【ENGLISH LEARNING】 英語学習に活かすTOEICテストから抜粋しました。進行形の意味合いが理解できません。

このQ&Aのポイント
  • 進行形の意味合いが理解できません。英語の時制は時間を表す語句(on Monday / on Mondays )により、同じ形の動詞でも表わす意味は大きく変わることがあります。
  • TOEICで問われる時制関連問題は難解なものが少ないのですが、決して時制を軽視してよいということではありません。
  • be+~ingが使われる場合、今まさに動作が行われている瞬間を表すだけでなく、将来の予定や習慣などを表すこともあります。書く際には時間を明示する語句を使うとより正確に表現することができます。
回答を見る
  • ベストアンサー

進行形の意味合いが理解できません。

朝日新聞 【ENGLISH LEARNING】 英語学習に活かすTOEICテスト から抜粋しました。 Some of the older consumer electronics companies ____________ market share right now because they are too slow to adapt to customer demands.  A) lost  B) are losing  C) to lose  D) loses  いかがでしょうか?正解はBです。空所の後のright now に気付けば、比較的容易に正解を選ぶことができます。このようにTOEICで問われる時制関連問題は難解なものが少ないのですが、決して時制を軽視してよいということではありません。  続いて、次の文の意味を考えて下さい。  I'm meeting her on Monday. / I'm meeting her on Mondays.  最初の文は、I will meet her on Monday. とほぼ同じ意味となり、2番目の文は I have been meeting with her on Mondays. もしくはI meet her on Mondays. とほぼ同じ意味になります。このように英語の時制は時間を表す語句(on Monday / on Mondays )により、同じ形の動詞でも表わす意味は大きく変わることがあります。 質問です: be+~ingが難しく感じます。上記の説明を読んでもぴんときません。 今まさに動作が行われていないときでも使われるのだと思いますが、 こういう表現を書けません。(また言えません) どなたか、わかりやすい解説をくださいませんか? よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9729/12103)
回答No.2

以下のとおりお答えします。 >I'm meeting her on Monday. / I'm meeting her on Mondays. >今まさに動作が行われていないときでも使われるのだと思います ⇒そのとおりですね。「今は動作が行われていない」のに進行形を用いる表現ですね。 meetのような「瞬時動詞」(行為が瞬間的に完了するような意味を表す動詞)は、進行形にしても通常は「~しつつある」(進行)という意味になりません。でなくて、(1)「~しようとしている」(近い未来)、(2)「~することにしている」(現在の習慣)などの意味を表します。以下に説明を追加します。 追加説明1 (1)I'm meeting her on Monday. は、「月曜に彼女と会います・会うつもりです」(=近い未来)となって、おっしゃるように、I will meet her on Monday. とほぼ同じ意味となります。 (2)I'm meeting her on Mondays. は、「月曜ごとに彼女と会っています」(=現在の習慣)となって、これまたおっしゃるように、I have been meeting with her on Mondays. もしくはI meet her on Mondays. とほぼ同じ意味になります。 追加説明2 (1)進行形で近い未来「~しようとしている」を表す動詞は、begin, open, finish, dieなどのように、「継続を許さない動作を示す動詞」がその典型です。 (2)進行形で現在の習慣「~することにしている」を表す場合、通常always, constantly, everydayなどの副詞が添えられます。本文の場合、on Mondaysがその役を果たしています。 追加説明3 (1)進行形で、なぜ近い未来「~しようとしている」を表すことができるかといいますと、その形が、「未然」(=行為開始への進行)を表すからです。 (2)進行形で、なぜ現在の習慣「~することにしている」を表すことができるかといいますと、その形が、「反復」(=繰り返し行為の進行)を表すからです。 追加説明4 動詞の表す時間的要素には、過去-現在-未来を区分する時制と、完了-不完了を区別する「相」(アスペクト)とがあります。完了は、文字通り「行為の終結」を表しますが、不完了はそれ以外のすべてです。つまり、「進行、継続、未然、反復…」はすべて不完了というアスペクトを持っています。それだけ、「相互に似ている」ということでもあります。 以上、ご回答まで。

joy1995
質問者

お礼

いつも回答ありがとうございます。 この回答、時間をかけて書いてくださったと思います。本当にありがとうございます。 おかげでとてもよくわかりました。特に説明2と3を読んでびびっときました。 一般的な進行形とは別に、be~ingが自然と書ける人は英語感覚のある人だと思うのです。 私もがんばります。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1。前文は、A)は過去、 C)は不定形、D)は3単現と消去すれば、B)しか残りません。 2。後文は、分からない物は使わなければ、間違いも無く、簡単だとおもいます。

joy1995
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 進行形の用法

    TOEIC対策のある問題集(誤文訂正)に、次の文が正解として掲載されていました。 Many companies are now using the Internet to take orders. ここで使われている進行形について、ご意見をお聞かせください。 当方の素朴な感覚に従えば、この進行形の箇所は単純時制が使われるべきように思われます。企業が色々なOA機器を使うのは当然のことですから、現在の慣習を表すものとして、単純な現在時制が使われるべきように思われるからです。この場合、「今ではこれが当たり前」といった意味合いを表すものと思われます。ところが、正解は上記のように進行形が使われています。 ここでは、副詞nowがわざわざ現在分詞の前に置かれることで、「今まさにインターネットを使っている」「目下利用中」という動作が強調されるのは、奇妙に思えるのです。 副詞nowが使われているのは、恐らく「以前に比べて最近では随分」といったニュアンスを込めようとしているからだと思われます。ただ、そういう意味合いであれば、副詞はむしろrecently辺りの方が穏当のように思えます。 そこで、皆さんのご意見をお伺いしたいと思います。件の文はごく自然な表現なのでしょうか? だとすれば、どういった意味合いで、ここでの進行形の用法はどのように理解するべきでしょうか? 宜しくお願いします。

  • 英訳

    英語初心者です。 宜しくお願いします。 I plan on meeting her. •私は彼女に会う予定です。 I am going to meet her. 私は彼女に会う予定です。 上記どう違うのでしょうか?

