• ベストアンサー

肯定しているのに、NΟ(ノー)?

映画007「カジノ・ロワイヤル」DVDを見て、最後の場面でジェームズ・ボンドと上司Mとの会話 M:You can't trust anyone,do you,James? (貴方は誰も信用しないのね、ジェームズ?) ボンド:No (ええ。) M:Then you've learnt your lesson. (それじゃあ、貴方は教訓を学んだわね。) ボンドは「信用しない」というのだから、「Yes」ではないのか? 「No」では 「いいえ、私は信用します」 という事になる。 脚本のミスだろうか?

  • jumpup
  • お礼率53% (2000/3749)
  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • notnot
  • ベストアンサー率47% (4848/10262)
回答No.3

否定文への賛同なので、Noと答えます。 否定文への不賛同が、Yes。 肯定文への賛同も、Yes。 肯定文への不賛同も、No。 これが英語の変なところだと思いますが、付加疑問文とかもあるので、日本語的感覚では答えるのが難しい。 This is a pen, isn't it? 日本語の場合、「明日行く?行かない?」とか聞かれて、はい・いいえ で答えられなくて面倒に思うこともあります。英語だと、行くならYesだし、行かない無いならNoです。

jumpup
質問者

お礼

うーん、その頭の切り替えができないと、英語は身に付かないんでしょうねぇ。

その他の回答 (2)

  • ShowMeHow
  • ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.2

英語では否定文にはNoをつけます。 この場合は、 No, I can't trust anyone. ということです。

jumpup
質問者

お礼

なるほど、そう続けばねぇ。

noname#201633
noname#201633
回答No.1

それは、あなたが英語を「日本語的なお約束で」解釈してるからでしょう。 脚本のミスではありません。 http://aruhiforeign.hateblo.jp/entry/2014/05/19/221247 否定の質問なのか?肯定の質問なのか? それがポイントのようです。 私の義務教育時代には注意点として教わった気がするけども・・・ 先生のトークによる補足だったかしらん?

jumpup
質問者

お礼

うーん、その頭の切り替えができないと、英語は身に付かないんでしょうねぇ。

関連するQ&A

  • 007 カジノロワイヤル でやっているゲームは何?

    007 カジノロワイヤル見てきました。とっても、かっこよかった! ところで、ボンドがル・シッフらを相手に、カジノでやっていたトランプゲームは何ですか?ゲームの名前とルールを教えていただけたら幸いです。 見た感じ、とてもルールが簡単そうなのに、みんな目つきが真剣で、とても奥の深いゲームのような印象を受けました。僕も、ルールを覚えてジェームズボンドになろうと思っています(なれるかな?)。

  • 007カジノロワイヤル:ヴェスパー、なんで死んだの?

    カジノロワイヤルで、ヴェスパーがエレベーターから逃げようとしなくて死んでしまったのですが、なぜボンドの助けを拒んだのかがわかりません。 Mが事の真相をボンドに語っていたような気がしますが・・・うろ覚えです。 なぜ拒んだかの理由を、お願いいたします。 お願い:慰めの報酬はまだ見ていないので、そのことについては何も書かないでください! ”おもしろかった”とか”おもしろくなかった”とか、一言もです。どうかお願いします!

  • mayについて簡単な質問です。

    mayについて簡単な質問です。 1、「私達は~していいですか」などと聞くときCan we~?と聞けば良いですがもっと丁寧に聞く場合May we~?という聞き方は文法的に大丈夫・・・というかネイティブの方は日常で使いますか。 2、Can I~?と聞かれたときはYes, you can.やNo, you can't.といいますがMay I~?と聞かれたときはYes, you may.やNo, you mayn't.とは言いますか。(そもそもmayn'tなんて略し方ありますかね・・・) 3、May I~?という聞かれ方をしていてもYes, you can.やNo, you can't.という答え方はできますか。 簡単な質問で恐縮ですが教えてください。

  • 007 次のボンドは誰がいいですか?

    次のジェームズ・ボンドは誰がいいですか? (1)ご希望の俳優さんを教えてください。 (イギリス、アイルランド系の俳優さんで) ※ボンド繋がりで追加質問! (2)過去のボンドで一番好きだったのは?(理由もお願い♪) (3)007で一番好きな映画は? ちなみにわたくしは、 (1)トム・ハーディ(監督はクリストファー・ノーランで!) (2)ダニエル・クレイグ スマートすぎない粗削りな感じと、色気ムンムンでノックアウトされました。 DVD全部買いました(笑)。 (3)カジノ・ロワイヤル 007ファンの方、そうでない方も回答お待ちしております(^^♪ (より多くの回答をいただけそうなアンケートカテで募集しました)

  • 高速走行中、急ハンドルを切った場合。

    今夜、映画007 カジノロワイヤルを放映するようです。予告編をやっていたのですが、ジェームスボンドが、高速で運転中、女性が道路に転がされており、急ハンドル切ったボンドの車はそれを避け、木の葉が舞うかのように回転して、前方へ行くようです。『木の葉が舞う』が如く回転しましたので、女性は助かるようですが、実際の高速走行中にハンドルを急に切った場合、同じように左右には行かず、前方に突っ込んでしまう(滑り込むように)のでしょうか?当方はハンドルを切った側に行き、その後横になった時点で、前方へ進む事が出来ず、横転して行く気もします。まぁどっちでもいい話ですが?

