど とにかく高い との意見が多かったのですが 本日あるお菓子やさんでミルキークイーンが2300円ほどで売っていたので 何も考えずに思わず買ってから、ミルキークイーンってかなり高いんじゃなかったっけ? と考えるはめに。 私が購入したのは 5Kg 茨城県産 20年 100% のミルキークイーンだったのですが 産地などによって皆さんが美味しいと言っているミルキークイーンとは全くの別物に なってしまうんでしょうか? まだ他のお米が少し残ってて明日明後日には食べるってわけではないのですがよろしくお願いします。

  • Open doors English.って英語おか

    Open doors English.って英語おかしくないですか? Open the doors English.では?