受身について

このQ&Aのポイント
  • (1)are accompanied by color photograpsという受け身の文章ですが、そもそも人ではない、color philanthropicのよってaccompaniedされるというのが今一違和感がありますが、こういう使い方は良くあることなのでしょうか。
  • (2)color philanthropicとfrom accompanied...の間には、関係代名詞が省略されていますか? by color photograps that is from acclaimed nature photographerのようなイメージです。
回答を見る
  • ベストアンサー

受身について

Detailed and entertaining descriptions of these birds are accompanied by color photograps from acclaimed nature photographer Thomas. という英文がありますが、 (1)are accompanied by color photograpsという受け身の文章ですが、そもそも人ではない、color philanthropicのよってaccompaniedされるというのが今一違和感がありますがこういう使い方は良くあることなのでしょうか。 (2)color philanthropicとfrom accompanied...の間には、関係代名詞が省略されていますか? by color photograps that is from acclaimed nature photographerのようはイメージです。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9728/12101)
回答No.2

以下のとおりお答えします。なお、誤植と思われる語がありますので、→をつけてカッコ内に訂正しておきます。 >Detailed and entertaining descriptions of these birds are accompanied by color photograps(→photographs) from acclaimed nature photographer Thomas. ⇒(訳文)これらの鳥の、詳細で楽しい記述には、絶賛されている自然写真家トマスのカラー写真が添付されます。 >(1)are accompanied by color photograps(→photographs)という受け身の文章ですが、そもそも人ではない、color philanthropic(→photographs)によってaccompaniedされるというのが今一違和感がありますがこういう使い方は良くあることなのでしょうか。 ⇒英語では、(人間でなく)事物が主語になる構文はいっぱいあります。「物主構文」と言います。他の例:To see is to believe.「百聞は一見にしかず(見ることは信じることだ)」。What you say is true.「君の言うことは本当だ」。Business took him there.「彼は仕事でそこへ行った(仕事が彼をそこへ連れて行った)」、など。 >(2)color philanthropic(→photographs)とfrom accompanied...の間には、関係代名詞が省略されていますか? by color photograps(→photographs) that is from acclaimed nature photographerのようなイメージです。 ⇒そうですね。ただし、先行詞(photographs)が複数名詞ですので、動詞はisでなくare を使います。:by color photographs that are from acclaimed nature photographer。 さらに、せっかく関係代名詞を使って表現を拡大するなら、内容も膨らませなければ意味がありませんよね。そこで、例えば、offerを使ってこんな展開が考えられます。by color photographs that are offered by acclaimed nature photographer「絶賛されている自然写真家トマスによって提供されるカラー写真(が添付されます)」。 このような拡大表現にして全体をながめると、Detailed and entertaining descriptions of these birds are accompanied by color photographs that are offered by acclaimed nature photographer Thomas.「これらの鳥の、詳細で楽しい記述には、絶賛されている自然写真家トマスによって提供されるカラー写真が添付されます」となります。 ここで初めて、by「~によって」が近い位置に2つも出てくることに気づきます。それを避けるという目的もあって、「文の構成上、that are offered by~に相当する部分をfrom~とした」、と考えることもできなくはないと思います。少なくとも、そう考えれば、この疑念がよく晴れるのではないでしょうか。 長くなりましたが、以上、ご回答まで。

その他の回答 (1)

回答No.1

(1)については主語が人であっても人でなくてもかまいません。以下(↓)にbe accompanied byの使い方の例がたくさんありますから、チェックしてみてください。   http://eow.alc.co.jp/search?q=be+accompanied+by もちろん受身の形でなくても人でも人でないモノを主語としてaccompanyは用いられます。accompnyの使い方の例はここ(↓)    http://eow.alc.co.jp/search?q=accompany&ref=sa (2)については、もちろん by colar photographs which (that) are from acclaimed nature photographer Thomas. とwhich areが省略されていると考えても構いませんが、このfromは出所、起源、由来を表すfromです。たとえば、quotations from Shakespear(シェイクスピアからの引用句)のように使うfromです。

関連するQ&A

  • 英文法 is required to be accompanied by

    英語で下記の様な文章は文法的に正しいでしょうか。 All documents are required to be accompanied by the attachment sheet below. 公式の文書としての文章なのですが、 are required の後に to be と受け身が続くのが 不自然に感じたので確認したい次第です。 どうぞ宜しくお願いします。

  • 翻訳をお願い致します。

    I'm like Albert Schweitzer and Bertrand Russell and Albert Einstein in that I have a respect for life - in any form. I believe in nature, in the birds, the sea, the sky, in everything I can see or that there is real evidence for. If these things are what you mean by God, then I believe in God.

  • thatについて

    このコーナーでは大変お世話になっております。 以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 Reimbursement for miscellaneous expenses that total less than three hundred dollars can be received at the administrative office provided that claims are accompanied by receipts. このthatはどう考えたらよろしいでしょうか? 関係代名詞でも目的格でもないと思いますが、、、どう考えてもわかりません。 いつも類似の質問で恐縮でございますが、どうぞ宜しくお願い申し上げます。

