• ベストアンサー

旧漢字

旧漢字の、はしごの『高』はどのようにコンピュータで使うことができるのでしょうか。

  • t1m1
  • お礼率46% (68/145)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#6479
noname#6479
回答No.3

「たかしまや」の変換候補にでるようです。

t1m1
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (3)

  • notnot
  • ベストアンサー率47% (4847/10260)
回答No.4

入力し方は他の方が書かれている通りでいいとおもいますが、e-mailのジャンルの質問なので一言。 はしご高は、JIS規格には無いWindows独自の漢字ですので、メール相手がWindowsユーザであることを確認してからメールしたほうがいいです。 Becky!等のメールソフトを使うと、こういう機種依存文字を入力すると文字の色が変わるのでよくわかります。

t1m1
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • HAL007
  • ベストアンサー率29% (1751/5869)
回答No.2

「髙」これで良いのでしょうか? 漢字変換ソフトの機能にマウスで手書すると候補が出てきます。

t1m1
質問者

お礼

ありがとうございます。

noname#96731
noname#96731
回答No.1

タクスバーにカーソルを合わせると手書きと表示されるものがありませんか? あったら、それをクリックして手書き入力パッドをえらんでください その後、マウスで書いてください。 (私が使ってるxpの場合ですが)

t1m1
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • ATOK12で旧漢字を打つには?

    ATOK12で「高」の旧漢字をどうしても打たなくてはいけないのですが、 どうすればいいでしょうか?IMEも持っているので、どちらかでできる方法を 教えて下さい。お願いします。

  • 旧漢字について

    Windows2000で、JISの第一水準・第二水準以外の登録されている旧漢字(例えば、"髙:はしご高"や"﨑")が全部載っている一覧みたいなものは、ないのでしょうか?宜しくお願いします。

  • 旧漢字の変換について教えてください

    WinXP,IMEスタンダードでは「高」という漢字の旧漢字「髙」が変換されません。手書きしても出てきません。 JIS文字コード「fbfc」で出せるのはわかったのですが、これを探すのに苦労しました。 変換で出てこない旧漢字を変換できるようにすることは可能なのでしょうか? なければ、簡単に探す方法はあるのでしょうか?

  • 旧漢字の変換

    「高」という字の旧漢字を変換したいのですが、IMEパッドの手書きを使っても出てきません。 ナベブタの下の口が上下につながっている字なのですが、変換の仕方を教えてください。

  • 漢字の登録

    IMEパッドを探しても「はしご 高」の漢字が出てきません これを登録する方法を知りたいのですがよろしくお願いします

  • MACで表示されない旧漢字の解決法

    Windows(IE)では旧漢字が表示されるのですが、MAC(IE)では旧漢字部分が□で表示されてしまいます。 (例えば、高や崎) HTML制作の段階での問題なのか、OSの問題なのか、MACでも旧漢字が表示されるような解決方法があれば教えて下さい!

    • ベストアンサー
    • HTML
  • 旧漢字の出し方

    Illustratorでの、旧漢字の出し方が解りません。 旧漢字が出る度、毎回作っています。 どなたかお解りになる方いませんか?

    • ベストアンサー
    • Mac
  • 旧漢字って何ですか?

    旧漢字の意味がよくわかりません。 今は使わない漢字って事でしょうか。 だとすると、今でも使う人がいるのは間違ってるのでしょうか。 人名などではよく旧漢字を書く人が多いですが、それは戸籍がその漢字だから それが正しい名前なので使ってるのでしょうか。 では今、名前を付ける場合は、旧漢字は使えないのでしょうか。 また「広」と「廣」や、「辺」と「邊」は同じ漢字だと思ってるのですが 人の名前を例えば「広」と書くと失礼なのでしょうか。 なんだか上手く説明できなくてすみません。よろしくお願いします。

  • 漢字について。

    ある機関に文書を提出しなければいけないのですが、プリンタの関係で、印刷できる漢字に制限があるそうなんです。 担当の方もPCに詳しい人ではなく、ヒントは「高」(ハシゴ高)は印刷できないとのこと。 印刷する内容は、住所・氏名の個人情報が主です。 「ハシゴ高」が第1水準漢字なのか、第2水準漢字なのか、JIS漢字なのか見当もつきません。 面倒な話ですが、どなたかご存知の方よろしくお願いします。

  • 「台」の旧字「臺」の、更に違う形の漢字を探しています。

    人名漢字で「臺」の上の部分が、「高」の旧字の口の部分が上下繋がっている「はしごだか」のようになっている漢字を探しています。 「台」の旧字体が「臺」ということがまではわかったのですが、それ以上のことはわかりませんでした。 文字さえ置いていただければ、コピーペーストして使うので、カナ変換できなくても結構です。 ちなみに「オダイ」さんの「ダイ」の字です。 どうぞよろしくお願い致します。