• ベストアンサー

世も末

名古屋で 女子大生が おばあさんを 殺害したようですが 世も末ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dragon-man
  • ベストアンサー率19% (2700/13647)
回答No.1

世も末ですね。殺したいから殺す。人類というか、生物の種の最も劣化した状態です。こういう持って生まれた資質の個体が増えていくと、行き着く先は人類の滅亡しかありません。そうやって滅びた種はいくらもいます。

その他の回答 (2)

noname#218778
noname#218778
回答No.3

若い女性による「殺して見たかった」「相手は誰でも良かった」と言う動機の殺人が2件続きました。被害者はそれぞれ若い女性と老婆で強い抵抗を受けないであろう理に叶う相手。今回の事件は以前の事件に触発された可能性が強い。2000年には豊川市主婦殺人事件という同様な動機の男子高校生による主婦殺害もあったらしい。いずれも犯人は若者でありサイコパスなのか分からないが持って生まれた精神的な病による犯行でしょう。精神病棟に閉じ込められて一生過ごす事でしょうね。

  • tzd78886
  • ベストアンサー率15% (2589/17101)
回答No.2

別に。そんな事件なら昔からありました。最近増えたのではありません。かつては今みたいに全国に伝える手段が発達していなかったためローカルニュースにすぎなかったのが全国的に報道されるようになっただけです。

関連するQ&A

  • あ~ぁ、世も末やんかって思ったことってありますか

    皆さん、こんにちは。 このタイトルのように、 皆さんが 「 あ~ぁ、世も末やんか 」って思われたこと もしございましたら、お答えいただけませんか ? どうぞよろしくお願いいたします。

  • 世も末と感じた事は何が浮かびますか ?

    いつもの事で、又か  大麻取締法違反(所持)容疑で逮捕 懲りないというか、せっかく芸能界で活躍していた人や これから先への期待を寄せられた人もいますね。 私自身ああいうニュース見る度に、世も末だなあと感じる事もあります。 さて、質問です。 みなさんが「世も末だなあ」と一瞬でも感じた事は何でしょうか ?

  • 最近みなさんが感じた「世も末」何が浮かびますか ?

    意外とありそうな気もしていますが・・・ さて、質問です。 毎日色んなニュースを見ていると何だかなって気もします。 最近みなさんが感じた「世も末」ってどんな事が浮かびますか ?

  • 「世も末だ」という言い方あるいは「ジェネレーションギャップ」について

    「世も末だ」と言うような言い方が時々されます。 その意味合いは、一般的には、現代的な世相を(冗談半分にしても)悲観して発する言葉です。 しかし、こういう考え方が生じたのはいつからでしょうか。 少なくとも、社会的な文脈では、原始あるいは縄文時代にあったとは思えません。何世代さかのぼっても何も変わらなかったでしょう。そういう思考でいくと、なにか明らかな社会的変化が、自分の同居世代(せいぜい3代の間)に起こった時代からだろうと思います。 そうすると、それはいつなのか。維新を発端としているのではないでしょうか?そこから、世代世代で様相が違う世の中が出現していった。そして「世も末」あるいは「明るい未来」、また「世代が違う」という意識の断絶、縦の疎通が行きにくいという悲劇?が生じた。維新前は、親のやってきた人生そのものを模倣すればそれでよかったですね?そう考えていいのではないでしょうか? なにかおかしいところがあったら指摘してほしいです。

  • 世が世なら・・・

    世が世なら、お殿様 世が世なら、お姫様 ・・・なんて人は、少ないでしょうが、 世が世なら、戦国時代の一国一城の主にのし上がれた 世が世なら、美人(ん~ 微妙・・・) とか思うことがありませんか?

  • 世にも○○○○○+○○○○知らない○○=?

    教えて!gooの中には「べんりQ&A」というコンテンツがあります その最新記事のタイトルは… 「世にも知らない暮らし」 … ん? TVで「世にも奇妙な物語」「あなたの知らない世界」というタイトルの番組があったのは知っています(観てました) 「世にも奇妙な暮らし」 「あなたの知らない暮らし」 なら違和感を抱かなかったでしょう でも、「世にも知らない暮らし」って日本語として正しいんですか?? 番組タイトルを2つ共知っていたばかりに、下手に記憶が混ざって、危うく流してしまうところでした …と、こんな書き方をすると「間違いでしょ(笑」と頭から決めつけている感じですが、もし正しかったら恥ずかしいので、 純粋に、「この用法は存在するのか否か」を教えてください それでは宜しくお願いします

  • 世も末 ?

    楽しい御意見を...

  • 「世にも」を英語に訳すと?

    「世にも」=very だとすると、 「世にも奇妙な物語」=very mysterious story しかしこれでは「世にも」のニュアンスとしてあまりにも粗末ではないでしょうか。 「世」という漢字の意味をどうしても持たせたい。 「世にも奇妙な物語」がvery strange taleだとあまりにも味気ない。直訳すると「とても変わった話」でしかない。 global,worldwide... 日本の心意気を伝えるにはどう訳せば良いでしょうか?

  • エリザベス2世などの「世」について

    ヨーロッパにはエリザベス2世のように「世」がつく人物が多いようですが、 この「世」をつけられるのは王族のみなのでしょうか? 王族だけとしたら、どういった時につけられるのでしょうか? 王位についた時? 王太子に定められた時? 産まれた時? 非常に分かりにくい質問ですみません。 「世」について詳しく教えてください。 よろしくお願いします。

  • おもしろきこともなき世をおもしろく

    高杉晋作の辞世の句、「おもしろきこともなき世をおもしろく」を英訳するとどうなるのでしょうか?上の句だけで結構です。 考えてみたのですが、全くもってわかりません。 特に課題等ではないのですが、私用で使いたいのでよろしくお願いします。