  • QA60……この英文はどう訳せばよいでしょうか

    QA60 Of the Hesiodic poems similar in character to the "Works and Days", only the scantiest fragments survive. One at least of these, the "Divination by Birds", was, as we know from Proclus, attached to the end of the "Works" until it was rejected by Apollonius Rhodius: doubtless it continued the same theme of how to live, showing how man can avoid disasters by attending to the omens to be drawn from birds. 性格的に『仕事と日々』とよく似たヘシオドスの叙事詩のうち、唯一極貧の断片が残っています。少なくともそのうちの一つ『鳥たちの占い』は、プロクルスから知るように、アポロニウス ロディウスによって否定されるまで『仕事』の巻末についていた。疑いなく、それは(Divination by Birds)は、人間はいかに鳥たちからもたらされるべき前兆によく注意することによって災害を避けることが出来るかを示しながら、同じテーマを続け、生き方についてのテーマを(説き)継続した。 質問 (1)was, as we know from Proclus, attached to the end of the "Works" until……; ……までwas attachedはhave been attachedではない のでしょうか。 (2)the omens to be drawn from birds; このto be drawnははomensを修飾する (関わる)と思われます。the omens being drawnではだめでしょうか。 (3)it continued the same themeについて   Continuedは“同じテーマを継続した”でも分かるのですが、 “同じテーマを訴求した”と訳せるでしょうか。 *Proclus (411-485) ... Proclus was a Greek philosopher

  • この語の後の省略とは・・・

    Illegal aliens, Americans say, are taking our jobs away from us. They are increasing our taxes by filling welfare rolls. But are these complaints really justified? Tom Roach says no, they aren't. 最後のaren'tの後には何が省略されていますか? 訳は「彼らはそうではない」と書かれていたので taking,increasingだと思うのですが。。 ただ、私はtheyがthese complaints、その後ろの省略は justifiedの方がいいかと思うのですが、どうですか?

  • イディオムは分かるのですが、訳せません。

    Though these methods are by no means unknown abroad, even professional advertising people from abroad sometimes have trouble in understanding what some Japanese TV commercials are advertising. 上の文の従位節が訳せません。 by no means はイディオムで「決して何々ない」と言う意味なのは分かりますが、 「これらの方法は海外で決して知られていないけれども、・・・」 と訳すと、 主節と噛み合わないような気がします。

  • 英語の質問です!

    Have you ever seen the fossils of dinosaurs in a museum?Some are gigantic and horrible and some are small and pretty.If dinosaurs ( (1)) today, the world would get into a total panic.Of course we know that they disappeard from the Earth about 65 million years ago.But wouldn`t you be surprised to hear that their descendants still exist today?Dinosaurs are reptiles that existed in ancient times.Today,reptiles can be found all over the world.For example,lizards,snakes,alligators and turtles are all reptiles.So, are these animals the direct descendants of dinosaurs?Some scientists say it`s actually birds that are the descendants of dinosaurs.This may seem unbelievable, because birds have feathers,wings and most of them can fly.These characteristics seem completely different from those of dinosaurs. But if you have seen the fossil of an ancient bird called the archaeopteryx , you may have noticed some similarities in form between the archaeopteryx and some dinosaurs.Recently,dinosaur fossils which share many properties with birds have been found(another/after/one). Some of them are said to have had feathers on thier body, In view of this evidence, more and more scientists have come to think that birds have evolved from dinosaurs of some kind. If dinosaurs hadn`t existed, there wouldn`t be any birds today. It`s a real surprise that two animals that look so different are so closely related to each other. 1空所(1)に入れる語として適切なものを選べ。 アexisted イhave existed ウexist エwill exist 2These characteristics とは何か。日本語で3つ書きなさい。 3(another/after/one).の語を正しく並べ換えなさい。 4If dinosaurs hadn`t existed, there wouldn`t be any birds today. を和訳しなさい。 5When did dinosaurs disappear from the Earth? 6次のa~eについて本文に合うものには○、合わないものには×を書きなさい。 a.All of the dinosaurs were gigantic. b.Reptiles didn‘t disappear from the Earth. c.There are no dinosaur fossils which share properties with birds. d.Some dinosaurs probably had feathers on their body. e.Some scientists think dinosaurs are the direct descendants of birds.

  • 訳を手伝ってくださいm(_ _)m

    Strange to say,technology,although of course the product of man, tends to develop by its own laws and principles, and these are very different from those of all natural things. ,although of course the product of man, この部分が分かりません。 althoughは接続詞?productは名詞 全体が副詞節なのはわかっています。 technologyがSでtendがVというのはわかるんですが、この部分が分かりません。 教えてください。

  • 英語の訳お願いします!

    Have you ever seen the fossils of dinosaurs in a museum?Some are gigantic and horrible and some are small and pretty.If dinosaurs ( (1)) today, the world would get into a total panic.Of course we know that they disappeard from the Earth about 65 million years ago.But wouldn`t you be surprised to hear that their descendants still exist today?Dinosaurs are reptiles that existed in ancient times.Today,reptiles can be found all over the world.For example,lizards,snakes,alligators and turtles are all reptiles.So, are these animals the direct descendants of dinosaurs?Some scientists say it`s actually birds that are the descendants of dinosaurs.This may seem unbelievable, because birds have feathers,wings and most of them can fly.These characteristics seem completely different from those of dinosaurs. But if you have seen the fossil of an ancient bird called the archaeopteryx , you may have noticed some similarities in form between the archaeopteryx and some dinosaurs.Recently,dinosaur fossils which share many properties with birds have been found(another/after/one). Some of them are said to have had feathers on thier body, In view of this evidence, more and more scientists have come to think that birds have evolved from dinosaurs of some kind. If dinosaurs hadn`t existed, there wouldn`t be any birds today. It`s a real surprise that two animals that look so different are so closely related to each other.

  • 英文の和訳をお願いします。

    But he postulated a change of human nature fostered by communism. It took many generations to prove him wrong. With the exception of a few diehards, none of today’s communist leaders hold to that orthodoxy. In the West, the moral validity of property rights is accepted, or at least acquiesced in, by virtually the whole of the population. This is true even in societies which are disdainful of competition. Attitudes toward property ownership are passed from one generation to the next through family values and education. These attitudes derive from the deepest values governing social interaction that people hold.