  • 進行形の問題

    問1:( )にam,are,is,was,wereのいずれかを入れ文を完成させよう (1) Mike ( ) playing the drums in the studio now. (2)Where ( ) Jessica practicing the hula at the time? (3)I ( ) relaxing in the living room then. 問2:( )内の語を適切な形に変え文を完成させよう。 (1)I (be) (write) a letter to my parents now. (2)We (be) (eat) lunch at the time. (3)Mike (be) (study) Japanese in the classroom now. (4)(be) Jessica (sleep) in her room now? (5)Saori (be) (watch) TV then.

  • 「I'd」 「;」 「s'」 これらの意味は?

    英文中に出てくる 「I'dの'dの部分」 「文の末?か区切りで出てくる;」 「所有格と思われる時に使われているs'('が右にある意味が解りません)」 これらの意味はなんでしょうか? またこれらの訳もお願いします He'd come. He'd wanted to meet her. よろしくお願いします

  • このToの意味は?

    Robert to appear on your world now という文があるんですが、訳が Robertがyour world nowに出演 となっているんですが 動詞がないですよね?なのに、なぜこういう訳になるんでしょうか?またこのToはどういう意味なんでしょうか?

  • thinkの進行形

    こんにちは。 TOEICのための勉強をしています。文法問題で2つ正解があるように思えるので、どなたかご教授願えれば幸いです。 (問題の意図はそのままで文章を変えています) Please tell everyone that ____ a party. a) I am thinking of throwing b) I think to have ___に入れる文としてa)が正解なのですが、b)も問題ないように思います。「thinkは動作動詞として使えて、進行形にもできる」と解説にあり、それはそうなのですが、b)が何故いけないのかの解説がありません。 宜しくお願い致します。

  • 進行形について。

    この文章↓について教えてもらいたいことがあります。 1A: Are you going somewhere after this? 2B: I'm going back home. 3A: How are you going home? 4B: I'm taking the subway. すごく基本的な簡単な文ではありますが、この場合 まずA1の文は「どこかへこの後いくつもりか?」というようなことを聞いてるんでしょうが、その場合だと Are you going to go somewhere after this? となるような気がして。to goが抜けてるのでこれはどうしてかな?と思いまして。これは、やくしてあるのでしょうか? その返事の I'm going back home. もto goが抜けてるじゃないですか。これも口語的に抜かすんですかね? それからA3も同じような疑問です。A3の場合は進行形の質問なんですかね?どのようにして家に帰ってるの?という。 B4の答えはそれに対して進行形で地下鉄に乗ってるよ、と答えてるのでしょうか? I take the subway.でいいような気がしますが、それじゃダメなんですかね? なんだか聞きたいことがゴチャゴチャになってしまいましたが。すみません。 これは英会話の先生とのやりとりを先生にノートに文にして書いてもらったのですが、ちょっとその辺が理解できなくて。ちなみに私はもう10年近く英語の勉強はしてません・・。 もし良かったら教えて下さい。意味が分からなかったら無視してください。

  • 文の意味と構造

    (1)He gives me a telephone call asking me to come out to meet her. という文で、意味は“彼は駅に迎えに来てほしいと電話をします。”となるのですが文構造がいまいちよく解りません。教えてください。 (2)The wounded man was put into the ambulance.の意味を教えてください。woundedのところは分詞構文になっているのですがwoundingだと思いました。なぜwoundedなのでしょうか。

  • 英会話 意味が分からないことが多いです。

    how are you today? とはhow are you?と同じ意味でいいのでしょうか? あと2,3度会っているのにnice to meet you とあいさつされるのですがどういう意味なのでしょうか? In a nut shell, what happened at the meeting today? Can you make your own sentence using the phrase in a nut shell と言われたのですが、いったい何を簡潔に言えばよかったのでしょうか?

  • なぜ進行形ではないか

    Two years ago I moved to a beautiful suburb where there is no social life for someone under 40 without kids. I’ve mostly counted on my friends online. My best friend had also been living somewhere where she didn’t have a big social life, and we were both fairly depressed. I felt we were really close, and we talked almost every day online and a couple of times a month on the phone. A month ago she moved to New York City, where she now lives with an old friend and has many other friends nearby. She got a pet she loves and is doing really well in her field, and her depression is improving. I’m really happy for her. But she hasn’t spontaneously contacted me since she moved. I messaged her once, and her replies were monosyllabic. She hasn’t really engaged with me on social media, although she’s been more active than ever. I miss her, and I feel incredibly alone and depressed. I’ve cried for days about this. Our mutual friend thinks she’s just busy, but I suspect she doesn’t have room for me in her life anymore. I tried to be a supportive friend through all her rough times, but she’s basically gone from my life. How do I get over the hurt? Am I just jealous? 最後のところは「今まさにそのような状態」なのでAm I just being jealous?とはならないのでしょうか?よろしくお願いします