  • 中学英語

    対話文で選択問題ですが、 Aさん  Can I help you ? Bさん  ア  Yes, I can. イ  Yes、you can. ウ  No, you can't. エ  How can I get to the station? で、 答えは、イか、ウか、エか、3つ考えられるのですが、1つを選ぶのは可能なのでしょうか? 因みに、前後に関係した文章はありません。  単独問題です。

  • カジノロワイヤルの話しの内容・・・(ネタバレ)

    質問をみていただき、ありがとうございます。カジノロワイヤルをレンタルしてみたのですが、話しの内容がいまいちわかりません。財務省の人(ヴェスパーでしたっけ?)はなんで、エレベータの中で自分から鍵をしめて?水に沈み死んだのかよくわかりません。自分から鍵のようなものをしめていたし、沈んでからボンドが助けにいったときも死ぬのを拒んでいなかったようにみえました。Mは「お金と引き換えにボンドを助けた。彼女(自分)も助かりたかっただろうに」といっていました。それなのに鍵のようなものを自らしめたのが余計なぞです。それにヴェスパーにはフランス人の彼氏がいるとMがいっていました。それなのになぜボンドにヴェスパーは「私はあなたのもの」っていっていたのかも疑問ですし、彼女の彼氏が誘拐され、協力しなければ彼氏を殺すといわれたのですよね?それなのになぜボンドを助けようとしたのか? その彼氏はいつ誘拐されたのかもわかりませんし。 彼氏はル・シッフルの組織に誘拐されたといわれてましたが、ル・シッフルの組織に誘拐されていたなら、わざわざル・シッフルが拷問までして、ボンドから暗証番号を聞き出そうとしなくてもよかったのではないかと思うのですが・・・ 拷問しなくても、ヴェスパーは協力してくれるのだから、結局お金は手にはいるじゃないですか? まだ、ホワイト氏にヴェスパーの彼氏が誘拐されたって内容ならわかりますが・・・ どなたかわかる人、教えてもらえませんか? 

  • ジェームスボンドの後継者

    最近ちらほら話題に出ている 007ことジェームスボンドの後継者候補。。。 ピアーズブロスナンが引退してしまったので 次は、誰なのでしょうか? 気になります。 う~ん  友人談では、最近WOWWOWにて、 ある若手の人気急上昇中の俳優さんが。 有力候補NO.1としていると報道していたそうです。 しかし、わたしの友人は、映画に興味がないので、 名前を忘れてしまったらしい。。。。 気になります。。。。 どうか、ご存知の方は、教えてくさい。 また、後継者誰がいいよねぇ~なんていう 書き込みも歓迎します。 私的には、世間ではへっぽこ扱いされている 「女王陛下の007」が大好きです。 「カジノロワイヤル」もね そういえば、「ダイ アナザー デイ」の 北朝鮮の将軍の息子役って SMAPのナカイ君に似ていると思うのですが。 などなど こねたもお待ちしております。

  • “信用するはずがない、しているはずがない”の英文

    (A)“ニューセンチュリー和英辞典”では以下の記載があります。   That store can’t [ shouldn’t] be so crowded.   あの店はそんなに込んでいるはずがない。   The boy is still young, so I’m sure (that) he doesn’t do that.   彼はまだ幼いので、そんなことをするはずがない。   "so he cant’t do that. " は、"そんなことはできない。"の意味となる。 (B)“電脳参考書 英文法の基礎知識 詳解 助動詞”では以下の記載があります。   "can't のはずがない”では本動詞は状態動詞で、主にbe動詞です。   動作動詞はまずありえません。   例外みたいな代表はyou can’t miss you you. (見逃しっこない) そこで質問です。下記の英文はどのようになるのでしょうか。 (1)そんなことを言っても、彼があなたを信用するはずがない。 (2)現在、彼はあなたを信用しているはずがない。 上記(A),(B)の説明から以下のように考えましたが、正しいでしょうか。 (1)彼があなたを信用するはずがない。    →動作なので、I’m sure (that) he doesn’t trust you. (2)彼はあなたを信用しているはずがない。    →状態なので、he cant’t trust you. 間違っていましたら正しく訂正していただけませんか。

  • 007 カジノロワイヤル ネタバレ注意 筋が分かりません

    カジノロワイアルを観たのですが、理解できない場面があります。 鳥肌実似のル・シーフルが拷問のシーンでやられてしまいますが、その後眼鏡を掛けて登場しますよね。これはどう考えたらよいのでしょうか?彼の登場が控えめなのもよく理解できません。 さらに、最後に白氏が撃たれ、へばっているところにM16のような大型銃を持ったボンドが現れ余裕をかましていますが、白氏は護衛とかいないのでしょうか?あんな大きな城を所有している位で、鳥肌実すら敵わないような相手ですから、さぞかし凄い奴だと思っていたのですが。電話に出て「誰ですか?」などど聞いている点も不可解です。 皆さん申し訳ありませんが教えて頂けないでしょうか?宜しくお願いします。