• ベストアンサー

中華圏で使われてる言語について

日頃から普通話が使われている地域と広東話が使われている地域を教えてください。 旅行に行って普通話が聞けるのは北京と台湾、広東話が聞けるのは香港かなと思ってるのですが、実際のところはどうなのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • noname67
  • ベストアンサー率39% (86/216)
回答No.4

仰る通り北京語は北京、台湾、マカオ、クラルンプール(マレーシア)など じゃないですか。シンガポールでも地域によっては通じるみたいですが。 北京語の中国人と台湾人は普通に自国語で会話はしてましたが、 厳密には多少違うみたいです。 旅行中に中国人グループからお菓子を頂いた時に 「シェイシェイ。ハオハオツー。(ありがとう。美味しいです。)」と返したら 「それ台湾語だよ」と激しいツッコミに遭いました。 広東語は香港でしょうね。 同じ中国人でも、北京語と広東語は外国語状態らしく お互いに「どこ出身?」と中国語で聞いた後は英語で会話している姿を 旅行中に何度も見かけました。

noneya2
質問者

お礼

マレーシアの公用語で検索してみるとマレー語と英語と出てきたんですが、中国語も使われてるんですかね。 台湾人に早上好といったら、早安だと言われたり、晩上好と言ったら、晩安だといわれたり、したことがあります。台湾人には台湾人の、中国人には中国人のプライドはあるんでしょうね。でも、完璧な中国の普通話、完璧な台湾の国語を話せたとすれば、おそらく意味がわからないと言うことはないでしょうね。 発音もカタカナ読みだと、なかなかわからないようですね。

その他の回答 (13)

noname#260418
noname#260418
回答No.3

広東省、福建省、ウィグル自治区、 上海以外は普通語はなしてる。 http://ja.myecom.net/chinese/blog/2013/12372/

noneya2
質問者

お礼

中国大陸の公用語は普通話 台湾の公用語は国語(ほぼ普通話) 普通話の聞ける地域は哈爾濱、瀋陽、武漢、瀋陽、重慶、西安、成都、昆明、蘭州、鳥魯木斉 南京はどうなのでしょうか・・・。など、結構広範囲なんですね。 中国大陸で上記以外の地域は、普段は現地語を話しつつ、普通話もたいていできると見ていいんでしょうね。 広東語が公用語として定められてる地域は香港・マカオのみ。 香港の公用語は広東語、普通話、英語 澳門の公用語は広東語、普通話、ポルトガル語 広東語が聞ける地域は広東省、 広西チワン族自治区、香港、マカオ何ですね。

  • kia1and2
  • ベストアンサー率20% (482/2321)
回答No.2

北・中・南アメリカ大陸の中国人のレストラン、店、ものの見事に広東ばっかりですよ。わたしなんか、日本の中華料理である北京味が好きなのに、もうどこでも広東料理ばっかりです。シンガポールの中国系100%留学生と一緒に、広東料理屋に行きましたが、シンガポール中国語ではまったく通じなかったです。

noneya2
質問者

お礼

華僑の人は広東語を話すと聞いたことがある気がします。シンガポールの人は検索してみると普通話のようですね。お互いが1つの言葉しか話せなかったらそりゃ通じないでしょうね。

  • pluto1991
  • ベストアンサー率30% (1986/6583)
回答No.1

中国はEUより大きいんです。 だから、EUにイタリア語とスイス語?があるのと同じぐらい土地土地で言語(方言)が違います。省ごとに言語がある、しかもその中の地方ごとに方言がある、という感じ。 でもね。よく考えて。 上海なんか地元の言語として上海語がありますよ。 でも街中で話されているのは普通話です。 そりゃそうだよ中国全土からみんな働きに来てるんだから上海語なんて通じないよ。 共通で通じるのは当然普通話。日本のウチナーグチ(沖縄語)と同じですね。 現代の中国では中国語の教科書に読めないから振り仮名がついています。 それはアルファベットを使ったピンインと呼ばれる振り仮名。 だから、子供たちは最初に覚えるのは漢字ではなくてアルファベットなんです。 日本語のひらがなみたいなものです。 だから、全ごく同じ発音で教科書を読みます。 もちろんすごい農家で実際学校に通えない子供もいるんですけどね。 こういう人は死ぬまでその土地で暮らすわけ。 普通話検定なんて言うのもあって、田舎の人はそれを履歴書に書きます。 都会では工員さんとかを雇うとき言葉が通じないと不都合でしょう。 というわけで、香港や広東の深浅だの広州だのに行っても普通話は通じるんです。 おばあさんには通じないけどね。

noneya2
質問者

お礼

普通話が通じるのは全国として・・・ 旅行に行ったとき、中国人どおしで普通話をはなしてるのを聞くには、何処に行けばいいでしょうか? 同様に、中国人どおしで広東話を話してるのは何処に行けばいいでしょうか?

