- ベストアンサー
【中国語】この写真の文字は何と読みますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「画数の多い漢字」のURLをご覧下さい。 http://kanjiotaku.zashiki.com/kakusuu_ooi_kanji.html この表の中の、35画を超える部類のところで、44番の文字(39画)だと思います。 読み方は不明で神字となっています。
関連するQ&A
- 中国語について疑問(文法)。 中国語学習中です。
中国語を勉強中です。 中国語の動詞や形容詞は2文字で形成されている事が多くあると思います。 たまに大体同じ意味の漢字を2文字使ってますよね? 例えば、遷移 2文字とも移るという意味だと思います。 また、これらの文字は1文字で書いても意味は通じますよね。 なぜなのでしょうか? 中国語の文法に詳しい方、宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
- Excelで中国語の文字が出ない
中国語を勉強しているものです。 パソコンの言語バーの設定で、中国語の入力ができるようにしています。しかし、Wordを使って中国語文書を入力する時、問題なくほぼすべての文字が出ますが、Excelを使って入力する時、日本語にない文字が「・」になってしまいます、文書として成り立ちません。 Excelでも中国語の文書入力できる方法がありますか? ご存知の方教えていただけますか?よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 中国人から中国語でメールが来たのですが文字化けして読めません。何か対策はありますか?
中国人から中国語でメールが来たのですが文字化けして読めません。中国語を日本のパソコンで正常に受取るにはどのようにしたらいいでしょうか? ご教授おねがいします。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- 「寧夏」という中国語は日本語としても通じるのでしょうか
「寧夏」という中国語は日本語としても通じるのでしょうか 日本語を勉強中の中国人です。写真のタイトルを考えています。中国語の「寧夏」の意味は日本語としても通じるのでしょうか。安らぎの夏、静かな夏といったような意味です。もし通じなかったら、綺麗な訳し方がないでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 中国語の文字化けについて
中国語の文字化けについて あるサイトの中国語をコピーペーストして中国の友人に送信したのですが何度やっても文字化けして表示されないようです。中国のフリーメールに送信しているのですが・・・おそらく私(ヤフーのフリーメールを使っています)の方に原因があると思うのですがどうすればよいでしょうか!?ご存知の方どうぞよろしくお願い致します(T_T)
- ベストアンサー
- Windows Vista
- 中国語・韓国語は書いててイライラしませんか
私は日本語しか学習していないのですが、 中国語・韓国語について思うことがあります。 文字で書くとき画数がすごい多くないですか? 画数が多くて書いててイライラしないのでしょうか? それとも、ひとつの文字に含まれる意味が多くて、文字の画数は多くても、書く文字数は少なく済むのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 画像の文字は中国語で何て書いてあるのでしょうか?
画像の文字は中国語で何て書いてあるのでしょうか? 日本語の漢字で書く場合はどのように書けば良いのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語の文字の表示方法
中国語の文字の表示方法 インターネットで、中国語に独特の文字が含まれる文章をコピーし、gmailに貼り付けて、自分のwillcome端末に電子メールしたところ、中国語に独特の文字が 二 あるいは = 文字になって表示されています。 きちんと表示する方法は? WS011SH
- ベストアンサー
- WILLCOM
- 中国語の翻訳お願い。25+45文字程
ツイッターでの投稿画像なのですが二回出てくる中国語の意味がわかりません、翻訳ソフトに入れようにも文字自体が打てません。二つの画面の文字をどなたか日本語に訳していただけないでしょうか。 内容は中国のやり方を批判するものだとおもいます。 動画はこれです。 https://video.twimg.com/ext_tw_video/1129980600771735552/pu/vid/320x320/Dm0jNLdvwGdCmUOx.mp4
- ベストアンサー
- 中国語
お礼
みなさん回答ありがとうございます