• ベストアンサー

英訳を願います

タイトルとして「小テーマ  --------- 」というのは英語でなんと言うのでしょうか

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Sub theme

houseroof
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 英訳が分かりません。

    実は来月、英語による自由課題のプレゼンテーションを行うことになってしまいました。温泉をテーマにしようと思ってPOWERPOINT作成中なのですが、どうしても”日帰り入浴”の英訳が分かりません。分かる方どうか教えてください。

  • 英訳お願いします

    「ホラー映画といえば、最近は吸血鬼がテーマの映画がやたらと多いような気がする。 なんで流行ってるのか不思議に思う。」 以上の文章を英訳していただけないでしょうか。 英語が堪能な方、ご回答よろしくお願いします。

  • 英訳お願いします。

    英語が得意な方 英訳お願いします。 急ぎで大変困っています。 英語のスピーチでテーマが「何かを知らせる」とのことなので 「マックの0円コーヒーについて知らせる」がテーマです 以下の英訳お願いします。 私はマクドナルドのプレミアムローストコーヒーについてお話します。 現在マクドナルドでは3週間の間無料でコーヒーを提供しています。 明日から一週間は夜の10時から11時までの1時間です。 注意すべきことはSサイズで一人一杯までなことと一部店舗では実施していないことです。 私は先週食事をするついでに飲んできましたがとても美味しかったです。ぜひ飲みに行くことをお勧めします。

  • 英訳お助けください!!

    私の小さな挑戦の数々を記録をしたホームページのタイトルを「葉っぱの挑戦」にしようと思っています。 私のハンドルネームが「葉っぱ」です。 その場合の英訳というか、英語のタイトルは、 Challenge of the leaf で良いでしょうか?(google翻訳でしました^^) 他にももっと良い英語のタイトルがあれば教えてください。 私的にはChallenge of a leaf の方がいいかなと思ったりしています。 よろしくお願いいたします。

  • 英訳していただけませんか?

    英語が苦手なんですが、ブログのタイトルを英語で書きたいため 英訳していただければと思います。 1)○○(地名)で穏やかに暮らす日々 2)○○(地名)で幸せに暮らす日々 よろしくお願いいたします。

  • 英訳をお願いします。

    あと数日で学校祭に絵を出すのですが、タイトルにしたい文章の英訳がわかりません。 変換機などを使って間違えていたら恥なので、ぜひ教えてくださいませ。 『この三年間で私が最も愛した部屋』 今の自分の英語力じゃわかりません。 英語に長けている方、どうか教えてください。

  • 英訳お願いします..

    英訳お願いします(-_-).. 「フレッド」と「ジョージ」あての ファンレターなのですが 、今月までに出さなきゃ行けないので.. なるべく早めがいいです(´・ ・) はじめまして ファンレターを書くのは初めてだし、英語は得意じゃないけど最後まで読んでくれると嬉しいです。 私は、日本の東京に住んでいる 中学三年生です。 お二人を初めて見たのは 名作「ハリー・ポッター」で、 最初はやんちゃなイメージだったけど見てると元気が出るし面白いしかっこいいしで大好きになりました! 一番好きなシーンは、「ハリー・ポッターと炎のゴブレット」の 炎のゴブレットに名前を入れようとしたら 吹っ飛んで 老人になってしまったところです。 何回みても笑ってしまうので 落ち込んだ時は 毎回そのシーンをみて 元気をもらっています。 わたしには、双子の弟がいて 好奇心旺盛で やんちゃなところが「フレッド」と「ジョージ」を見ているようで ついつい笑ってしまいます。 学校でも、塾でも 「フレッド」と「ジョージ」のことばかり考えて 勉強に集中出来ないほどです。 日本では、高校に入るのに「受験」をします。 私は、今年「受験」をするので たくさん勉強しないといけません。 だけど、勉強もせずにいつも 「フレッド!」「ジョージ!」と騒いでいるので よく親に怒られてしまいます。 それでも、勉強はなんとか頑張ろうと思っています。 中でも一番頑張りたいのは 英語です。 二人のTwitterを読むのに必要不可欠なのと、もし 本当にもしだけど 二人に 会えたのに英語がわからなくて後悔するのは 絶対に嫌だし、お二人と英語でお話したいからです。 それと、私はイギリスに行って「ハリー・ポッター」のロケ地や、 アメリカにある「ハリー・ポッター」のテーマパークに行きたいからです。 7月に、日本にも「ハリー・ポッター」のテーマパークができ、いく気満々だけど 行くなら本場のにも行きたいと思っています。 お二人も是非、日本の「ハリー・ポッター」のテーマパークに来てください!それ意外にも、日本はとてもイイ国なので いつでも来てください! 最後になりますが、 お身体に気をつけてがんばってください! 大好きです!! お返事いただけると嬉しいです。 こんな感じです(-_-) お願いします。

  • 「思い切りやってみろ」の英訳

    タイトルのとおり「思い切りやってみろ」を英語に訳した場合なんという言葉になりますか? 他にも似たような意味であれば色々と教えて下さい。 宜しくお願い致します。

  • 英訳

    英訳 尾崎豊さんの曲にもある「僕が僕であるために」のタイトルを英訳するとどういう感じになりますか? この曲とても好きなのでタイトルをなにかのアドレスにでもしようと思い(^_^)v 英語能力は著しく低いもので・・・ 先生方教えてください(o^∀^o)。

  • 英訳についてアドバイスお願いします。

    ある研究誌に掲載したい原稿があります。 ただ、そのテーマに対する英訳を載せなければなりません。 ご助言をいただけたら助かります。よろしくお願いいたします。 論文タイトル  NPOが実施する移送サービスの意義及び役割について  ―医療的ニードのある生徒に対する支援― 英語 The meaning and role of the special transport service operated by NPO   ―The case of support to the school children who have medical need -