関連するQ&A

  • 中華圏に行きたいですが、決まってません。

    今年中を目処に、初の海外旅行をしたいと思ってます。 候補としては「台湾」「香港・マカオ」「中国(北京か上海)」です。 しかし今まで中華圏はおろか海外すら行った事がなく、さっぱり感覚が掴めません。 1.中国は反日だのPM2.5だの言ってますが、今中華圏へ行くのは非常にリスク高いですか? 2.香港や台湾でも、普通語(北京語?)が通用しますか?それとも、台湾語や広東語を覚えた方がいいですか?

  • 香港で通じる言語

    来月香港に行くのですが、香港では何語が通じるのでしょうか?聞いた所によると広東語と英語がメインのようですが・・・。私個人は以前に中国大連に留学していたので普通語(北京語)はそれなりに話せるのですが普通語は通じるのでしょうか? よろしくお願い致します。

  • 中華圏で一番にぎやかなのは何人?

    中華圏には、中国内地人(北京人、上海人etc)、香港人、澳門人、台湾人など色々な人がいますが、その中で一番にぎやかなのは何人でしょうか?

  • 香港の歌手が北京語で歌う理由はなんででしょう?

    香港の歌手が北京語で歌う理由はなんででしょう? ある日耳にした曲がイイな、と思って調べたら香港の歌手の容祖兒(ジョイ・ヨン)さんの曲でした。 北京語だったので、最初私は「台湾歌手なのかな?」と思っていたのでしたが、香港の歌手との事でした。 あれ?香港なのに北京語?と思いよくよく調べてみると、 どうやら他にも香港の歌手なのに広東語ではなく北京語でレコードを出している歌手が沢山いるようでした。 ジョイ・ヨンさんは広東語も北京語も両方使えるようなのですが、なぜ香港を拠点に活動しているのに 北京語でもレコードを出すのでしょうか? まさか、どの曲にもシングル曲は北京語・広東語の2バージョンを録って発売しているのでしょうか? という事は私が聞いた曲も広東語バージョンがあるのでしょうか

  • 綺麗な中国語の発音を聞ける場所は

    中華圏で中国語の各言語において綺麗な発音を聞ける地域を教えてください。 (1)普通話(北京語) (2)広東語 (3)台湾語

  • ○○(省)人という言い方はしますか?

    北京人とか香港人とか台湾人、広東(省)人、雲南(省)人、湖北(省)人みたいな言い方はしますか?

  • 香港の飲茶と中華料理

    11月に香港に行きます。香港は三回目ですがおいしい飲茶と中華料理のお店を教えていただきたいです。中華料理は広東でも北京でも四川料理でもいいです。あまりこだわりがないので・・・でも雰囲気が良くてとにかくおいしいお店を教えていただきたいです。場所は九龍、香港島の行きやすい場所でしたらどちらでもいいです。よろしくお願いいたします。

  • 中華人民共和国(中国)の地名について。

    武漢とか広州、大連、蘇州は、日本語音読みなのに、 なぜ北京や香港、南京、上海、澳門、広東、ハルビンは向こうの北京語なんでしょうか?

  • 台湾留学中の中国旅行

    台湾留学中の長期休暇に北京へ旅行にいきたいんです。 で、ビザの取得方法として、  1.日本に帰国中(1週間の帰国予定あり、でもその後、日程的に直接北京には行けず、また1度台湾に戻ります)に旅行社を通して特急でビザ取得、台湾に戻ってから、香港経由などで北京に行く。 2.台湾から香港に入り、香港で緊急ビザ発行(一泊くらいしようかと・・・)、北京へ。 3.台湾の旅行社づたいで中国ビザを取得、北京へ。(←これは出来るのでしょうか?) を、考えてますが 金銭面等からどれがいいと思われますか??

  • 北京語上級者の方で、このドラマを見た方おられますか

    以前にも関連した件で(北京語と台湾語の違いについて)質問させて頂いたのですが、 北京語に慣れていらっしゃる方で、台湾・中国合作のドラマ「シンデレラの法則」を見られた方、いらっしゃいますか? このドラマでは台湾と中国本土、そして香港の俳優さんが出演しているようなのですが、それぞれのセリフの発音は、やはり台湾訛り・広東語訛り?等があるのでしょうか。。。? 主人公役の女優さんが大好きなのですが、台湾人の彼女の発音が時々聞き取れないことがあり、北京語の発音とはやはり違っているのかなーと思っています。 実際にこのドラマを見られた方がいらっしゃれば、教えてください。